Chuyển đến nội dung

The World of Otome Games is Tough for Mobs · Chương 83

巫女

30 tháng 3, 2017 · 8 phút đọc · 1.631 từ

У Марии в особняке с утра висела тяжёлая атмосфера.

За столом сидели Мария и её подруги, а также Ливия, Анжи и трое — Нойель.

(Что же делать, так неловко…)

С тех пор, как в особняке начали работать слуги, можно было жить, не спеша с утра выполнять работу.

Это, конечно, замечательно, но Мария дрожала от этой ситуации.

(Почему эти трое находятся у меня дома?!)

В тихой комнате слышался даже лёгкий звук ложки, касающейся посуды.

Тишину прервал Анжи.

— Слышала, что вы выгнали с особняка? Хочу знать, что вы задумали.

Мария вздрогнула, плечи её задрожали.

Если бы она слышала только слова, правильным было бы кивнуть «да».

Но, раздумывая, какой смысл скрывается в этих словах, она испугалась и не захотела ни о чём думать.

(Вот черт, наверное, выселить Юлиуса и остальных было ошибкой. И почему же старший брат не здесь? Появись хотя бы! У меня от боли в желудке…)

Сейчас уже жалея о случившемся, Мария злилась на Леона, который не появлялся в особняке.

Карла побледнела, Каил без эмоций подавал еду.

Взгляд Анжи пугал.

— Э-э-э…

Не в силах ответить, Мария вспотела холодным потом.

(Помогите, братаннннн!)

Где‑то послышался мой крик.

— Наверно, это лишь воображение.

Я подумал, что красивая девушка просит моей помощи, но отверг такие удобные фантазии, качая головой.

Моя интуиция часто ошибается, так что, скорее всего, всё лишь недоразумение.

И что же я делал? —

— Ты всё ещё не решил?

— Я ел завтрак дома.

Завтрак, приготовленный Юлиусом, отнюдь не был вкусным.

Он был съедобен, но посредственный.

— Тихо! — сказал я, почти шёпотом.

Продолжая есть невкусный глазок, я обратился к Юлиусу.

— Остальные четверо стараются, а ты почему…

— Да, я тоже стараюсь! Но, узнав, что я иностранный аристократ, меня никто не берёт на работу. У меня нет стартового капитала, чтобы что‑то сделать сам.

Эти слова заставили меня уронить вилку.

— Ты сам сказал, что ты иностранный аристократ?

— Конечно. Меня спросили о происхождении.

Это действительно почётное происхождение, которым можно гордиться где бы ни быть.

Бывший наследный принц королевства Холфарт… а, нет, нельзя так говорить.

Слово «бывший» немного стыдно.

Сейчас он — просто принц, потерявший помолвку и статус.

— Если скажешь так, тебя всё равно не возьмут.

Все объявления Юлиуса были обычными вакансиями на подработку.

— Д‑да? — воскликнул я.

С точки зрения прошлой жизни, кто бы захотел нанять чужого принца в магазин угощений?

Ответственность, бюрократия… работодателю будет только хуже.

Я бы отказался.

— Конечно, отказали бы. Я тоже молча работаю.

— Это же подло!

— Поэтому тебя отклонили на собеседовании, не так ли?

Юлиус замолчал, не сумев возразить.

Его серьёзная сторона мне нравится, но если нанять аристократа на подработку, то жаль будет тем, кто нанял.

Можно заподозрить мошенничество, а если всё правдиво, то из‑за моей ошибки могут возникнуть серьёзные проблемы.

Работать, думая об этом, было бы ужасно.

И даже отказываясь, нужно учитывать чувства работодателя, чтобы не показаться грубым.

К тому же, заставлять чужого принца выполнять мелкие поручения — глупо.

Надо было просто молчать.

Луксион вмешался в разговор.

— Слышали, что в этих краях принц из Холфарт ищет работу?

— Серьёзно?

— Да, это известно, и найти приличную подработку, кажется, нелегко.

Юлиус опустил плечи.

— Что же мне теперь делать?

