Chuyển đến nội dung

My House of Horrors · Chương 171

Глава 171. С Цинь Гуаном случилась беда

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 550 từ

В шкафу больше ничего не было, и, закрыв дверцы, сделал ещё один снимок шкафа.

«По четырём углам шкафа вбиты четыре кроваво-красные гвоздя, все щели проклеены прозрачной клейкой лентой. Этот шкаф мог простоять в третьем корпусе так долго без повреждений именно благодаря этим мероприятиям.»

Он попытался вытащить красные гвозди и забрать их с собой, но ничего не вышло — четыре гвоздя были вбиты так глубоко в углы, будто они уже стали частью самого шкафа.

«Похоже, эти гвозди — штука необычная. В следующий раз, когда будет время, приду днём и выдерну их.»

Чэнь Гэ проторчал в кабинете директора слишком долго и не имел ни малейшего представления о том, что творится сейчас за его дверями.

Выйдя из внутренней комнаты, белая кошка «вжик» снова вскочила ему на плечо и никак не хотела спускаться.

Переставляя ноги, Чэнь Гэ с Разбивателем черепов в руке подошёл к выходу из кабинета директора. Наружу он не решился выйти сразу — боялся, что медсестра и лицо-урод стоят прямо за дверью.

Прижав Разбиватель черепов к себе, Чэнь Гэ прилёг ухом к дверному полотну, прислушиваясь к звукам за ним. Через десяток секунд он действительно уловил что-то неладное.

Из коридора, то приближаясь, то удаляясь, всё время доносился звук открывающихся и закрывающихся дверей — словно кто-то методично обследовал одну комнату за другой.

Он тихо приоткрыл дверь кабинета директора. Мрачный коридор уходил в неизвестность, и в густой тьме едва уловимо что-то покачивалось.

Силуэт становился всё отчётливее — он постоянно то входил в одну комнату, то выходил из другой.

«Белая медсестринская форма… Эта тварь ищет свою тетрадь?» Чэнь Гэ уже узнал в ней медсестру. Он крепче сжал молот, раздумывая — ударить ли ей немедленно или пока отступить.

Тело медсестры было искажено, она шаталась, не могла удержать равновесия, но двигалась при этом быстро — при виде сверху выглядела действительно жутковато.

«Эта тварь, кажется, обнаружила меня ещё на третьем этаже. Если бы тогда не раздался звук открывающейся двери, возможно, мы уже вступили бы в конфликт. Это существо испытывает ко мне вражду — оставлять её при себе опасно, она может наделать ещё больше бед. Лучше использовать тетрадь как приманку и пока я имею преимущество — избавиться от неё.» Чэнь Гэ с самого начала сохранял полное спокойствие, взвешивая наиболее выгодный план действий: «В кабинете директора просторно — даже если я не убью её, здесь удобно преследовать. Заодно проверю, действительно ли нож для забоя свиней действует на нечисть.»

Чэнь Гэ поставил тетрадь перед шкафом, спрятал конверт и вместе с белой кошкой укрылся внутри шкафа.

Приняв удобную позу, он не продержался и нескольких минут — дверь кабинета директора была распахнута.

Медсестра с искажённым телом тотчас же заметила тетрадь во внутренней комнате. Напрямую она не пошла — это существо питало какую-то непонятную боязнь перед шкафами. Долго поколебавшись, она наконец, криво качаясь, во внутреннюю комнату.

Каждое движение медсестры Чэнь Гэ наблюдал внимательно. Как только она наклонилась, чтобы поднять тетрадь, спрятанный в шкафу Чэнь Гэ выхватил момент — вышиб дверцу и замахнулся молотом прямо на медсестру.

Морда молота с чудовищным видом обрушилась на тело медсестры и отбросила её и без того уродливое тело, изуродовав его окончательно.

Не давая ей опомниться, Чэнь Гэ на разворот вытащил нож. Красное полотно упало, и лезвие вошло в медсестринскую одежду.

Ухо пронзил резкий звук разрезаемой ткани — блузка медсестры была разорвана. Там, где прошёл клинок, крови не было, но было отчётливо видно, что часть тела медсестры просто исчезла.

Hết chương 171