Chuyển đến nội dung

Sovereign of the Three Realms · Chương 1859

Глава 1859. Борьба за территорию

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 1.029 từ

Цзян Чэнь открыл Мистический взор и обнаружил немало знакомых лиц. Помимо князя Хо из Островного владения Хуйчунь, там оказался прежний главноуправляющий Острова Дунъянь.

Этих двух людей Цзян Чэнь помнил весьма хорошо.

Особенно главноуправляющего — выглядел он как прямой и честный человек, а оказался способен на подобное. Впрочем, всё это было сделано лишь для того, чтобы угодить Державе Дуовэнь.

Один из подчинённых князя Хо пришёл в ярость: «Вы-то кто такие, чтоб являться без приглашения? Неужели не знаете, что Остров Дунъянь всегда был территорией Островного владения Хуйчунь? Вы занимаете чужую землю и ещё с такой наглостью тут распоряжаетесь?!»

Этот подчинённый оказался весьма находчивым человеком.

Лу Чэ знал о делах Острова Дунъянь немало.

Он холодно усмехнулся: «С тех пор, как с Островом Дунъянь случилась та беда, остров, кажется, пребывал в бесхозном состоянии. Ваше Островное владение Хуйчунь давно уже отказалось от суверенитета над Дунъянем. Теперь защитные массивы острова восстановлены моим хозяином — следовательно, остров принадлежит ему. Какое вам до этого дело?»

Эти слова Лу Чэ привели Цзяня Чэня в полное одобрение — тот безошибочно попал в самую точку.

Князь Хо, услышав это, потемнел в лице и бросил взгляд на главноуправляющего: «Главноуправляющий Дин, они тебя прямо в грязь топчут. Это твоя территория — и ты будешь просто стоять и смотреть, как эти люди тут бесчинствуют?!»

Главноуправляющий Дин нахмурился и вдаль разглядывал защитные барьеры Острова Дунъянь, но не спешил открывать рот.

Он был умным человеком, и как бывший главноуправляющий Дунъяня сразу заметил, что защитные массивы острова явно изменились.

По крайней мере, по сравнению с прежними временами, барьеры претерпели огромные перемены, а уровень защиты возрос весьма значительно.

То есть общая защитная система Острова Дунъянь совершила качественный скачок. Это было весьма пугающим — и именно этого он больше всего опасался.

Столько лет остров был в его руках, а он так и не смог провести обновление защитных массивов. А тут внезапно является целая компания людей, занимает остров, и за столь короткий срок не только восстанавливает все массивы, но и доводит их до нового уровня.

Главноуправляющий Дин знал — этого он сам не смог бы сделать. Не смог бы, пожалуй, никто из всего Островного владения Хуйчунь. Поэтому в его душе закрались сомнения: кто эти люди и не слишком ли они опасны для того, чтобы с ними связываться?

Главноуправляющий Дин молчал, и лицо князя Хо стало ещё мрачнее. Холодно произнёс он: «Старина Дин, похоже, после того случая на Острове Дунъянь твоя боевитость окончательно сошла на нет. Неужели теперь у тебя не хватает даже мужества защищать территории Островного владения Хуйчунь?»

Главноуправляющий Дин тяжело вздохнул и передал тайным голосом: «Князь, происхождение врага неизвестно. Они за такой короткий срок захватили Остров Дунъянь — боюсь, пришедшие не несут добра.»

Князь Хо и слушать не стал, холодно усмехнувшись: «Я привёл с собой тысячу лучших бойцов Островного владения Хуйчунь, и мы на своей собственной территории. Чего ты тут боишься?»

Главноуправляющий Дин остался безучастным, но больше ничего не сказал. Он знал, что князь Хо его советы вряд ли примет.

С тех пор как случилась та беда на Острове Дунъянь, в Островном владении Хуйчунь к нему, бывшему главноуправляющему, относились весьма прохладно.

