Chuyển đến nội dung

Sovereign of the Three Realms · Chương 1739

Глава 1739. Ни за кого, кроме тебя

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 994 từ

Хотя слова Цзы Чэ Миня были несколько преувеличены, в целом они соответствовали действительности.

Такого молодого таланта в алхимии, как этот, семье Янь было бы очень жаль упустить.

Отдать Цинхуан семье Сяхоу — лишь временное утоление их гнева, и никакой гарантии, что в будущем Сяхоу не продолжат искать неприятностей.

А выдать Цинхуан за этого Шао Юаня — выгода очевидна. Сравни эти два варианта — даже безмозглый выбрал бы второй.

Но дело в том, что, выбрав второй вариант, непременно прогневаешь первый — а значит, спровоцируешь удар со стороны клана Сяхоу.

Громовый гнев Сяхоу — то, что нынешняя семья Янь совершенно не в силах выдержать.

При этой мысли глава рода Янь замолчал, подбирая слова, и совершенно не знал, что ответить.

Янь Ваньцзюнь, видя, что глава рода в столь решающий момент не способен проявить твёрдость, почувствовал досаду. Он повернул голову и с извиняющимся выражением взглянул на свою внучку Янь Цинхуан.

Янь Ваньцзюнь чувствовал горечь во рту, а чувство вины, которого он не испытывал раньше никогда, почти не позволяло ему смотреть внучке в глаза — в её взгляде читалась такая печаль.

— Цинхуан, этот талант из Святилища, Шао Юань, так высоко тебя ценит. А ты сама как считаешь? — произнёс Янь Ваньцзюнь и тут же покраснел — впервые за всю жизнь он вспомнил, что стоит спросить мнения Цинхуан.

Цинхуан горько улыбнулась:

— Дедушка, ты наконец вспомнил спросить, что я думаю. Знаешь ли ты, Цинхуан? Вот я жила-жила — и впервые, впервые в жизни слышу, как кто-то из руководства семьи спрашивает моё мнение! Все предыдущие решения вы принимали, даже не спросив, согласна ли я. Вы никогда не спрашивали, горько ли мне на душе. Вы никогда не спрашивали, хочу ли я этого!

Янь Ваньцзюнь покраснел до корней волос и не знал, куда деть руки.

Перед собственной внучкой ему было стыдно безмерно.

Глава рода Янь тоже не мог произнести ни слова. Он знал, что Цинхуан ни при каких условиях не желает иметь дело с семьёй Сяхоу. Сяхоу держали её родителей в заточении и собирались использовать её как печь для культивации — о каком согласии могла идти речь?

Но никто в семье Янь не стал спрашивать её мнения. Потому что все знали: Цинхуан не согласится.

Раз она не согласится — зачем спрашивать? Проще сделать вид, что вопроса вообще не существует.

Глаза Янь Ваньцзюня покраснели, голос стал хриплым:

— Тогда теперь скажи смело, что ты чувствуешь. Скажи, о чём думаешь. Я, дед твой, всю жизнь был слабовольным. Но в этот раз я осмелюсь решить за тебя. Может быть, судьба всегда к тебе была несправедлива. Но на этот раз, даже если мне придётся отдать за это жизнь, я добьюся для тебя справедливости!

Янь Ваньцзюнь всегда был полон чувства вины перед Янь Цинхуан. Причина, по которой он не боролся earlier, — Янь Цинсан.

Янь Цинсан — продолжатель его крови, единственный, на кого он мог возложить надежды на оставшиеся годы. Поэтому он хотел сохранить силы, чтобы проложить дорогу для будущего Цинсана.

Между внуком и внучкой он выбрал внука.

Но теперь будущее Цинсана уже определено: он стал талантом Вечного Святилища. Даже если Янь Ваньцзюнь закроет глаза прямо сейчас, при Шао Юане Цинсану ничто не угрозит в Святилище.

Так что у Янь Ваньцзюня больше не осталось привязанности.

Раз привязанности в виде Цинсана нет, его вина перед Янь Цинхуан и подавленный годами гнев начали медленно просыпаться.

А увидев, как глава рода Янь проявляет такую бесхребетность, неспособность принять решение, этот Верховный Старейшина больше не мог молчать.

Янь Ваньцзюнь говорил не громко, но его тон был непреклонен. Та решительность, с которой он spoke, поразила главу рода.

— Старейшина Ваньцзюнь, вы… — глава рода Янь был несколько удивлён.

Янь Ваньцзюнь произнёс твёрдо:

— Глава рода, больше не уговаривай меня. Я, Янь Ваньцзюнь, считаю, что честно служил семье. Все эти годы ты просил меня беречь общее благо — и я так делал. Но скажи мне, как семья обращалась со мной, Янь Ваньцзюнем? Моего сына с невесткой заключили в Бесконечную Тюрьму, мою внучку собирались отдать как печь для культивации, а единственного прямого наследника семья делает своим избранным. Глава рода, после этого ты ещё хочешь, чтобы я заботился об общем благе? Я, Янь Ваньцзюнь, не зверь. У меня тоже есть чувства, я тоже человек из плоти и крови, и я тоже хочу защищать своих. Я стар, для семьи я отдал всё, что мог. Уже в этом возрасте — позволь мне хотя бы раз быть своенравным. Я виноват перед Цинхуан, виноват перед её родителями. На этот раз я во что бы то ни стало добьюсь для неё шанса. Хоть бы шанса выбирать!

Янь Ваньцзюнь произнёс это с огромным волнением, чувством и очень быстро — его эмоции бурлили.

Глава рода Янь опешил. Он совершенно не ожидал, что Старейшина Ваньцзюнь, который всегда ставил интересы семьи на первое место, выступит так решительно.

В этот момент один из старейшин семьи Сяхоу холодно рассмеялся:

— Глава рода Янь, похоже, ваш контроль над родом оставляет желать лучшего. Молодые и старые в вашей семье, похоже, вас не слушаются. Быть главой рода до такого состояния…

Не дав договорить, Янь Ваньцзюнь свирепо на него взглянул:

— Заткнись! Не сей раздор. Я, Янь Ваньцзюнь, никогда не хотел создавать проблемы главе рода. Внутренние дела семьи Янь — не для того, чтобы Сяхоу тыкали в них носом. Слышь: Цинхуан — даже если бы на бумаге была сделка, я бы её не признал. Хочешь забрать мою внучку? Переступи через мой труп!

Произнеся это, Янь Ваньцзюнь почтительно поклонился главе рода:

— Глава рода, я не питал к тебе ни малейшего неуважения. Но прошу тебя, исполни мою просьбу. Даже если ты выгонишь меня и Цинхуан из семьи Янь — я не пророню ни слова.

Цинхуан в этот момент переполняли противоречивые чувства. Если бы она не научилась быть стойкой на людях и наедине с собой, слёзы уже хлынули бы из глаз.

Все эти годы она терпела равнодушие, в семье почти никогда не чувствовала такой яростной поддержки, такой сильной любви.

И вот, увидев, как решительно дедушка встаёт на её защиту, оберегает её, ледяное сердце Цинхуан тут же растаяло.

Цинхуан всегда была послушной и чуткой. Даже проклятая судьбой, она не испытывала к семье особой ненависти.

Hết chương 1739