Chuyển đến nội dung

My House of Horrors · Chương 800

Глава 800. Её смерть связана со мной

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 578 từ

Грузовой лифт медленно поднимался и остановился на шестом этаже.

Серебристо-серые двери лифта открылись перед , и холодный воздух кондиционера ворвался внутрь кабины. Температура внутри корпуса экспериментальной лаборатории была значительно ниже, чем на улице.

Яркий свет отражался от напольной плитки. Коридор был безупречно чистым — ни малейшего мусора.

— Экспериментальный корпус на восточном кампусе тоже выглядел примерно так же, только там не горел свет.

Чэнь Гэ вперился взглядом в стеклянную вставку двери — оттуда на него смотрело собственное отражение.

— Кажется, я уже бывал здесь, но почему ничего не помню? — Чжан Цзюй слегка приподнял голову и тоже увидел в стекле своё лицо. Огонь изуродовал кожу, оставив на ней рубцы и неровности; одно лишь зрелище вызывало отвращение.

Он потёр затылок, словно пытался что-то вспомнить.

— Ничего, что не помнишь. У меня тоже бывает такое чувство — приходишь в новое место, никогда тут не бывал, а кажется знакомым, будто видел во сне. — Чэнь Гэ положил руку на плечо Чжан Цзюй; тёплое, уверённое прикосновение развеяло его тревогу.

— Спасибо, учитель, я в порядке. Но я точно уже был здесь. — Чжан Цзюй добавил: — Не во сне, а наяву. У меня в голове смутно сохраняются какие-то воспоминания — они похожи на огромный обугленный комок мяса. Нужно продираться сквозь кровавую мякоть на поверхности, чтобы разглядеть их.

— Метафора выразительная. — Чэнь Гэ отметил, что Чжан Цзюй отличается от остальных детей — его память каким-то образом сохранила слишком многое. — Ну, давай сначала заглянем в анатомический зал.

Чэнь Гэ велел Чжан Цзюй вести, и вскоре в самом конце длинного коридора они обнаружили анатомический зал.

— Огонь выключен, внутри никого нет. — Чжу Лун приложился к окошку на двери анатомического зала и заглянул внутрь; в свете коридора он различил ряд холодных металлических столов для вскрытия.

Одного взгляда на них было достаточно, чтобы его тело начало мелко дрожать — это было что-то вроде инстинкта.

— Бай-лаоши, мы войдём? — Ту нервничал. — Если не вернёмся быстро, в водокачке не останется горячей воды.

— Подождите! — Это был не Чэнь Гэ, а Чжу Лун, прильнувший к двери. — Раз уж мы здесь, стоит заглянуть внутрь.

— Двери заперты. Мы пойдём к администрации и скажем, что хотим войти в анатомический зал искать потустороннее? Хватит шутить! — Чжоу Ту ощутил, что клуб, в который он вступил, — это что-то совсем ненормальное. Он больно прикусил кончик языка. На деле он испытывал тревогу с самого момента поступления в эту школу; несколько дней подряд один и тот же сон изводил его до предела.

Перед другими он всё ещё умудрялся сохранять видимость спокойствия, притворяясь, что всё в порядке, но на самом деле был уже на грани срыва.

— Странная школа, а клуб ещё страннее.

— Без надобности, у меня есть ключи. — Чэнь Гэ извлёк из кармана большую связку ключей. — Мои полномочия куда шире, чем вы себе представляете.

Ни один из членов клуба не ожидал, что у Чэнь Гэ окажется столько ключей, — все были ошеломлены. Никто не обратил внимания на то, что номера на наклейках отличались от тех, что были на западном кампусе; на некоторых ключах даже виднелись пятна крови.

Чэнь Гэ встал спиной к ученикам, загородив собой дверь. Одной рукой он шумно перебирал связку ключей, а другой незаметно достал хирургический скальпель и проволоку, которые заранее припрятал в мастерской.

Он и не думал вскрывать дверь ключом — по своей профессии видел немало замков и побывал во многих школах, так что вскрытие замков давалось ему без особого труда.

Прошла минута, и на лбу Чэнь Гэ выступили капли пота.

Hết chương 800