Его привели с собой лишь потому, что он раньше занимал этот пост и знал остров. В противном случае Островное владение Хуйчунь никогда бы ему снова не доверило ничего серьёзного.

Князь Хо пристально уставился на Остров Дунъянь, помедлил и громогласно заявил: «Я — князь Островного владения Хуйчунь, и Остров Дунъянь всегда был нашей территорией. Да, недавно здесь произошёл неприятный случай, но это вовсе не означает, что мы отказались от контроля над островом. Вы воспользовались моментом и влезли сюда без спросу — это уже слишком. Теперь явился законный хозяин, а вы всё ещё не торопитесь возвращать остров? Неужели и правда хотите отнять наши владения?»

Лу Чэ расхохотался: «Раз что-то когда-то принадлежало вам, значит, навеки ваше? Если не ошибаюсь, немало ваших нынешних земель ещё несколько тысяч лет назад вам не принадлежало! Мир меняется, и ничто не вечно. Князь Хо, займитесь лучше своей собственной вотчиной и приглядывайте за ней. До Острова Дунъянь вам нет дела. А мой хозяин — человек вспыльчивый. Перестаньте тут толпиться у ворот, а то не дай бог его рассердить.»

Гнев князя Хо вспыхнул мгновенно. Кто они такие?! На территории его Островного владения Хуйчунь осмеливаются так нагло себя вести?! Неужели они Хуйчунь в расчёт не берут?!

«Твой хозяин здесь? Как раз кстати — я хотел бы с ним разобраться. Давай-ка посмотрим, кто он такой, этот повелитель, что отнимает чужие владения?»

«Твои владения? Что на этом острове хоть каплю связано с вашей королевской семьёй Хуйчунь? Разве потому, что остров на мгновение побывал в ваших руках, он навеки ваш? Слишком наивно, слишком смешно.» Лу Чэ вообще не был человеком, который склонен рассуждать.

Ты бесстыден — он ещё бесстыднее.

Князь Хо пришёл в неистовую ярость: «Вы-то кто такие? В окрестностях Островного владения Хуйчунь я таких наглецов ещё не встречал! Выведи своего хозяина — я хочу с ним лично поговорить. Это наша территория, и даже если дело дойдёт до Десяти Божественных Держав, даже если иск подать через их высшие инстанции — Островное владение Хуйчунь не проиграет!»

«Происхождение моего хозяина?» Лу Чэ снова расхохотался. — «Князь Хо, чем, по-вашему, является ваше Островное владение Хуйчунь на Острове Ваньюань? Судиться в Десяти Божественных Державах? Просто обратитесь к моему хозяину — он как раз хорошо знаком со многими в Державах.»

«Знаком со многими в Державах?» Князь Хо заколебался, не то поверив, не то нет, и холодно усмехнулся: «С кем именно из Держав он знаком? Назови хоть кого-нибудь. Хвастать каждый может — я тоже могу сказать, что главы Десяти Божественных Держав все мне братья! ха-ха-ха!»

Очевидно, князь Хо мало верил словам Лу Чэ.

Лу Чэ обернулся и взглянул на Цзяня Чэня. Тот слегка кивнул — мол, раз уж нужно назвать имя, называй.

Лу Чэ и раньше знал о статусе Цзяня Чэня. Получив разрешение назвать его имя, он и не думал церемониться и холодно произнёс: «Мой хозяин — боюсь, вас это напугает.»

Князь Хо расхохотался: «Если твой хозяин и правда столь велик, я без колебаний склоню голову. Что в этом такого?»

«Моего хозяина зовут Цзян Чэнь. Первый гений Священной Земли Вечности на Острове Ваньюань, выдающийся талант, который в одиночку перевернул ход событий в Божественной Державе Вечности. Скажите-ка, князь Хо: разве такой человек не заставит вас склонить голову?»

Эти слова прозвучали — и голова князя Хо будто взорвалась изнутри.

Hết chương 1859