Chuyển đến nội dung

Sovereign of the Three Realms · Chương 1317

Глава 1317. Древний Предок Рода Янь

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 852 từ

«Юнь Чжун, вы, четверо Императоров, немедленно выдвигайтесь и первым делом доберитесь до Территории Ваньсян. Перекройте все пути для входа и выхода. Ни одному из выживших в Срединной области Чи Дин не дайте бежать через Территорию Ваньсян.»

Цзян Чэнь отдал ещё один приказ.

Четверо Императоров стремительно приступили к действию.

Братья Гэн даже не задерживались в Секте Ланья и уже первыми помчались к Территории Ваньсян.

Всё было готово.

«Господин Даньчи, завтра, когда взойдёт солнце, настанет день возрождения Дворца Даньцянь. И в тот же день Срединная область Чи Дин будет стёрта с лица земли. Пришло время пожать урожай.»

Взгляд Цзян Чэня стал ледяным и устремился в сторону Срединной области Чи Дин.

……

В этот вечер в Срединной области Чи Дин спокойный воздух был пропитан необъяснимой паникой. Император Чи Дин не мог уснуть всю ночь — его сердце окутывала какая-то безотчётная тревога.

На протяжении всей ночи его веки непрестанно подёргивались. С тех пор как накануне он отправил Наследника престола и группу талантливых молодых членов Императорской семьи Чи Дин, Император немного успокоился.

Но, по какой-то причине, с наступлением темноты его душевное состояние погрузилось во тьму.

Когда на востоке побелело, Император Чи Дин всё ещё не сомкнул глаз. Он сел на кровати и вдруг заметил в медном зеркале у изголовья, что его внешность стала иссохшей — тот, кто был полон королевского величия, теперь выглядел как сутулый старик, а виски уже побелели инеем.

«Это я?» Император Чи Дин протёр глаза, не веря тому, что видел. Неужели за столь короткое время он так быстро постарел?

Внимательно разглядывая своё отражение в медном зеркале, Император Чи Дин ощутил, как в нём вспыхнул приступ слепой ярости. С яростью он схватил зеркало и швырнул на пол.

Именно в этот момент снаружи раздались торопливые шаги.

Шаги были настолько стремительны, что в них отчётливо сквозила растерянность.

Император Чи Дин почувствовал новую волну дурных предчувствий. Это были шаги Го. Он был личным Дворцовым Управляющим Императора, отвечавшим за его безопасность и повседневный быт.

Раньше он всегда отличался невозмутимостью и безупречным порядком во всём — был спокоен как скала.

Но теперь даже в его шагах чувствовалась растерянность. Это не могло не вселить в сердце Императора Чи Дин самое дурное предчувствие.

«Ваше Величество, вы уже проснулись?» Голос Го донёсся из-за двери, полный тревоги.

«Подожди.» Несмотря на бурную ярость, Император Чи Дин не желал, чтобы подданные видели его в таком жалком виде.

Он поправил одежду, переоделся в драконье одеяние и лишь после этого вышел.

Го не решался встретить взгляд Императора и пал ниц перед ступенями: «Ваше Величество, из числа тайно отправленных вчера членов императорской семьи двое или трое за ночь уже вернулись.»

«Что? Вернулись? Зачем они вернулись?!» Император Чи Дин пришёл в бешенство.

«Ваше Величество, выслушайте старого слугу. Они вернулись не по собственной воле — их вынудили обстоятельства. Сейчас все крепости на путях из Срединной области Чи Дин во внешний мир перекрыты! Вырваться невозможно!»

«Что?!» На этот раз потрясение Императора Чи Дин было ещё сильнее. Срединная область Чи Дин блокирована? На мгновение его разум опустел, словно его ударило током — всё тело окаменело, как каменная статуя, и долго он не мог ни вымолвить слова, ни пошевелиться.

«Ваше Величество... Армия Королевства Лиули уже подступает.» Горечь захлестнула голос Го. «Ваше Величество, пожалуйста, переоденьтесь поскорее. Ваш слуга проведёт вас — пока они ещё не укрепились, всей мощью империи мы обязательно проложим путь к прорыву!»

«К прорыву?» Император Чи Дин расхохотался. «Го, ты правда думаешь, что мне ещё удастся прорваться? Мои предки из рода Янь смотрят на меня! Могу ли я бежать? Даже если умру, как явлюсь перед ними в мире мёртвых?!»

«Ваше Величество, пока горы на месте — дрова найдутся!» Го не переставая бился головой о землю, его голос был полон мольбы.

«Больше не надо. Я не тот, кто цепляется за жизнь из страха смерти. Пока хоть один из нашей Императорской крови уцелеет, род Янь не погибнет. Есть ли вести о Наследнике престола?»

«Нет... Наследник выехал раньше, возможно, до блокады уже благополучно покинул пределы?» Даже голос Го звучал неуверенно.

«Наследник уехал раньше — он точно в безопасности! Этому парню Цзян Чэню не дано ведать будущее — откуда ему знать, что мой Наследник уже ушёл на шаг вперёд? Стоит Наследнику добраться до Даньхуо — и у Срединной области Чи Дин ещё будет шанс на спасение!» Император Чи Дин хватался за последнюю надежду.

«Ваше Величество, если Наследник благополучно уйдёт — это, конечно, хорошо. Но сейчас Срединная область Чи Дин — это вы. Пока вы живы, даже если они перевернут нашу область вверх дном, у нас ещё будет день возрождения.» Го лишь молил Императора прорываться.

«Не надо меня убеждать. Иди, приведи сюда тех членов семьи, которые вернулись. Я хочу допросить их подробно.» Император Чи Дин всё ещё тревожился.

Вскоре трое членов Императорской семьи Чи Дин, бежавших обратно, были доставлены.

«Вы трое, что с вами произошло? Расскажите подробно!» Император Чи Дин нахмурился и спросил.

«Ваше Величество, все выходы из Срединной области Чи Дин заблокированы. Особенно на направлении к Срединной области Цзяньтянь — там стоят войска в полной боевой готовности. Мы трое, если бы не проявили находчивость, давно бы стали их пленниками.» Все трое говорили, ещё не оправившись от пережитого ужаса.

«Выходит, остальные члены Императорской семьи так и не смогли выбраться?» В голове Императора Чи Дин воцарился полный хаос.

Hết chương 1317