Chuyển đến nội dung

My House of Horrors · Chương 843

Глава 843. Ответный удар жертвы

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 593 từ

Средневозрастный мужчина явно не собирался отвечать на вопросы Чэнь Гэ — по его мнению, Чэнь Гэ был лишь новичком, который не знает своего места.

— Ты mouths too much! (Ниже будет русский текст)

Позволяю себе переписать чисто:

Средневозрастный мужчина явно не собирался отвечать на вопросы Чэнь Гэ — по его мнению, тот был лишь самонадеянным новичком.

— Ты слишком болтлив!

Поднятая деревянная стульчина обрушилась на плечо Чэнь Гэ. Мужчина не хотел оставлять на нём заметных следов — они были опытными и знали, как бить так, чтобы было больно, но без видимых повреждений.

— Бум!

Стульчина врезалась в стену коридора — Чэнь Гэ чудом успел увернуться.

— Ещё смеешь сопротивляться? — рубец на лице мужчины исказился от злости, и несколько его спутников двинулись в его сторону.

— Когда я шёл сюда, мне удалось передать учителю. Они скоро будут, — заявил Чэнь Гэ, но ему никто не поверил. Он дрожал, взгляд его скользил в стороны — все мелкие подробности выдавали в нём лжеца, напуганного до крайности.

— Ты сам-то в это веришь? — мужчина схватил стульчина и снова замахнулся на Чэнь Гэ. Тот притворно отшатнулся назад, но тут же метнулся вперёд, нащупав брешь, и бросился вглубь складской зоны.

Чем дальше, тем пустыннее. Никто не ожидал, что Чэнь Гэ сам полезет на верную гибель, поэтому они среагировали с опозданием.

Когда они сообразили, Чэнь Гэ уже умчался на несколько метров вперёд.

— Посмотрите, как напугали ребёнка — даже направление перепутал, — средневозрастный мужчина и несколько других вышедших со склада мужчин переглянулись. В их зрачках проступили прожилки крови.

— Быстрее, не дайте ему уйти! — несколько одноклассников Чэнь Гэ ещё не поняли, в чём дело, — они всё ещё собирались преподать ему урок.

Но чужеземные призраки, не принадлежавшие школе, не бросились в погоню сразу — словно намеренно давали Чэнь Гэ возможность убежать подальше.

— Некуда ему деваться, — старик на краю толпы облизнулся и, сглотнув, протянул пальцы: — Мне одна порция, остальное делите между собой.

— Старый хрыч, тебе и половины хватит, — средневозрастный мужчина швырнул стульчина перед несколькими учениками: — Стойте здесь. В глубине коридора опасно — мы сами не знаем, сколько там людей, которым не место в этой школе.

Едва Чэнь Гэ уже начал исчезать из виду, чудовища со стороны наконец ринулись в погоню.

Они намеренно держались на расстоянии, надеясь, что Чэнь Гэ убежит ещё дальше — это облегчит им задуманное. Но это как раз было нужно и самому Чэнь Гэ.

Обе стороны странно сошлись в негласном согласии: один бежал, другие преследовали. Они миновали два длинных коридора, и в итоге Чэнь Гэ сам остановился первым.

Он притворился измождённым и спрятался в ветхом туалете в самом конце коридора.

— Первый Открыватель Двери в Призрачной школе на вызов духов открыл дверь именно в туалете, а теперь и меня загнали в туалет — совпадение или невидимая рука судьбы?

Тот Открыватель Двери получил рану в последней кабинке — и Чэнь Гэ тоже укрылся в последней.

Коридор, окутанный кровавым туманом, заброшенная школа кругом, ни души вокруг — слышны лишь стук собственного сердца и собственное дыхание.

— Скрип.

Дверь открылась, и послышались шаги — чьи-то подошвы будто втоптывались в кровь, смешанную со странным звуком.

— Тот мальчик когда-то переживал то же самое?

История повторилась — только на этот раз жертвой стал Чэнь Гэ.

— Ты здесь?

Пронзительный мужской голос донёсся от входа в туалет — призраки со стороны потешались над Чэнь Гэ.

— Скрип…

Дверь первой кабинки медленно отворилась, и шаги приближались.

Чэнь Гэ сделал глубокий вдох. В его сознании всплыла сцена, которую он видел на крыле учебного корпуса, — всё, что он переживал сейчас, возможно, тот мальчик испытывал перед самой смертью.

Hết chương 843