Chuyển đến nội dung

Sovereign of the Three Realms · Chương 178

Глава 178. Самое простое решение

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 952 từ

По правде говоря, она не считала Цзян Чэня из тех наглецов, которые пытаются поиздеваться над женщиной. Этого юношу Наложница Дань понаблюдавала втайне — даже когда он преподнёс Вино Девяти Хуа Нефритовой Росы и оно было избрано главным даром, выражение его лица не изменилось ни на йоту. Та полная безразличность, которую он излучал, была не под силу для подделки обычному подростку.

А ведь избрание главным даром открывало потрясающую возможность — задать вопрос старику. И Цзян Чэнь просто отказался, уступив эту возможность двум своим спутникам.

Наложница Дань знала, что есть молодые люди, которые нарочито крутятся, напускают на себя важность и равнодушие, лишь бы привлечь её внимание.

Поначалу она и сама подозревала, что Цзян Чэнь точно так же притворяется.

Но после нескольких — нарочных и случайных — наблюдений она поняла, что ошибалась. Парень вовсе не напускал на себя вид. Он действительно не имел ни малейшего интереса.

Когда Лин Цяньли и Тянь Шао задавали вопросы, Цзян Чэнь даже глаза не раскрыл — та самая невозмутимость, которой не хватало лишь надписи на лбу: «Какое дело?»

А потом, когда она выпустила Фэнцзяо, все присутствующие навострили уши — каждый хотел блеснуть своими познаниями. Цзян Чэнь, конечно, тоже бросил взгляд на зверя, но тут же скривился, словно ему стало скучно, — словно история с Фэнцзяо была ему совершенно безразлична.

Если бы не то странное заключение Хан Сянькэ, от которого Цзян Чэнь не смог удержаться и рассмеялся вслух, он, возможно, так бы и промолчал.

После такого анализа Наложница Дань пришла к выводу: если Цзян Чэнь и впрямь притворялся, то актёрское мастерство у этого парня было бы просто невозмутимым.

Впрочем, она больше склонялась к тому, что Цзян Чэнь не играл никакой роли. Он действительно что-то знал о Фэнцзяо.

По крайней мере, он не подходил осматривать зверя — и при этом определил, что Фэнцзяо самец. И назвал срок — около тридцати лет. Эту информацию за пределами столицы знать было невозможно.

Наложница Дань не верила, что подросток может наугад угадать такую деталь.

Между тем Цзян Чэнь, наблюдая за тем, как Е Жун и Е Дай перебрасываются колкостями, только от нечего делать зевнул и обратился к Наложнице Дань: — Красавица, я просто бросил фразу — можете просто послушать. Кто считает, что я несу чушь, — приветствую, предъявите более точные доказательства и опровергните меня. А если доказательств нет — не трындите, мне надоели ваши споры.

Наложница Дань и сама была сегодня разочарована поведением Е Дая. Она нахмурилась и сказала холодно: — Если вам двоим так хочется поругаться — выходите за дверь, ругайтесь на улице. Пусть жители Королевской Столицы увидят, как ведут себя их принцы.

Е Жун усмехнулся горько и низко поклонился: — Сестра Дань, я всегда стараюсь сдерживаться. Но я-то сдерживаюсь, а они лезут вперёд.

Е Дай огрызнулся: — Е Жун, хватит корчить невинного овечку!

Лицо Наложницы Дань потемнело: — Вы кончите или нет?

Хоть они и принцы, но перед Наложницей Дань позволять себе разнузданность им было не под силу. Оба немедленно замолчали, хотя взгляды их по-прежнему испещряли искры.

Наложница Дань с досадой взглянула на обоих, развернулась и подошла к старику. Дело зашло слишком далеко — оставалось только действовать через него.

Старик всё это время молчал, но на деле не пропустил ни одного движения — он следил за происходящим с помощью духовного восприятия.

Увидев, что Наложница Дань подходит, старик поднялся и обратился к Цзян Чэню: — Молодой человек, ты говоришь, что Фэнцзяо тоскует по весне? Скажи, это серьёзно или нет?

Цзян Чэнь не из тех, кто напускает на себя важность. Раз старец обращается к нему напрямую, он не стал чваниться экспертом — всё-таки по статусу этого рождения он всего лишь младший. — Старец, скажу так: и серьёзно, и нет. Фэнцзяо — не человек. Его янская сила всё нарастает и нарастает, а это результат нерастраченного жара. Со временем это приведёт к возгоранию янского пламени, повреждению духовных каналов, а в тяжёлых случаях — к разрыву тела. Сейчас его отказ от пищи и подавленность — лишь начальная стадия. Когда станет серьёзно — вы его тщательно присматривайте! — Это ещё начальная стадия? — Старик за свою жизнь повидал немало чудес, но то, что говорил Цзян Чэнь, было для него совершенной новинкой.

Цзян Чэнь кивнул: — Ещё несколько месяцев — и вы увидите, какая страшная картина будет, если болезнь разовьётся. Но при вашей силе вы её, конечно, удержите.

Старик усмехнулся горько. Это ведь его верный ездовой зверь — удерживать? Старик вовсе не хотел его сдерживать. Он хотел вылечить, чтобы Фэнцзяо больше не мучился. — Твои слова, молодой человек, действительно заставляют по-новому взглянуть на вещи. Подскажи мне, кто твой учитель? Откуда тебе известно о Фэнцзяо?

Весь зал втянул воздух сквозь зубы.

Какого положения был старец! А он разговаривает с Цзян Чэнем с такой почтительностью, с такой мягкостью — и ещё называет его «молодой человек», обращается almost на равных!

Это… это переворачивало все представления присутствующих!

Даже Старший Принц Е Дай был ошеломлён. А ещё в нём закипала такая ревность, что хотелось немедленно выплеснуть затаённую злость — но некуда было деть.

На кого выплеснуть? На Наложницу Дань? Или показать своё недовольство старику?

У него не хватало ни прав, ни смелости. И даже если бы смелость нашлась — старцу было совершенно всё равно. Что такое Старший Принц? Великий Наставник Е пережил несколько королей — ему ли обращать внимание на настроения принца, который даже наследником престола не является?

Цзян Чэнь рассмеялся: — Старец, Старший Принц в чём-то прав — я и впрямь простой мужик из глубинки Восточного Королевства. Никакой учительской линии у меня нет. Просто в детстве мне повезело — повстречался один удивительный человек. Мы провели вместе полгода, подружились, как друзья разных поколений, — учитель и товарищ одновременно. Он любил поболтать, и я кое-что наслушался. Про Фэнцзяо я и узнал из его слов.

Цзян Чэнь имел наготове одну и ту же версию — Старейшине Фэй он рассказывал то же самое, что и теперь Великому Наставнику Е.

Hết chương 178