Chuyển đến nội dung

My House of Horrors · Chương 447

Глава 447. Доктор Гао, мы снова встретились!

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 717 từ

На страшном гигантском молоте кровавые нити расползались, как паутина.

Пальцы крепко сжимали рукоять молота, похожую на позвоночник живого человека. Он стоял посреди дверного проёма из мяса и крови, ступая по текущей крови.

— У вас двоих ещё что-нибудь есть сказать?

Два доктора — один высокий, один низкий — одновременно отступили. В их глазах Чэнь Гэ и раньше казался ненормальным.

— Если у вас больше ничего нет, давайте начнём лечение. Не волнуйтесь, будет не очень больно.

Не договорив, Чэнь Гэ и ринулись вперёд. Два доктора, при жизни творившие всяческие злодеяния, после смерти получили по заслугам.

Через минуту с лишним Чэнь Гэ открыл дверь, и он с Сюй Инь вышли из помещения:

— Можно идти дальше.

Старик заглянул внутрь — двух докторов там уже не было. Он не спросил Чэнь Гэ, куда те делись, словно ничего и не заметил, и зашагал вперёд.

На потолке кровеносные сосуды пульсировали всё сильнее. Белая кошка высунула голову из рюкзака — похоже, она снова учуяла тот притягательный для неё запах. Прячась в рюкзаке, она мяукала на Чэнь Гэ.

На каждом перекрёстке она начинала буйно шариться по рюкзаку.

— Эта кошка — настоящая плутовка.

Белая кошка, вероятно, чувствовала, что попадание кровавых нитей на шёрстку обернётся чем-то плохим, поэтому пряталась в рюкзаке и не лезла наружу. Чэнь Гэ посмотрел на её блестящие, словно покрытые влагой, большие глаза и махнул рукой. Посоветовавшись со стариком, он пошёл по направлению, которое указывала кошка.

Коридор покачивался, падала кровавая дождь, а в конце длинного зала послышалось тяжёлое дыхание.

— Не удержались, значит?

Чэнь Гэ поставил старика за спиной и, сжимая в руке Разбиватель Черепов, двинулся вперёд вместе с Сюй Инь.

Над головой лопнул один из сосудов, и кровь потекла по щелям. Между пульсирующими органами у самого конца коридора появились покачивающиеся силуэты.

Тела, слепленные из останков, сшитые иглой и ниткой. Кровавые нити извивались и переплетались в выдолбленных черепах, складываясь в постоянно меняющиеся лица — подобие тех, кем они были при жизни.

Руки были составлены из конечностей разных тел. Пальцы уродливы, ногти обломаны, в щелях застряли чёрно-красные кусочки мяса.

Хрип доносился из разрыва на животе — словно внутри пряталось ещё одно чудовище.

— Недаром раньше почти никого не было видно, — все они собрались здесь. Кровавый мир командует ими сам?

Появление «охранников» одновременно означало, что операционная — последний рубеж Кровавого Мира. Внутри наверняка скрывалось нечто чрезвычайно важное, иначе Кровавый Мир не стал бы защищать его с таким усердием.

— Больше, чем я ожидал, — старик не отступил. Он встал рядом с Чэнь Гэ. — Лучше поскорее разделайся с ними. Это мясоконсервный завод, и эти монстры собраны из различного «мусора», а такого мусора в Подземном Морге предостаточно.

Чэнь Гэ кивнул. После предыдущих столкновений он уже понял структуру «охранников»: тела собраны из обрубков и трупов, скреплены кровавыми нитями, а в основе лежит душа одного или нескольких казнённых преступников, наполненная обидой, неприязнью и ненавистью.

— Сверху до низу, изнутри наружу — сплошная куча мусора, ни капли ценности.

Стороны сближались, рукопашная была неизбежна. И только Чэнь Гэ мог в этот критический момент хладнокровно проанализировать сильные стороны противника.

Подземный Морг был сценой ужаса высшего — трёхзвёздочного уровня. Чэнь Гэ возлагал на мир за этой дверью безграничные надежды, но, попав внутрь, обнаружил, что большинство местных монстров не подходят для того, чтобы их забрать с собой.

Они отличались от карнизных и паланкинных призраков Деревни Живых Гробов. Эти монстры, собранные из тел, были слишком агрессивны по отношению к живым, слишком глубоко погружены в влияние Кровавого Мира — с ними невозможно было уже установить контакт. Они стали марионетками мира за дверью.

— Не могут стать сотрудниками аттракциона — значит, не познают человеческого тепла. Какая жаль, — чтобы произвести на старика хорошее впечатление, он на этот раз не бросился вперёд сам. Открыв комикс, он пустил в ход подчинённых: — Вижу, как вы страдаете. Позвольте, я помогу вам обрести покой.

Сюй Инь в красном одеянии ринулся вперёд, а остальные сотрудники аттракциона, словно преобразившись, стали необычайно отважными.

Впрочем, большинство из них группировались вокруг Сюй Инь. Обычно стоило тому повалить монстра, как все набрасывались на него — действуя чрезвычайно слаженно.

Коридор был нешироким. Сюй Инь стоял посередине — пока он на ногах, сколько бы монстров ни наступало, все были обречены быть разорванными.

Красное одеяние становилось всё ярче, но в области сердца на нём по-прежнему не было ни пятна. В бойне он сходил с ума, но так и не находил сердце, принадлежавшее ему.

Hết chương 447