Chuyển đến nội dung

Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation · Chương 2

Глава 1. Может быть: другой мир

17 tháng 1, 2020 · 8 phút đọc · 1.542 từ

Когда я открыл глаза, надо мной склонялась молодая женщина с золотыми волосами.

Красавица... нет, вернее, сказать — красавица в полном смысле этого слова.

(Кто это?)

Рядом с ней стоял такой же молодой мужчина с каштановыми волосами и с неловкой улыбкой смотрел на меня.

Казался сильным и капризным. Мускулы у него были впечатляющие.

Каштановые волосы, самодовольный вид — всё это должно было вызвать у меня мгновенное отторжение, ведь я ненавидел подобный контингент, но странно — неприятия я не испытал.

Вероятно, потому что его волосы не были окрашены.

Это были красивые каштановые волосы.

«———・・——・・・・»

Женщина посмотрела на меня, улыбнулась и что-то сказала.

Что она говорила?

Я рассеянно моргал и не мог разобрать ни слова. Полное непонимание.

Может, это не японский?

«————・・・・・———・・・»

Мужчина тоже расслабленно ей ответил.

Нет, серьёзно, я понятия не имел, о чём они говорили.

«—・・——・・・»

Откуда-то донёсся третий голос.

Но самого человека не было видно.

«Аа, уаа»

Я попытался приподняться и спросить, где я и кто они.

Хоть я и был затворником, проблем с общением у меня не было, и я думал, что справлюсь.

Но из моего рта вырвался звук, не поддающийся определению — то ли стон, то ли всхлип.

Тело тоже не слушалось.

Я чувствовал, что кончики пальцев и руки ещё шевелятся, но поднять верхнюю часть тела не мог.

(Может, это последствия аварии...?)

Мрачное предчувствие скользнуло по моему разуму.

Та авария была страшной, я пробыл без сознания много дней, и вот наконец очнулся.

Ушибы по всему телу, разрыв внутренних органов, повреждение спинного мозга, паралич половины тела — вот что, вероятно, меня ждало.

И последствия, конечно, остались.

То, что я не понимаю языка, — наверное, из-за того, что в Японии мне не смогли помочь врачи, или что-то в этом роде.

«・・・・・———・・・———»

Мужчина с обеспокоенным лицом обратился ко мне и что-то сказал.

«—・・・・———»

Что это может быть? О последствиях?

Кстати, кто оплатил лечение?

Неужели братья и сёстры, выгнавшие меня?

Да ладно, вряд ли. Не верится, чтобы они заплатили.

Скорее всего, они считали, что мне лучше бы умереть.

Похороны, может, и устроят, но они были скрягами, которые, исключив меня, поделили наследство втроём.

Они бы, несомненно, пожалели денег даже на похороны и делали бы вид, что не замечают, пока я лежу в больнице.

Тогда кто...?

Ах да, ведь был один человек, которого мне удалось привлечь на свою сторону, может, он-то и помог мне как спаситель жизни...

«・・・———・・・・・・»

И тут мужчина подхватил меня на руки.

Серьёзно? Меня, весом за сотню килограммов, подняли так легко...

Или, может, я лежал неподвижно десятки дней и потерял в весе?

При такой аварии вполне вероятно, что руки или ноги оторваны.

Если бы я очнулся и обнаружил себя без конечностей — вот это был бы кошмар.

(Жизнь в аду...)

Первый день моего сознания.

Я думал именно об этом.

---

Прошёл месяц.

Похоже, я родился заново.

Я наконец осознал этот факт.

Я был младенцем.

Меня подняли на руки, поддержали голову, и я увидел своё тело — лишь тогда я в этом убедился.

Я не знал, почему сохранились воспоминания прошлой жизни, но они мне никак не мешали.

Перерождение с сохранением памяти.

Об этом хоть раз мечтал каждый.

Только вот я и представить не мог, что фантазия станет реальностью...

Первые мужчина и женщина, которых я увидел после пробуждения, оказались моими родителями.

Им было примерно по двадцать с небольшим.

Они были заметно моложе меня в прошлой жизни.

Для меня, тридцатичетырёхлетнего, их можно было назвать подростками.

Завидно, что они обзавелись ребёнком в таком молодом возрасте.

Я замечал это с самого начала, но здесь явно не Япония.

Другой язык, другие черты лица — родители не были похожи на японцев, а одежда напоминала народный костюм.

Бытовой техники тоже не было видно (девушка в мейдском костюме мыла пол тряпкой), а посуда и мебель были грубо срублены из дерева. Вряд ли это развитая страна.

Освещение тоже было не электрическим — в основном свечи и фонари.

Впрочем, возможно, они были бедны настолько, что не могли платить за электричество.

...Неужели это наиболее вероятный вариант?

Я подумал, что, раз есть горничная, деньги у них должны быть, но если она — сестра отца или матери, тут ничего странного. Помыть дом — обычное дело.

Хоть я и хотел начать жизнь заново, родиться в семье, не способной оплатить электричество...

Зато кормить грудью красавицу-мать — бесплатно — это уже утеха.

Может, из-за того, что тело ещё не развилось, а может, потому что это была мать, я никак не возбуждался, но...

---

Прошло полгода.

После полгода разговоров родителей между собой язык стал постепенно проясняться.

Мои успехи в английском были посредственными, и, похоже, правда, что когда твой родной язык доминирует, освоение другого замедляется.

Или, может быть, мозги этого тела были шустрее?

Благодаря молодому возрасту или чему-то ещё, память работала удивительно хорошо.

К этому времени я научился ползать.

Умение двигаться — великое дело.

