Chuyển đến nội dung

My House of Horrors · Chương 1052

Глава 1052. Вечная ночь

17 tháng 1, 2020 · 6 phút đọc · 1.281 từ

Жилой комплекс, в котором жил Ин Чэнь, назывался Мин Юань — когда-то самый знаменитый в старом городе, здесь селились обеспеченные люди.

Но потом с началом экономических реформ и бурным развитием нового района Ханьцзяна из старого города стал утекать народ, и жильцов здесь оставалось всё меньше.

Когда-то престижный жилой комплекс теперь выглядел пустынным и ветхим: у входа не было охраны, благоустройство пришло в упадок, а по территории, казалось, витал едва уловимый странный запах.

— Это дом, который купили мои родители, — они занимались бизнесом. Если бы с ними тогда не случилось беды, я бы, может, и был бы нынче «вторым поколением богачей». — Ин Чэнь пошутил, но в его голосе сквозила горечь — за шуткой пряталась его настоящая мысль.

Под руководством Ин Чэня они вдвоём добрались до самого дальнего уголка комплекса.

— Мой дом на седьмом этаже. Может, я сам заберусь наверх и принесу тебе одежду, а ты подождёшь внизу? — Ин Чэнь не очень хотел, чтобы заходил к нему в квартиру, и перебирал отговорки одну за другой.

— Ничего, если ты поднимешься и принесёшь, потом всё равно придётся обратно спускаться — зря потратишь время, слишком хлопотно. — Чэнь Гэ, не давая возразить, шагнул в подъезд. Он шмыгнул носом — тот слабый странный запах, казалось, стал резче.

Оглянувшись вокруг, Чэнь Гэ обнаружил, что в подъезде был установлен лифт — старой конструкции, видавший виды.

— Мин Юань — единственный жилой комплекс в старом городе, где когда-то поставили лифт, и когда-то здесь тоже была слава. Но теперь люди с деньгами и связями в основном перебрались отсюда. — Ин Чэнь ткнул пальцем в сторону лифта: — Только в лифт не садись. Он часто ломается, а иногда издаёт такой грохот, что страшно становится.

По настоятельной просьбе Ин Чэня они поднялись пешком по лестнице до седьмого этажа.

Весь дом производил на Чэнь Гэ крайне неприятное впечатление: ветхость, антисанитария, полная тишина — ни звука, ни намёка на человеческое присутствие. Жить в таких условиях должно быть очень давящо.

— У меня дома немного беспорядок, надеюсь, не будешь против. — Квартира Ин Чэня располагалась прямо у лестничной площадки. Он достал ключ и долго возился с замком, прежде чем открыл дверь.

Запах стал ещё интенсивнее. Чэнь Гэ бросил взгляд в квартиру — она была просторной, но отделка пришла в полный упадок, а мебель была исцарапана до досок.

— Я люблю кошек, дома приютил несколько бездомных — вот их «произведения искусства». — Ин Чэнь пожал плечами: — Присаживайся, где хочешь, а я пойду тебе принесу одежду.

Войдя в комнату, Чэнь Гэ машинально провёл пальцем по носу — диван, пол, обеденный стол — везде была кошья шерсть. Но странно: ни одной кошки в квартире не было видно, и никаких кошачьих звуков не слышалось.

— Этот запах — не от кошек. Он похож на тот, что витает в старом городе, — такой же я ощущал, когда заходил в комнату Юй Цзяня. А когда вышел из-за его двери, запах исчез.

Чэнь Гэ чувствовал этот странный запах во многих местах и не мог определить, что именно его источает. Единственное, что он знал: запах должен был быть связан с «Дверью».

Воспользовавшись тем, что Ин Чэнь ушёл за одеждой, Чэнь Гэ поспешно осмотрел квартиру.

Мебели было мало, обстановка бедная. Пять комнат, и двери четырёх из них были наглухо закрыты.

Вскоре Ин Чэнь вышел из спальни с комплектом своей одежды:

— Как тебе? Довольно нарядная, к твоим штанам подойдёт.

— Спасибо, ты мне здорово помог. — Чэнь Гэ выглядел довольным. — Можно воспользоваться ванной?

— Первая дверь на входе. — Ин Чэнь обрадовался, что смог помочь. По его мнению, сделка была почти закрыта.

Войдя в ванную, Чэнь Гэ закрыл дверь, извлёк из рюкзака альбом комиксов и вызвал Мэн Нань.

— Ты с Тун Туном пока спрячьтесь здесь, найди возможность загрузить Тун Туна в его телефон. А я подойду до ночи, до двенадцати. Тогда ты изнутри откроешь мне дверь. — Чэнь Гэ говорил шёпотом.

