Chuyển đến nội dung

Tales of Demons and Gods · Chương 395

Глава 395. Тело перевоплощения

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 595 từ

«У меня осталась лишь одна смутная мысль, хранящаяся в этом Дворце Теней. Включая меня самого — у меня тоже есть воплощённое тело, просто я не знаю, где оно сейчас находится.» Голос Прамудреца Даоцзана звучал далёко и приглушённо.

Найти воплощённые тела этих шести человек — какая же это невообразимая трудность!

Если не разрушить блокаду пространства и времени, Святого Императора никогда не удастся устранить. Ние Ли чувствовал, как давление в его сердце нарастало.

В конце концов, уже десятки миллионов лет укреплял свои позиции в этом пространстве-времени. Как бы Ние Ли ни выстраивал свои планы, сломить абсолютное могущество Святого Императора было невероятно, невероятно сложно. Найти воплощённые тела этих шести людей действительно давало бы чуть больше шансов на успех.

Ведь эти шестеро были могущественными сильнейшими Древнейшей Эпохи. Даже будучи лишь воплощениями перевоплощённых, они неизменно обладали поразительной силой крови.

«Помимо этого, нет ли другого способа бросить вызов Святому Императору?» — спросил Ние Ли.

«Ну, способ есть, но только если ты сможешь найти одно высшее сокровище...» Прамудрец Даоцзан задумался на мгновение.

«Высшее сокровище? Какое сокровище?» Ние Ли замер.

«В Древнейшей Эпохе и Святой Император, и мы шестеро ещё пребывали в хаосе. Мы лишь только вступили на порог божественного уровня. В этот мир явился один несравненный сильнейший, неся с собой сокровище. До этого он вёл неизвестно с кем великий бой и получил тяжелейшие раны, оказался на грани смерти. В руках у него была тайная книга-сокровище, которая могла управлять пространством и временем и обладала бесконечной силой.» Прамудрец Даоцзан произнёс с отрешённой тоской в голосе.

Услышав слова Прамудреца Даоцзана, Ние Ли вздрогнул. Управление пространством и временем — неужели Прамудрец Даоцзан говорит о Книге Пространственно-Временного Демонического Духа?

«Что произошло дальше?» — не выдержал и спросил Ние Ли.

Демонический Владыка тоже внимательно слушал, не произнося ни слова.

«Тот несравненный сильнейший хотел использовать жизненную сущность нас семерых для исцеления. Это вызвало наше сопротивление — семеро напали на одного и в конце концов убили его. Однако перед смертью он разорвал тайную книгу-сокровище, и осколки пронзили небо, ускользнув от нас навсегда. Мы разделили восемь осколков той книги.» Прамудрец Даоцзан повествовал неторопливо.

Пронзили небо и ускользнули — Ние Ли был почти уверен, что Прамудрец Даоцзан говорит именно о Книге Пространственно-Временного Демонического Духа.

Просто неизвестно, где сейчас находится эта .

«А что случилось с этими восемью осколками в итоге?»

«Восемь осколков. По меньшей мере три уже оказались в руках Святого Императора. Один хранится в Дворце Теней. Остальные — неизвестно где. Вероятно, Святой Император смог блокировать пространство и время, постигнув силу пространства-времени из этих осколков.»

В голове Ние Ли мелькнула мысль — в его руках было целых два осколка Книги Пространственно-Временного Демонического Духа.

«Прамудрец Даоцзан, не могли бы вы передать мне свой осколок?» — после минутного раздумья спросил Ние Ли.

«Не могли бы вы, Учитель, передать тот осколок мне?» — также обратился Демонический Владыка, стоявший рядом. Ведь теперь он был учеником Прамудреца Даоцзана и естественно не желал, чтобы подобное сокровище досталось Ние Ли.

Прамудрец Даоцзан обратился к Демоническому Владыке: «Ты уже унаследовал моё учение. Усердно культивируйся. Этот осколок — чрезвычайно опасная вещь. Даже если я отдам его тебе, ты не сможешь постичь силу пространства-времени, заключённую в нём! Наоборот, это лишь привлечёт кармические последствия.»

Демонический Владыка замолчал на мгновение. Он понимал, что сильнейшие такого уровня обладают непреклонной волей — сказанное ими не подлежит изменению. Пришлось отказаться от своих притязаний.

Мысль Прамудреца Даоцзана обратилась к Ние Ли: «Отдать тебе этот осколок — пожалуй, можно. Если у тебя есть достаточно веская причина, я готов рассмотреть. Но учти — передав его тебе, я лишь навлеку на тебя неприятности, и никакой пользы он тебе не принесёт. Ты всё ещё хочешь этот осколок?»

Hết chương 395