Chuyển đến nội dung

Solo Leveling · Chương 245

Воссоединение (1)

29 tháng 7, 2018 · 7 phút đọc · 1.428 từ

С неба продолжали сыпаться тени, словно снег. Джин Ву, завершив прощание с теневыми солдатами перед разлукой, без малейших колебаний посмотрел на представителя Властителей.

— Готов.

«Сияющий Свет», чуть грустно взглянув, вызвал прекрасный кубок. В глазах Джин Ву вспыхнуло необычное сияние.

— Это он... Божественный инструмент, способный повернуть время вспять, Кубок Перерождения...

Хлук. Мысль о том, что наконец-то наступил момент завершить всё и начать заново, заставила его непроизвольно сглотнуть. Увидев напряжённое лицо Джин Ву, Сияющий Свет спросил:

— Ты правда... не пожалеешь?

Проведя бесчисленные годы в битвах с Монархами, он знал тяжесть войны лучше кого бы то ни было на свете. И тяжесть бремени, которое Король Теней пытается нести в одиночку. Второй Король Теней, Джин Ву, кивнул. Первый бой был выигран. Второй бой будет гораздо лучше этого. Так должно быть. Лицо, на котором смешались решимость и уверенность, вызвало ответный кивок Сияющего Света. Воля вернуть то, что было потеряно в битвах. Он сам, поднявший мятеж против тирана ради подчинённых, погибавших бесконечной чередой в бесконечной войне, — как он мог не понимать этого?

— Да будет так, чтобы твоя храбрость спасла твой мир.

Сияющий Свет искренне помолился об этом и перевернул Кубок Перерождения вверх дном. Свет, наполнявший кубок, хлынул вниз и быстро стал пропитывать землю. Мир начал погружаться в ослепительное сияние. Раненые солдаты на поле боя, семьи, льющие слёзы, узнав об их горькой утрате по телевидению, те, кто молился о безопасности любимых, те, чьи лица бледнели от тревожных новостей, те, кто, впав в отчаяние, опускали головы. Дома, в машинах, в больницах, в школах, на работе. Все видели ослепительный свет, проникающий сквозь окна. Вскоре весь мир погрузился в свет. И тихо, точно так же бесшумно, как появился, этот свет, окутавший всю планету, мерцнул и исчез.

* * *

Утро. Сквозь сомкнутые веки ощущалось, как утренние лучи возвещают о начале нового дня. Джин Ву не открывая глаз погладил привычное на ощупь простынь на кровати. Ещё не до конца проснувшись, он уже мог благодаря чувствам, давно превзошедшим человеческие пределы, осознать всё, что происходило вокруг.

— Джи А, выходит из ванной, запах варящегося стюха, звук ножа на доске, и воздух моей комнаты, пропитанный моим запахом...

Это был дом. Он вернулся домой. Сердцебиение Джин Ву начало постепенно ускоряться. Из-за двери его комнаты донёсся голос матери.

— Джи А, разбудишь брата?

Так,没错. Джи А, младшая сестра, которая, несмотря на то что, как и положено девушке в возрасте активного роста, обожала спать,奇怪но была вечно зорка по утрам, — именно она всегда по просьбе матери приходила будить опаздывающего встать старшего брата.

— Ага!

На губах Джин Ву появилась улыбка — он понял, что воспоминания детства, которые когда-то видел лишь во сне, теперь ожили во всей яркости. Ух. Прежде чем сестра успела полностью открыть дверь, Джин Ву медленно поднялся.

— О? Когда ты проснулся?

Увидев молча поднявшегося брата, младшая сестра широко распахнула глаза. Джин Ву лишь улыбнулся ей в ответ. Здесь была Джи А, не потерявшая друзей из-за демонов. Сойдя с кровати, Джин Ву прошёл мимо сестры в гостиную.

— Сынок, проснулся?

Мать, готовившая завтрак, обернулась на звук шагов за спиной. Ей больше не приходилось видеть, как она борется за пробуждение из сна, из которого никогда не собиралась просыпаться. Но更重要的, более долгожданное и желанное зрелище было совсем иным. Джин Ву повернул голову в сторону обеденного стола, следя за тихим шелестом переливаемых газетных страниц. Отец, спокойно читавший газету, ожидая завтрака, почувствовал взгляд и поднял голову. В тот миг, когда их взгляды встретились, Джин Ву почувствовал, как перехватило дыхание.

— Отец...

Слово «отец» непроизвольно сорвалось с его губ. Сон Иль Хван, привыкший к тому, что сын всегда называл его только «папа», был удивлён столь неожиданно взрослым обращением. Не приснился ли мальчику кошмар? Увидев лицо сына, старающегося сдержать слёзы, он встал и подошёл к нему.

— Сынок, что случилось?

Голос отца звякнул прямо перед ним. Для Джин Ву, всё ещё помнившего, как недавно чувства отцовских пальцев растаяли в его руках, словно пыль, этот момент был как сон. Но это не сног. Наоборот — это реальность, которую он непременно должен защищать. Слёзы, на мгновение блеснувшие в глазах Джин Ву, исчез, уступив место твёрдой решимости. Перед ним стояли отец и мать, с тревогой смотревшие на него. Джин Ву с трудом изменил выражение лица и улыбнулся.

— Похоже, мне приснился кошмар.