— То есть я буду шпионом?

— Из всех красных ты самый умный. С такой задачей справишься только ты. — Чэнь Гэ стал расхваливать Мэн Нань, и тот наконец согласился.

Умывшись, Чэнь Гэ вышел из ванной:

— Ин Чэнь, спасибо тебе ещё раз. Я подготовлю договор, и завтра подпишем, хорошо?

— Отлично! — Ин Чэнь был человеком жадным до денег — непонятно, притворялся он или и впрямь обожал барыш.

— С человеком, который не водит вокруг да около, работать одно удовольствие. Раз уж я сегодня здесь, давай пройдём все формальности сразу. — Чэнь Гэ стал задавать Ин Чэню вопросы, в основном о сайте, и лишь в самом конце невзначай упомянул его брата: — Говорят, у тебя есть младший брат. Что с его глазами? Я знаю нескольких отличных окулистов — если нужно, скажи, и я свяжу вас.

— У брата не от рождения слепой. Ему было года три-четыре, когда он заболел, и с тех пор состояние только ухудшалось. Я стараюсь зарабатывать деньги во многом ради того, чтобы вылечить ему глаза.

— Такая братская преданность — прямо трогательно. — Чэнь Гэ поставил рюкзак на пол. — Чем раньше начать лечение, тем лучше. Можно мне посмотреть на твоего брата?

Просьба прозвучала довольно неожиданно, но Ин Чэнь не придал этому значения. Немного помедлив, он поднялся и постучал в дверь комнаты рядом с ванной:

— Ин Тун? Чем занят?

— Сплю. — Из комнаты донёсся тихий голос.

— Ну тогда спи, не буду мешать. — Ин Чэнь развеличил руками и с извиняющейся миной посмотрел на Чэнь Гэ: — Он спит, извини, не получится.

— Ничего, ничего. — Чэнь Гэ на словах был невозмутим, но в душе уже зародилось подозрение.

Когда Ин Чэнь спросил, чем он занят, Ин Тун ответил «сплю» мгновенно — будто они заранее условились. Если бы он действительно спал, он как минимум помедлил, прежде чем ответить. А в его голосе не было и тени сонливости.

Ин Тун, по-видимому, очень боялся старшего брата. Между ними скрывалась какая-то тайна.

— Ладно, тогда не буду мешать. Завтра в девять я подойду с договором.

— Чэнь Гэ, осторожно.

Дверь закрылась, и лица Ин Чэня и Чэнь Гэ, оставшегося на пороге и ушедшегося на лестнице, одновременно сделались холодными.

Чэнь Гэ не ушёл, а прильнул к двери, прислушиваясь. Вскоре из квартиры донёсся звук открывающейся двери спальни, а потом — детский плач.

— Этот тип — отъявленная сволочь.

Не имея точных доказательств, Чэнь Гэ не стал предпринимать поспешных действий. Мэн Нань и были внутри — если случится что-то серьёзное, они не допустят.

Одинокий в коридоре, Чэнь Гэ посмотрел на соседний лестничный пролёт и лифт, а затем спустился вниз по лестнице.

«Если Ин Тун — тот самый ребёнок, которого выбрал Нерождённый, тогда за этой Дверью ждёт адская сложность.»

«Цзян Мин глух от рождения — в его мире за Дверью я тоже не слышал голосов призраков. У Фан Юй плохая память — в её мире за Дверью моя память тоже постоянно стиралась. Судя по этому, в мире Ин Туна за Дверью моё зрение будет ограничено. Скорее всего, призраки будут прямо рядом со мной, но я их не увижу.»

Зрение для обычного человека имеет огромное значение. Тот, кто привык видеть мир глазами, оказавшись внезапно в чёрном лабиринте, будет чувствовать себя крайне некомфортно.

« ещё не очнулась. Эта Дверь для меня слишком опасна. На всякий случай лучше взять с собой сына призрачной женщины из тоннеля.»

Если бы не нехватка времени, Чэнь Гэ взял бы ещё и женщину-призрака из колодца Деревни Живых Гробов.

Покинув Мин Юань, Чэнь Гэ дождался темноты и отправился в тоннель Байлундун. В его глубине он нашёл сына тоннельной женщины-призрака.

Ранее они уже договорились, и сын тоннельной женщины не стал отступать от своего слова.

Но когда Чэнь Гэ попытался поместить его в альбом комиксов, произошло нечто неожиданное.

Возможно, из-за того, что в теле мальчика была своя Дверь, альбом Янь Дуняня не мог его в себя вместить. Подобного случая Чэнь Гэ раньше не встречал.

Hết chương 1052