Если я талантлив, но глуп, может, так и должно было быть…

Ведь я должен был встретиться с Ливией и расти, но из‑за Марии я, вероятно, стал неудачником.

— Не знаю. Съешь, потом пойдём в академию. Сегодня дополнительный урок.

Ночь.

На подработку пришёл Никс, старший брат, с Даниэлем и Реймондом.

Он приходит каждый день.

Мы получили от Республики компенсацию и материалы, но корабля для перевозки не было. Мы могли попросить Луксиона, но решили обратиться к друзьям.

Брат и двое друзей здесь потому, что я их позвал.

— Ты опять пришёл?

Никс выглядел раздражённым.

— Меня тут внезапно позвали. Я даже язык Республики не выучил, а теперь ещё и туризм.

Даниэль и Реймонд кивали.

— С Леоном не будет языковых проблем, так что всё проще.

— Верно. Ты позвал их, так что помоги им.

Трое говорят так, но я слышал от сотрудников посольства, что они наслаждаются зарубежными поездками.

Они берут переводчиков и путешествуют.

Я плачу им.

Вдруг хозяин подошёл ко мне.

— Что, знакомый? Ты выглядишь богато, значит, у тебя деньги?

Хозяин не понимает язык королевства, поэтому не знает, что мы аристократы.

— Да, так что подавайте дорогие блюда. Сейчас время прибыли.

— Ты же их друг? Так нельзя.

Хозяин настоятельно предостерегает, а я в замешательстве.

Я мог бы выжать из них всё, но они уже заплатили за дорогие блюда, им ничего не нужно.

Хозяин, разочарованный, представил мне новичка.

— Это новый сотрудник, с которым ты будешь работать. Пожалуйста, будьте добры к нему.

В такое время?

Я посмотрел за хозяина и увидел в форме официантки… Нойель.

— Эй, Леон?

— Нойель… почему ты здесь?

Почему ты здесь?!

Брат наклонил голову к столу.

— Что случилось, Никс‑сан?

Реймонд спросил, а брат держал руку у желудка.

— Вспомнил неприятное. Либо, Леон! Ты уверен, что это безопасно? Не разозлишь опять тех двоих!

Даниэль уставился на меня.

— Ты, может, её местная девушка? У него уже есть две милые и добрые девушки, а ты ещё третью пытаешься?

Эти назойливые игнорируем…

— Почему Нойель работает здесь?

— Эм… у неё есть причины.

Хозяин, услышав её замешательство, что‑то понял.

— После работы поговорите спокойно. А эти трое смотрят на Леона с ужасом, всё в порядке?

— Да, всё нормально. Пожалуйста, позвольте мне сказать…

Трое были в ярости.

— Не игнорируй меня!

Я, проигнорировав крик брата, вернулся к работе и думал, что же случилось с Нойель.

После работы.

Ночь была поздняя, я отвёз Нойель обратно в особняк.

Слушая её, я понял…

— В особняке ужасная атмосфера.

Это логично: в особняке Марии находится Анжи.

Ливия, конечно, на её стороне, а также Карла, у которой были проблемы с Ливией.

— Слуги часто ссорятся с теми, кто ухаживает за Анжи. Почему они так враждуют?

Нойель, конечно, была в замешательстве.

Мы жаловались посольству, что они не подготовили особняк, но сейчас я объяснял Нойель.

— У Марии пять парнёров. Она… всё их отобрала.

— Что?

— Бывший жених Анжи — Юлиус. Он был наследным принцем, но теперь лишь «принц без имени», не пригодный даже к политическому браку.

Нойель выглядела недоумённой.

Кто бы не поверил.

Я тоже знал, что так будет, поэтому не хотел, чтобы Анжи и прочие жили в особняке Марии.

И тогда…

— Леон тоже будет страдать из‑за своей сестры.

— Что?

— Сестра? Мария — сестра Леона, не так ли? Я тоже страдал от Релии. Она… её нельзя просто оставить.

Нойель улыбнулась и начала рассказывать о Релии.

— Иногда она выглядит очень серьёзной. Умна, но неуклюжа. Мы близнецы, но характер у нас совсем разный. Часто я переживаю, а потом…

Её радостное лицо слегка смутилось.

