Вилла Великого Наставника, задний сад.
— Хо-хо, Сяо Дань, что случилось? Лицо какое-то скверное. Неужели тот парень Цзян Чэнь тебя обидел? — Великий Наставник Е рассмеялся.
— Нет, мне просто не нравится его нагловатый вид. Какой он такой! Вы — столь великий человек, а он, совсем ещё мальчишка, посмел отказаться от вашего предложения стать его учителем.
— Сяо Дань, это не на тебя похоже, — Старик улыбнулся. — Когда это наша Сяо Дань так расстраивалась из-за пустяков?
Наложница Дань слегка взволновалась: — Учитель, я от души за вас вступилась, а вы всё смеётесь над Даньэр.
— Ха-ха, не ожидал, что Наложница Дань, которая сводит с ума молодых людей Королевской Столицы, тоже может быть такой девушкой. Сяо Дань, если бы они увидели тебя такой, это бы полностью изменило их представление о тебе.
— Пусть переворачивают. Мне что, этих мальчишек на примете держать? — Наложница Дань при Великом Наставнике Е была явно в фаворе. Полностью другой образ — совсем не та сильная женщина с банкета.
— Ладно, Сяо Дань, шутки шутками. Цзян Чэнь отказал мне — это говорит о его понимании долга. И, честно говоря, я, конечно, мог бы дать ему кое-какие указания на пути воинского мастерства. Но, по большому счёту, моих-то знаний, пожалуй, и не хватит, чтобы быть его учителем.
В прекрасных глазах Наложницы Дань мелькнуло удивление: — Учитель, неужели вы слишком высоко его цените?
Наложницу Дань Великий Наставник Е взял к себе ещё в детстве, и с тех пор она неотлучно была при нём. За все эти годы она ни разу не слышала, чтобы он кого-либо так высоко оценил. Из молодых людей Королевской Столицы некоторые в его глазах не стоили и одной фразы. Те немногие, о которых он упоминал, получали лишь самую заурядную оценку.
— В таких Шестнадцати Окружающих Королевствах молодой человек, способный без труда рассказать о происхождении Фэнцзяо и без всяких церемоний предложить Вино Девяти Хуа Нефритовой Росы, заслуживает самой высокой оценки.
— Но... он просто немного повезло — повстречал какого-то отшельника! — Наложница Дань нехотя возразила.
Старик рассмеялся в своё удовольствие: — Сяо Дань, ты что, думаешь, таких отшельников много и они все скучают, сидя и дожидаясь, пока какой-нибудь смертный случайно на них набредёт? В Шестнадцати Окружающих Королевствах живут миллиарды людей — почему же такая удача выпала не Е Дай, не Е Жуну, не кому-то ещё, а именно Цзян Чэню?
Красные губы Наложницы Дань слегка шевельнулись: — Ну, повезло ему.
— Ха-ха, удача! Да, удача существует. Но Цзян Чэнь завоевал расположение отшельника отнюдь не одним везением, — Великий Наставник Е усмехнулся.
— В любом случае он слишком зазнаётся — потом попадёт в неприятности. Не говоря уже о том, что сегодняшняя история — Старший Принц и его компания теперь его на смерть ненавидят.
— Е Дай? — Старик улыбнулся. — Если Е Дай умён, он не станет связываться с Цзян Чэнем. А если не умён — его мечтам о троне Наследника престола, полагаю, скоро придёт конец. А вот Е Жун — этот парень всё время держался в тени, а тут вдруг проявил такую смелость: отправился за десятки тысяч ли в Восточное Королевство, чтобы пригласить Цзян Чэня. Е Жун — непростой человек.
— Учитель, вы тоже считаете Е Жуна неплохим? — Среди нескольких принцев Наложница Дань наилучшего мнения была именно о Е Жуне. Е Дай выглядел элегантно, был высок и представителен, нёсся как истинный джентльмен. Но Наложница Дань была от природы наделена острым умом и проницательностью — то, что демонстрировал Е Дай, на самом деле её мало впечатляло. Е Жун же, при некоторой скрытности, обладал внутренней величавостью.
— Е Жун поставил всё на Цзян Чэня — это был весьма дальновидный шаг, — Старик махнул рукой и сменил тему. — Сяо Дань, съезди за меня в Цяньлань Южный Дворец и закупи кое-что. Мой Фэнцзяо... эх, чем скорее, тем лучше!
Великий Наставник Е не мог думать ни о чём, кроме своего Фэнцзяо. Сама процедура не была сложной, но доверять её кому-то другому он не хотел. Взяться за дело он собирался сам, но кое-что нужно было подготовить.
— Хорошо, Даньэр сейчас же отправится, — Наложница Дань знала, что собирается делать Великий Наставник Е. Впрочем, такое дело — ей, девушке, не совсем подобало присутствовать.
— Не спешись, я тебе запишу список. Иначе что, ты сама будешь гадать?
Наложница Дань давно была знакома со Старейшиной Нином из Цяньлань Южного Дворца. Поэтому, когда требовалось что-то закупить, она, разумеется, обращалась напрямую к Старейшине Нину. Однако на этот раз, когда она прибыла в приёмный пункт Цяньлань Южного Дворца в Королевской Столице, Старейшины Нина как раз не было.
Наложница Дань вынуждена была передать список приказчику, добавив: — Это вещи, которые требует Великий Наставник Е. Подберите самые лучшие, на цену не смотрите.
— Слушаюсь, Госпожа Наложница. Мне и так понятно.
— Госпожа Наложница, прошу вас присесть на минутку. Товар нужно немного подготовить.
Наложница Дань кивнула: — Постарайтесь побыстрее.
Сказав это, она прошла в угол зала и села в кресло. Стоять у стойки ей не нравилось — туда-сюда ходили люди, а Наложница Дань этого не любила. Особенно мужчины — их взгляды всегда были наглыми и шарили по ней без всякого стеснения. При всей своей выдержке Наложница Дань никогда не могла мириться с этими волчьими взглядами.
Однако столь выдающаяся женщина была уникальным зрелищем для всего Королевства Тяньгуй. Даже сидя в углу, она притягивала немало похотливых глаз, которые бесцеремонно скользили по её фигуре. Если бы не её величественная осанка и внушающее уважение достоинство, наверняка нашлись бы те, кто попытался бы заговорить с ней.
Наложница Дань на самом деле редко появлялась на людях — большую часть времени она проводила при старике, постигая мудрость. Мужчины, с которыми она общалась, были в основном молодыми аристократами Королевства Тяньгуй. Эти молодые аристократы, при всей своей распущенности, прекрасно знали, кем является Наложница Дань. Даже если у кого-то и были какие-то мысли, благоразумие навязывало им сдержанность — они боялись могущества Великого Наставника Е и не решались на какую-либо крайность.
Но на простом рынке о прошлом Наложницы Дань знали совсем немногие.