Chuyển đến nội dung

Tales of Demons and Gods · Chương 316

Глава 316. Продажа каллиграфии

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 942 từ

Гении в боковом зале всё ещё пребывали в растерянности. Ние Ли убрал написанное и уже собирался вернуться на своё место.

Ние Ли бросил взгляд на вдали и слегка улыбнулся — он прекрасно знал её характер. Этот каллиграфический иероглиф «меч», помимо того что научил меч-устремлению, ещё и блестяще разжёг любопытство Лун Юйинь. Вскоре она сама придёт к нему, чтобы разузнать всё до конца, и тогда Ние Ли сможет мягко направлять её! Пусть Лун Юйинь постепенно меняет свои убеждения.

Управиться с такой фанатичкой воинственных искусств, как Лун Юйинь, было действительно слишком просто.

Помимо этих двух целей, Ние Ли ещё и блестяще привлёк интерес Янь Яна и . Он не сомневался, что те не откажутся от желания разузнать всё до конца.

— Подождите! — внезапно окликнул Ние Ли.

Все с удивлением посмотрели на Янь Яна. Ние Ли уже убрал написанное — чего ещё хотел Янь Ян?

Ние Ли повернулся к Янь Яну и спросил: — Есть ли у вас что-нибудь ещё, старший брат Янь Ян?

— Я хотел бы приобрести этот свиток. Младший брат Ние Ли, не согласитесь ли вы продать его? Я готов предложить сто тысяч духовых камней! — произнёс Янь Ян. Он изначально хотел назвать пятьдесят тысяч, но поразмыслив, решил, что это будет выглядеть недостаточно серьёзно, и поднял цену до ста тысяч.

Янь Ян готов был отдать сто тысяч духовых камней за свиток, который Ние Ли только что написал?!

Зал взорвался шёпотом — все гении в боковом зале были потрясены!

Один иероглиф — сто тысяч духовых камней!

Услышав слова Янь Яна, Ние Ли на мгновение заколебался. Сто тысяч духовых камней — это соблазн отнюдь не малый. Ведь это всего лишь один иероглиф — продав, он ничего не потеряет. Стоит ли продавать?

Слова Янь Яна поразили и Лун Тяньмина. Он ещё не успел разглядеть скрытое значение иероглифа, а Ние Ли уже свернул свиток. не знал, какая тайна сокрыта в том иероглифе, но он и представить не мог, что Янь Ян готов заплатить сто тысяч духовых камней. Неужели Янь Ян полагал, что истинный смысл, вложенный в свиток, далеко превосходит сто тысяч?

Чистые глаза Минъюэ Ушуан остановились на Ние Ли. Хотя она и не нашла ключа к пониманию, она ощутила в его каллиграфии бесконечное меч-устремление. Купить это определённо стоит гораздо дороже ста тысяч!

Заметив долгое колебание Ние Ли, Янь Ян произнёс: — Если младший брат Ние Ли не желает продавать, как насчёт ста пятидесяти тысяч духовых камней? Хотя эта цена и не идёт ни в какое сравнение с истинной стоимостью свитка, я всё же надеюсь, что младший брат Ние Ли согласится!

Нельзя было винить Янь Яна за столь настоятельное желание — Ние Ли прекрасно знал подлинную ценность этого свитка. Янь Ян уловил лишь малую толику, а Ние Ли тут же убрал его. Странно было бы, если бы Янь Ян не заволновался!

Услышав это, Лун Тяньмин приподнял бровь и с улыбкой произнёс: — Раз младший брат Ние Ли не желает продавать, младшему брату Янь Яну не стоит настаивать! — Лун Тяньмин чувствовал, насколько отчаянно стремился Янь Ян заполучить каллиграфию Ние Ли — сильнее, чем картину «Десять тысяч ли рек и гор».

Лишь бы свиток остался у Ние Ли — тогда у Лун Тяньмина нашлись бы тысячи способов заполучить его, и он бы не достался Янь Яну.

Ние Ли, разумеется, не собирался исполнять желание Лун Тяньмина и поспешно помахал рукой: — Старший брат Лун и старший брат Янь Ян, вы мне слишком льстите. Эти иероглифы я могу писать по десятки в день — это всего лишь каллиграфия. Если старшие братья и сёстры захотят, я с радостью подарю каждому по свитку!

Услышав это, и Лун Тяньмин, и Янь Ян на мгновение опешили. Верно ведь — Ние Ли может написать сколько угодно таких иероглифов за день, ведь при работе ему совершенно не нужно обращаться к дао-осознанию!

Хотя Лун Тяньмин и не хотел, чтобы Янь Ян получил этот свиток — он смутно чувствовал, что тот способен постичь из него невероятно глубокое дао-осознание, — Ние Ли уже сказал, что может писать их сколько угодно. Теперь Лун Тяньмин ничем не мог помешать Янь Яну получить свой свиток. В душе Лун Тяньмина кипела досада: Ние Ли просто не понимает ценности того, что создаёт, или делает вид, что не понимает?

Янь Ян пристально посмотрел на Ние Ли — он понимал, зачем тот так говорил. Да, Ние Ли действительно мог написать множество свитков, но это никак не отменяло ценности данного произведения.

— Сколько бы иероглифов младший брат Ние Ли ни мог написать за день, я по-прежнему готов купить этот за сто пятьдесят тысяч духовых камней, — спокойно сказал Янь Ян. Таков был его принцип: при общении между благородными людьми надлежит встречаться с искренностью. Как мог бы он просто так принять у Ние Ли столь драгоценный свиток?

Глядя на серьёзное выражение лица Янь Яна, Ние Ли задумался. Он и сам хотел подружиться с Янь Яном — если бы всё свелось лишь к продаже каллиграфии, в этом не было бы никакого смысла. Поразмыслив, он произнёс: — Как насчёт такого? Раз старший брат Янь Ян готов столько заплатить, я подарю ему ещё один иероглиф!

Ние Ли вернулся к столу, развернул свиток и в правом нижнем угле размашистым и грациозным почерком вывел иероглиф «воин». Затем он свернул свиток и передал его стоявшей рядом : — Прошу, Цинь Юэ, передайте это старшему брату Янь Яну. — Этот иероглиф «воин» содержал дао-осознание гораздо более глубокое, чем иероглиф «меч».

Цинь Юэ была польщена до глубины души. С благоговением она приняла свиток, понесла его обеими руками и направилась к Янь Яну.

Раньше она несколько пренебрегала Ние Ли, но теперь Цинь Юэ совершенно не могла его разгадать. В её душе зародилось смутное благоговение — она стала воспринимать его наравне с Янь Яном и двумя другими.

Hết chương 316