Chuyển đến nội dung

The World of Otome Games is Tough for Mobs · Chương 114

Промежуток. Отчёт Клэрэр, глава 5, часть 2

1 tháng 7, 2017 · 6 phút đọc · 1.259 từ

«Я же, конечно, богач!»

Клэрэр, поместившаяся в человеческое тело, раскинула руки перед кипой банкнот.

Тело её — высокая стройная женщина.

Грудь ни большая, ни маленькая, но в очках она выглядит по‑интеллектуальному.

Начав вести бизнес в сфере эстетики, она обнаружила высокий спрос и множество клиентов.

Уникальные услуги привлекали посетителей, и каждый день шёл большой наплыв.

«Ха‑ха‑ха — я лишь разыграла бумажку, но это меня особо не радует», — сказала Клэрэр, искусственный интеллект, схватив одну из пачек и разглядывая её.

Роботы‑подчинённые, парящие вокруг, издавали «пипипо‑по!», сигнализируя о чём‑то.

«Как же вы шумные. Я не забываю. Сбор информации тоже идёт как надо. Но эта страна… нет, скорее, новому человечеству интересна?»

Ведя эстетику, она сделала одно открытие.

Женщины теперь тратят на красоту больше, чем когда‑либо прежде.

Несмотря на разрушение прежних ценностей, именно женские заведения стали прибыльными.

«Хотя магазинов, ориентированных на женщин, стало меньше, салоны красоты, такие как мой, выросли», — заметила она.

Места, где красивые парни обслуживали клиентов, исчезли, а вместо них популярны салоны, где женщины инвестируют в себя.

Раньше к ним стекались мужчины, не слишком заботясь о внешности; теперь же всё изменилось, и даже небольшая внешняя привлекательность имеет значение.

«Из‑за этого у меня полные записи, и меня это раздражает. Ну, конечно, я делаю кучу денег! Получать такую награду за такие усилия — странно, но новому человечеству мне безразлично! Не знаю, есть ли у меня сердце, но…»

Клэрэр была в приподнятом настроении.

Как и её хозяин, она — ужасный искусственный интеллект.

Занимаясь экспериментами в свободное время, она собирает информацию и зарабатывает карманные деньги.

То, как она тратит деньги, искажено её желанием, чтобы Мари могла к ней «прилипнуть», и это невозможно исправить.

Роботы убирали подготовленные на столе пачки.

«Пипо‑по», — объявили они, сигнализируя о времени открытия.

«Ой, уже так поздно? Поспешим открыть. Сегодня придёт наш важный постоянный клиент», — сказала Клэрэр, улыбаясь куском луны, ожидая важного гостя.

«Анжи, в столице открыли известный салон красоты», — сказал кто‑то.

«Салон красоты?»

В студенческом общежитии Ливия ворвалась в комнату Анжи, показывая листовку.

Это реклама популярного в столице салона.

«У меня нет свободного времени», — пробормотала Анжи.

«Да? Я слышала, там можно снять усталость, так что, если это поможет тебе…»

Это была временная акция по низкой цене, доступная даже на карманные деньги Ливии.

Увидев её разочарование, Анжи решила помочь.

«Поняла. Выйду в выходной».

«Да!»

«Кстати, ты давно не видела Клэрэр?»

Оглядев комнату, Анжи заметила плавающий цилиндрический робот, убирающий беспорядок.

Клэрэр в последнее время не появлялась.

«Она говорила, что занята».

«Леону что‑то поручили? Или у неё есть какие‑то дела?»

Анжи интересовалось, занята ли она сбором информации или чем‑то ещё.

«Ещё чуть‑чуть! Ещё чуть‑чуть!»

Одинокая в магазине, Клэрэр хлопала в ладоши от радости.

Она вложила в Аэрэ‑чан множество советов, и те начали приносить плоды.

Осталось лишь небольшое усилие, и клиентка примет важное решение.

«Начала это как хобби и подработку, но оказалось довольно весело. Может, продолжу?»

Роботы‑подчинённые издавали громкое «пипипопо!», усиливая её настроение.

Услышав их, Клэрэр посмотрела в окно.

«Что? Уже много людей в очереди, хотя часы работы ещё не начались? И что с того? Они же свободны».

Она отнеслась к клиентам грубо, но всё‑таки выглянула наружу.

«И что? Пусть подождут».

Таков был её тон, но среди стоящих в очереди она заметила Анжи и Ливию.

«— Почему они здесь?»

«Попо‑по», — робот застонал, а Клэрэр начала нервничать.

Для неё эти две девушки имели чрезвычайно высокий приоритет.

Если они просто пришли поиграть, это будет проблемой.

«Если бы вы сказали мне, я бы даже бесплатный сеанс вам сделала!»

Но раз они уже пришли, ничего не изменить.

Клэрэр решила открыть магазин и поспешила впустить их в очередь.

Однако девушки начали ссориться.

«О, леди‑баронесса, как неожиданно увидеть вас в таком месте», — сказала одна из женщин‑аристократок, уже за тридцать.

«Это лишь подтверждает её популярность».