Я никогда не был так благодарен за возможность двигать телом.

«Стоит отвести глаза — тут же уползает куда-нибудь.»

«Ну и ладно — по крайней мере, он здоров. Когда только родился, совсем не плакал. Мы же с тобой переживали.»

«И сейчас почти не плачет.»

Вот что говорили мои родители.

Впрочем, я уже был не из тех младенцев, которые орут при каждом чувстве голода.

Правда, с «нижними делами» всё было сложнее — сдерживался сколько мог, но в итоге всё равно не удерживал, так что разрешали мне не стесняться.

Ползание — это ползание, но, став подвижнее, я узнал кое-что новое.

Во-первых, семья была зажиточной.

Двухэтажный деревянный дом, пять и более комнат. На содержании была одна горничная.

Сначала я принял её за тётку, но черты лица у неё были совсем другие.

Местность — глубокая деревня.

Из окна открывался пасторальный пейзаж.

Других домов было мало — в полях пшеницы виднелось два-три строения.

Настоящая глушь.

Ни столбов, ни фонарей. Возможно, поблизости не было электростанции.

Я слышал, что в иностранных странах провода прокладывают под землёй, но тогда отсутствие электричества в этом доме ещё страннее.

(Слишком уж глушь. Для меня, прошедшего через все перемены цивилизации, это тяжеловато... Даже после перерождения хочется хоть компьютером поюзать.)

Вот что я думал до тех пор, пока однажды днём...

Не к чему было себя занять, и я решил полюбоваться田园ным пейзажем, как обычно забрался на стул и выглянул в окно — и меня шарахнуло.

Отец наотмашь махал мечом во дворе.

(СТОП. ЧТО? ЧТО ОН ДЕЛАЕТ?)

Мой отец — тот ещё человек, который и взрослым-то махает мечом?

Качает подростковый бред?

(Ой, блин...)

Удивление застало меня врасплох, и я соскользнул со стула.

Неловкие руки ухватились за стул, но удержать тело не смогли, и я — тяжёлой затылочной частью — полетел вниз.

«Кряя!»

В тот же миг, как я грохнулся, раздался крик.

Мать, выронив бельё, прижала ладони ко рту и побелевшим лицом смотрела на меня вниз.

«Руди! Ты в порядке?!»

Мать на бегу подхватила меня на руки.

Увидев, что наши взгляды встретились, она облегчённо вздохнула.

«...Фух, всё вроде нормально.»

(Когда ударился головой, лучше не двигаться, мэм.)

Мысленно посоветовал я ей.

Судя по её панике, я упал весьма неприлично.

Ещё и затылком — вдруг стал дураком? Хотя, может, и не сильно отличился.

К тому же затылок пульсировал от боли.

Впрочем, я хотя бы попытался ухватиться за стул, и разгона почти не было.

Мать выглядела относительно спокойной — похоже, крови не было.

Наверное, ограничилось шишкой.

Мать внимательно разглядывала мою голову.

Лицо её говорило: если окажется рана — беда.

И наконец, положив руку мне на голову,

«На всякий случай... Сила Божья — превосходная пища, дающая утратившим силу возможность встать снова. Исцеление!»

Я едва не подавился.

Ну-ну, так вот как здесь звучит «ой-ой-ой, всё пройдёт»?

Или после отца с мечом и мать оказалась подвержена подростковому бреду?

Воин женился на жрице, что ли?

Вот что я успел подумать, и тут же —

В тот миг, когда руки матери слабо засветились, боль исчезла мгновенно.

(...ЧТО?)

«Вот, теперь всё в порядке. Я ведь в своё время была довольно известной авантюристкой.»

Меч, воин, авантюрист, исцеление, заклинание, жрица.

Эти слова кружились в моей голове.

Что это было?

Что она сделала?

«Что случилось?»

Услышав крик жены, отец высунул голову в окно.

От махания мечом он вспотел.

«Послушай, Руди влез на стул... Сегодня чуть не покалечился!»

«Ну-ну, мальчишке надо быть резвым.»

Чуть нервная мать и снисходительный отец.

Обычная картина.

Но на этот раз, видимо из-за падения затылком, мать не уступала.

«Послушай, этому ребёнку ещё нет и года! Ты должен больше его беречь!»

«Всё верно, но ведь дети падают и ушибаются — так они и закаляются. А если поранится — ты каждый раз его вылечишь.»

«Но если он серьёзно ранится, и я не смогу вылечить... Это меня пугает.»

«Всё будет хорошо.»

Отец обнял мать и меня вместе.

Мать покраснела.

«Поначалу я переживал, что он не плакает, но если такой бойкий — значит, всё хорошо...»

Отец чмокнул мать.

Ого, похвастались, что ли, влюблёнчики? Фу-фу.

После этого они уложили меня в соседней комнате, поднялись наверх и приступили к созданию моего брата или сёстры.

По доносившемуся с верхнего этажа скрипу я понял — эти двое из тех пар, что не могут наесться друг друга...

(Так что, магия...)

С тех пор я стал внимательно прислушиваться к разговорам родителей и горничной.

И обнаружил, что среди их слов немало незнакомых.

Особенно названия стран, территорий и областей.

Все собственные имена были мне незнакомы.

Может, это...

Нет, можно уже и утверждать.

Это не Земля, а другой мир.

Мир мечей и магии.

......Да.

Неплохо.

Вопреки возрасту, я вспыхнул азартом.

Я переродился в другом мире, сохранив память.

Такому человеку незачем становиться бездельником.

Хорошо, решил.

Я буду жить в этом мире по-настоящему.

Больше никаких сожалений.

От всей души.

Hết chương 2