Да. Кошмар окончился. Кошмар завершился, и маленькая сестра, здоровая мать и не исчезнувший отец остались здесь. Ему была предоставлена последняя возможность исправить всё. Шанс, который он не упустит. Теперь он собственными руками перепишет грядущее будущее. С твёрдой решимостью в глазах Джин Ву загорелся боевой огонь.

* * *

Это было всего несколько дней назад, а прошла уже целая неделя. Джин Ву всё ещё не уловил шанс проникнуть в разрез между мирами. Уchin, упёршись подбородком в ладонь, рассеянно смотрел в классное окно, когда услышал голос Беру.

— Ваше Величество... «Знаю.»

Знает он и правда. Знает, что даже сейчас за пределами этого неба Монархи, алчущие этой земли, готовят гигантские Врата. Но. Ему было дано немного времени — почти как короткий отпуск после недавней великой битвы. Неужели нельзя... хотя бы чуточку, совсем чуточку насладиться этим мирным временем? В качестве награды самому себе.

— ...

Пока он предавался различным думам, раздался приятный звук. Дзынь-донь — дзынь-донь — звонок, возвещающий об окончании уроков. К тому моменту лица детей, казалось, уже давно готовых умереть от скуки, внезапно оживились. Джин Ву тоже раскраснелся. Под оболочкой двадцатичетырёхлетнего, нет, уже двадцатипятилетнего мужчины пряталось тело четырнадцатилетнего мальчишки. В шумной атмосфере завершились последние звонки. Несколько мальчишек-стриженых мгновенно окружили Джин Ву.

— Джин Ву! — Идёшь сегодня в компик?

Увидев возбуждённые лица детей, Джин Ву фыркнул и кивнул.

— Ура! — Эй, сегодня Джин Ву в нашей команде! — Да ладно? Вчера же он был в вашей! — Зато мы берём самого слабого — Чон Сика! — Ладно, хватит. Мы забираем все очки Чон Сика, а Джин Ву — наш. — Тогда решаем камнем-ножницами-бумагой! — Отлично!

В классных комнатах средних школ того времени бушевала мода на одну знаменитую стратегическую симуляцию, и потрясающие реакция и чутьё Джин Ву открывали детям нового ровесникам новый мир. Для мальчишек-подростков умение играть в игры было равнозначно рейтингу популярности. Все до единого горели желанием попасть в одну команду с Джин Ву. Пока игра в камень-ножницы-бумагу, которая должна была выявить победителя в двух раундах из трёх, превращалась в пятираундовую серию, девочки, которым игры были безразличны, с сожалением поглядывали на мальчишек, одержимых битвой за Джин Ву, и выходили из класса. А в задней части класса, возле задней двери, прячась за сумкой, которую медленно укладывал, кто-то изредка поглядывал в их сторону. Тот, кому игры были интересны, но кто стеснялся заводить друзей. Такие дети могли лишь завистливо смотреть на одноклассников, лепящихся кучкой. Фырк. Джин Ву тихо усмехнулся. В детстве он не замечал того, что теперь, один за другим, начало проступать перед глазами. Потому что стал взрослым? Или благодаря чувствам, превзошедшим человеческий уровень? Даже в этом тесном пространстве классной комнаты бесчисленные эмоции сталкивались и миновались, образуя маленький мир. И в этот момент...

— У-у-у!

Дети, попавшие в одну команду с Джин Ву, кричали от восторга, не стесняясь и не смущаясь. Про себя Джин Ву погладил языком.

— Вот поэтому они и смотрят на вас свысока, девчонки...

Победители, оставив позади расстроенных проигравших, снова радостно улыбаясь обступили Джин Ву.

— Джин Ву, пойдём!

Однако Джин Ву в ответ указал на задний ряд.

— Сегодня я буду в команде с ним. — А?

Мальчишки повернули головы в ту сторону, где молча убирал в сумку тот самый мальчик. Все взгляды навестились на него, и он вздрогнул от неожиданности, широко распахнув глаза.

— А... Я?

Джин Ву ответил.

— Да, ты.

Мгновенно заметив на лице ребёнка множество борющихся мыслей, Джин Ву фыркнул и снова спросил:

— Что? Не хочешь? — А... нет.

Увидев застенчивую, но довольную улыбку на лице мальчика, Джин Ву тоже поднял сумку.

— Пойдём.

Мальчик закинул сумку на плечо и кивнул.

— Э... э-э!

Джин Ву улыбнулся. Чуть-чуть. Ещё немного. Этого чувства. Если то время, которое он сейчас проживает, не приносит никому вреда, — пожалуйста, пусть продлится хоть ещё день.

— Пусть можно задержаться...

Шаги Джин Ву, выходящего из класса вместе с друзьями, были одновременно лёгкими и невыносимо тяжёлыми. Солнце, лежавшее за горой позади школы, уже окрасило небо в красный цвет. Остановившись на мгновение и взглянув на небо, Джин Ву услышал, как его зовут друзья.

— Джин Ву, что ты там делаешь? — Да нет места в компике останется!

Ну и настырные ребята...

— Иду, иду.

Джин Ву нагнал мальчишек, шедших впереди. Те с нетерпением болтали о грандиозных баталиях, которые предстоят сегодня в компьютерном клубе. Даже не вмешиваясь в разговор, Джин Ву мог ощущать их волнение и радостное предвкушение. Так. Под краснеющим небом, по улицам, Джин Ву снова шёл рядом с друзьями детства, которых давным-давно не видел. Шёл, улыбаясь.

=

Hết chương 245