— …Наверное, она меня не любит.

— Я ненавижу свою старшую сестру.

— Сейчас «старшая» хороша, но… как бы её назвать… она смотрит свысока. «Заботиться» над ней меня бесит. Она наивна, мозгокрут, но из‑за того, что она сестра, пытается меня защищать. Глупо. Она ничего не умеет, но старается, а я вынуждена её поддерживать.

Эти жалобы Релии прозвучали в ресторане, который Серж арендовал.

Никаких официантов рядом не было.

Идеал парил в воздухе, держал бутылку и наливал в бокал Сержу.

— У вас, как сестры, наверно, многое происходит.

— Не хуже, чем «сестра». Она умеет притворяться. Я знала, что она меня высмеивает, но всё‑таки…

— Она… отталкивает меня.

Сравнивая свою прежнюю сестру с Нойель, Релия была в смятении.

Серж слушал, слегка утомлённый.

— Вы, близнецы, совсем не похожи. Нойель действует прежде, чем говорит. Мне тоже нравится такой характер.

— Мужчины её любят. В отэ‑играх главные герои — особенные. Как бы ни ошибались, мужчины их защищают. Даже Леон такой же.

Он защищал Нойель, а не меня.

Вспомнил свою бывшую невесту.

— Может, дело в разных предпочтениях? Она любит большую грудь…

Серж нахмурился.

— Какой же придурок, спасать её из‑за груди? Но у Нойель действительно такая грудь?

— Необычная?

Разговор отклонился, Идеал поправил.

— Но главное — пригодность к роли жрицы. Он выбрал Нойель, потому что это главное.

Релия посмотрела на свою правую руку.

(Даже будучи близнецами, меня выбирают лишь за сестру… Я нигде не нужна.)

— В Республике благословение Священного Древа сильно влияет на ценности. Если у Нойель есть пригодность, то она будет смотреть на меня свысока.

— Что за пригодность? Жрица? Я просто хочу быть счастливой.

Серж вздохнул, и запах алкоголя заполнил воздух.

— Нойель способна так много думать? Она довольно глупа.

— Нет, именно поэтому её интуиция сильна, почти животная.

Слушая исправления Идеала, Релия подумала:

(Всё равно сестра — самая низкая. Она тоже меня презирает. Всё как в прошлой жизни.)

Под действием алкоголя её суждения были затуманены.

Серж собирался что‑то сказать, но Идеал подгонял его.

— Мастер…

— Понимаю. — Релия, твоя тайна раскрыта отца.

Релия оперлась локтем о стол и, услышав это, не удивилась.

— Да, но у меня нет даров жрицы, так что это бессмысленно.

Идеал покачал красным глазом.

— Даже лишь кровь из дома Респинас ценна. Ты же — важный союзник мастера, я обещаю полную поддержку.

Серж сказал.

— Отец сейчас в растерянности. Вернуть Нойель к Леону будет нелегко.

Для Альбертов это было непонятно, почему Леон рисковал ради одной женщины.

Но теперь, узнав о выживших из дома Респинас, они усилили настороженность к Леону.

— Я слышал, что Леон получил благословение от саженца Священного Древа. Шесть великих аристократов в панике.

Релия была без интереса.

— И что дальше?

— Он тщательно планирует. Луксион анализирует саженец, но цель неизвестна.

Пьяный Релия слышала Идеал‑а правильно.

Она видела, как Леон и Мария действуют импровизированно…

(Тоже было лишь игра? Я приближалась к сестре, а Эрик оттолкнула?)

Серж выпил залпом, сказал:

— Мы потеряли Эрика. Ты — наш главный ресурс, без тебя нам не обойтись, Релия.

Идеал добавил:

— Психологическая помощь поможет. Релия, вас обманывают.

Релия опустила взгляд.

(Вот так… они тоже меня высмеивали.)

Серж продолжил.

— Верни Нойель и саженец. Нам нужна твоя помощь. Согласишься?

Релия кивнула слегка.

Hết chương 83