Chuyển đến nội dung

My House of Horrors · Chương 294

Глава 294. Предостережение Фань Юя

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 592 từ

На белом листе были только два цвета — красный и чёрный. Манера рисования Фань Юя не изменилась нисколько.

— Это комната, где мы живём. Твоя сестра тогда лежала вот здесь. — Палец Фань Юя скользил по рисунку, проходя мимо нескольких чёрных фигурок, и остановился на чёрном окне.

Медсестра, стоявшая рядом, смотрела на рисунок Фань Юя с нарастающим беспокойством. Она как раз стояла вблизи окна — и, если верить Фань Юю, чудовищная фигура, похожая на паука, находилась прямо над её головой.

— Линь-линь, давай вернёмся в комнату и поиграем, хорошо? — Медсестра присела, оторвав взгляд от рисунка Фань Юя.

Рассудок говорил ей, что все чудовища на рисунках Фань Юя — лишь плод его больного воображения, но, чем дольше она смотрела, тем сильнее бежали мурашки по коже, словно рядом и вправду бродили какие-то твари.

«Ничего удивительного, что многие психиатры в итоге сами сходят с ума. Долгий контакт с такими ненормальными пациентами — и сам того не замечая, начинаешь невольно разделять их восприятие реальности.»

По мнению медсестры, её страх и мурашки по коже — не более чем чистая самовнушение.

Она попробовала взять девочку на руки и увести в сторону, но та плакала и кричала и отказывалась отходить от Фань Юя.

— Дайте мне, — положил снеки и игрушки на стол и мягко взял за руку маленькую Цзян Лин. — С детьми нельзя так грубо.

— Я грубо? — Медсестра стояла рядом, не находя слов. — Я просто считаю, что постоянный просмотр таких ужасающих рисунков плохо скажется на дальнейшем развитии Цзян Лин, и хотела бы увести её отсюда.

— Понимаю. Ухаживать за детьми непросто. — Чэнь Гэ выглядел зрелым и уверенным, а в его улыбке скрывалась какая-то необъяснимая теплота. Медсестра бросила на него взгляд, тихо фыркнула и притворилась, что смотрит в сторону, — но взгляд то и дело возвращался к Чэнь Гэ.

— Цзян Лин, я видел твою сестру. — Чэнь Гэ перешёл сразу к делу, не обращаясь с девочкой как с малышкой. — Я ездил в деревню Линьгуань. Я всё выяснил о тебе и твоей сестре. А ещё через некоторое время я поеду в деревню Живых Гробов в глубине гор и разберусь во всём до конца!

Услышав названия «Линьгуань» и «деревня Живых Гробов», девочка внезапно замолчала. В её влажных глазках мелькнуло какое-то особенное чувство — что-то среднее между удивлением и страхом.

Никто из них больше не произнёс ни слова, и в комнате воцарилась тишина. Медсестра, стоявшая рядом, тоже тревожно насторожилась.

— Что он делает? Живые Гробы? Расследование? Он что, вдруг начал играть в ролевые игры? Обманывать детей тоже нужно знать меру!

Ещё больше медсестру поразило то, что Цзян Лин, минуту назад рыдавшая без удержу, вдруг успокоилась. Она очень послушно протянула свою маленькую ручку и ухватилась за рукав Чэнь Гэ:

— Не езди.

— Там очень опасно? — Чэнь Гэ помнил, что старик Бай рассказывал ему о лёгкой деформации Цзян Лин. Она, как и её сестра, должна нести в себе кровь той зловещей деревни и, вероятно, знает кое-какие тайны.

— Ага, — кивнула девочка послушно. — Мама говорила, что там очень много таких, как сестра. Они очень плохие.

— Такие, как твоя сестра? Что ещё мама тебе говорила?

— Не трогай гроб. — Цзян Лин сжала левую руку в кулак, а правой крепко держалась за рукав Чэнь Гэ. — Не езди туда. Если поедешь — не вернёшься.

— Хорошо, дядя понял. — Чэнь Гэ погладил Цзян Лин по головке и посадил её на стул. За всё время девочка не сопротивлялась.

— О чём вы тут говорите? — Медсестра испугалась, что Чэнь Гэ скажет ещё что-нибудь странное, и, взяв Цзян Лин на руки, поспешно ушла.

Hết chương 294