«Молодой, но всё равно ходит сюда. В студенческие годы я ничего не делала», — добавила другая.

Ливия выглядела смущённой.

«Э‑э…»

«Кстати, у вас есть бронь? Здесь не так просто записаться», — спросила она, заставив Ливию нервно взглянуть на листовку.

«Эм, правда?»

«Не знала?»

Тон был мягким, но их назойливое поведение раздражало Анжи.

Ливия пыталась успокоить ситуацию, когда вокруг начался шум.

«Учитель пришёл!»

«Учитель! Пожалуйста, будьте добры!»

«У меня сегодня свидание! Пожалуйста, уделите особое внимание!»

Из толпы вышла женщина в очках, интеллигентно выглядящая, с шелковистыми чёрными волосами, грациозно шагающая.

Ливия, не знакомая с заведением, подумала, что если такая красивая женщина им управляет, то всё наверняка в порядке.

Она вежливо подошла к девушкам.

«Мы вас ждали. Пожалуйста, проходите внутрь», — сказала она.

Анжи огляделась, пытаясь понять реакцию окружающих, которые, кажется, были одновременно восхищены и смущены.

«— Извините, у нас нет брони. Мы собирались уйти», — ответила женщина, улыбаясь.

«Это не проблема», — спросила она.

«Почему?»

Анжи, настороженная к особому обслуживанию, выслушала её объяснение.

«Во время войны граф Барон Бартфорт спас меня. Позвольте мне отплатить тем, кто был помолвлен с вами», — произнесла она.

Ливия удивилась.

«Леон‑сен?»

«Да. Возможно, он сам не помнит, но в столице он помогал мне, когда я скрывалась», — добавила она.

Анжи согласилась, но чувствовала завистливый взгляд со стороны.

«Тогда давайте всё же запишемся. Ждём вашего визита», — сказала она.

Ливия и Анжи записались и покинули помещение.

На обратном пути.

«Это моя ошибка. Прости меня», — сказал кто‑то.

«Не переживай. И к тому же настроение было хорошим», — ответил другой.

Хотя Леон часто ненавидят, есть и те, кто ценит его помощь.

Узнав об этом, Анжи была в приподнятом настроении.

«Значит, есть люди, которым благодарны Леон», — сказала она.

«У аристократов репутация плоха, но…»

«Некоторые действительно популярны».

«Эта часть — проблема…»

Разговаривая, они услышали крики студентов из переулка.

Они прислушались — голос был напряжённым, но не преступным.

Подойдя ближе, они увидели группу юношей.

«Все — для меня…»

Молодой человек передавал большую сумму денег девушке.

«Не плачь. Мы все собрали эту сумму», — сказал один из парней.

«Ты решил? Тогда используй её», — добавил другой.

«Это наши чувства!»

Сцена выглядела странно, но не тревожно.

«Спасибо всем!»

Анжи наклонила голову.

«Парни дают девушке кучу денег? Что случилось? Как ты, Ливия?»

Ливия, выглядя растерянной, не знала, что сказать.

Но молчание тоже не спасёт.

«Анжи, откуда ты, может, не видишь, но тот парень — мужчина», — сказала она.

«Что!?»

Анжи увидела, как парни окружили девушку, и заметила её фигуру, но больше её удивило то, что парень, которого они знали как Аарон, превратился в девушку.

Это казалось сном.

Ночь.

Клэрэр громко смеялась в своём магазине.

«Наконец‑то! Хорошо, что успела всё подготовить перед тем, как идти встречать мастера. И даже подняла его акции! Я ведь умею работать!»

«— Пипо‑по», — прозвучало от роботов‑подчинённых, явно недоумевая.

«Как назойливо! Я всё ещё женщина. И к тому же, это тело превзошло мои ожидания. Новое человечество уважает меня как учителя, и это приятно. Но я уже заскучала», — сказала она.

Первоначальная цель была достигнута, но теперь к ней стали обращаться дворяне, желающие её в своё распоряжение.

Торговцы тоже начали предлагать услуги, и работа только увеличивалась.

«Если превратить Аарона в Аэрэ‑чан, то до встречи с мастером магазин закроется», — пробормотала она.

«Пипо?»

«Причина закрытия? Скажем, я хочу изучить новую технологию. И когда они придут в следующий раз, надо вести себя серьёзно, иначе мастер рассердится. Если меня похвалят, всё будет отлично, но если будет ошибка — плохо», — продолжила она.

«Попо‑по‑по», — прозвучало.

«Мач‑памп? Что это? Я хочу, чтобы мастер меня похвалил. И если Мари‑чан будет ко мне тянуться, будет замечательно! Я в предвкушении», — воскликнула она.

Клэрэр особо ценила Мари, наследницу старого человечества, реинкарнацию.

«Итак, уберём всё лишнее и пойдем встречать мастера», — сказала она.

«Попо», — ответил робот, когда она начала громко смеяться, уверенная, что всё идёт по плану.

Подчинённые игнорировали её и продолжали работу.

— Клэрэр ещё не заметила серьёзную ошибку, но скоро её обнаружит.

Hết chương 114