Chuyển đến nội dung

Sovereign of the Three Realms · Chương 1024

Глава 1024. Вынуждаете меня вас отлупить

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 723 từ

Цзян Чэнь не хотел лишний раз наживать неприятности, но он не был из тех, кто терпит оскорбления молча. Какие-то ничтожные личности позволяли себе орать на него прямо в лицо — и это вызвало в его душе лёгкий всплеск гнева.

В обычные времена, если бы он просто заехал переночевать и умом был свободен, он, возможно, и простил бы подобную дерзость с улыбкой.

Но последние дни он постоянно переживал за отца, а теперь эти негодники оказались настолько слепы, что вздумали его задеть.

Это несомненно разожгло гнев Цзян Чэня.

— Ползти прочь? — Цзян Чэнь рассмеялся от бешенства. — Давай-ка посмотрим, как ты заставишь меня ползти.

— Мать твою! Малый ещё и нахал!

— Братья, давай на него, калечьте!

— Не жалейте! Убьёте, искалечите — всё на мне!

Управляющий Цю знал, что эти головорезы не из робкого десятка. В прежней Гостинице Летящего Коння подобного беспредела не было.

За последние несколько месяцев в гостинице произошло множество перемен, атмосфера стала отвратительной, а теперь и вовсе дело дошло до открытой драки с гостями.

Управляющий Цю был и огорчён, и встревожен.

— Друг, отступи на шаг — и мир станет бескрайним. Может, лучше вам отойти в сторону?

Управляющий Цю явно не хотел конфликтов и не желал, чтобы кто-нибудь из гостей пострадал в Гостинице Летящего Коння.

Цзян Чэнь слабо усмехнулся:

— Если я отступлю на шаг, всё равно, боюсь, из гостиницы не выберусь. Тогда уж лучше шагну вперёд.

Говоря это, он поднял ногу и в самом деле шагнул вперёд.

Те несколько воинов зловеще ухмыльнулись, переглянулись, обменялись парой взглядов — и словно по негласному сигналу одновременно ринулись на Цзян Чэня.

Нужно отдать им должное — эти ребята, судя по всему, часто участвовали в драках. Их групповая атака была отработана безупречно. С самого начала движения они перекрыли все пути к отступлению и окружили Цзян Чэня кольцом.

Цзян Чэнь слабо усмехнулся и внезапно поднял ногу.

Тень, почти неуловимая для глаза, мелькнула в зале.

Затем —

Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп!

Шесть отчётливых звуков пощёчин подряд разнеслись по залу.

В следующий миг раздались шесть криков — и шесть свирепых воинов, как мешки с песком, вылетели за дверь зала.

Бух-бух-бух!

Тела, похожие на мешки, рухнули на землю — крепко-накрепко. Одни хватались за лица, другие теребили зад — все до единого выглядели жалкими и несчастными.

Эта картина повергла управляющего Цю в полный шок. Когда эти шестеро бросились вперёд, он уже мысленно нарисовал кровавую картину — тела в крови, кровь брызжет по сторонам.

А в итоге едва не выпал челюсть: эти шестеро страшных головорезов, как мешки, были вышвырнуты за порог одним шлепком на каждого.

Не то чтобы они сопротивлялись — они даже не успели среагировать.

Это… В глазах управляющего Цю мелькнуло странное выражение. Там было и удивление, и опаска, и тревога.

Маленький Сяо Ван побледнел, и во рту стало горько. Лицо выражало полное неверие — он уставился на Цзян Чэня, и его физиономия исказилась от стыда.

Цзян Чэнь с еле заметной улыбкой посмотрел на Сяо Вана:

— Я бродил по свету, в гостиницах повидал немало. Но чтобы приказчик оказался важнее заведующего — это впервые. Ладно, раз тебе так хочется побыть хозяином, я тебя не буду обижать. Есть ещё головорезы? Зови всех разом.

Сяо Ван сам по себе был из тех, кто давит слабых и боится сильных. Когда неприметный на вид Цзян Чэнь продемонстрировал такую невероятную силу, у приказчика подкосились ноги и он едва не обмочился.

Звать подмогу?

Подмога ещё оставалась, но и она вряд ли справилась бы с этим парнем.

В душе у Сяо Вана смешались страх и злость: откуда взялся этот отморозок? Сила такая страшная, а выглядит как прах! Притворяется самым невинным — ну и как же так делается!

Сяо Ван был в отчаянии. Едва ли не впервые в жизни он решил покрасоваться и показать свою власть, а тут — прямо на железную дверь налетел.

Он запнулся, всё лицо налилось краской:

— Д-друг… не надо по-глупому. Я… я — брат жены заведующего Дуна. Гостиницы Летящего Коня.

— Заведующий Дун? — Цзян Чэнь слабо усмехнулся.

— Д-да, Дун Шэн, заведующий Дун Шэн! — Сяо Ван, произнеся имя зятя, невольно выпрямил грудь, будто само имя обладало какой-то магической силой, прибавлявшей ему смелости и решимости.

Цзян Чэнь холодно усмехнулся:

— Дун Шэн? Не знаю.

— Ты… ты не знаешь Дун Шэна? Главного заведующего?! Как такое возможно?! — Сяо Ван вытаращил глаза — это было слишком невероятно!

Ты знаешь даже Ню Уэра, заведующего, а Ду Шэна, главного заведующего, не знаешь — есть ли большее оскорбление?!

Hết chương 1024