Chuyển đến nội dung

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Chương 841

Глава 841: Духовное сокровище, соединяющее с небесами. Свидание

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 852 từ

Пока учёный Чжон и женщина с фамилией Лэ обсуждали жуткие особенности Долины Падшего Дьявола, Хань Ли уже находился в ста ли от них.

Остаток пути прошёл без происшествий. Спустя несколько часов он благополучно прибыл к входу в пещеру внутренней долины.

Снова извлекши Кольцо Двух Фаз, Хань Ли с помощью этого сокровища вошёл в тоннель внутри пещеры.

Прохождение пещеры длиной в несколько ли не заняло много времени. Вскоре Хань Ли вышел из участка тоннеля с Арктическим Происхождящим Светом и увидел слегка побелевший выход из пещеры.

В сердце его мелькнула радость, и он ускорил шаг.

Мгновение спустя перед глазами Хань Ли просияло. Он снова оказался на обрыве во внешней долине.

Хань Ли поднял голову и взглянул на мрачное небо. Хотя оно по-прежнему выглядело неприятно, по сравнению с повсеместным кровавым сиянием внутренней долины всё же было куда лучше.

Его духовное чувство слегка обследовало окрестности. Ничего необычного не происходило, и похоже было, что никакие другие культиваторы не обнаружили это место. Лишь тогда Хань Ли слегка расслабился. Взгляд его переместился и остановился на скальной стене у входа в пещеру.

Не мешкая, он взмахнул рукой, и поток зелёных магических знаков вылетел вперёд. Вспыхнув духовным светом, он скрылся в каменной стене.

Затем Хань LIABLE без лишних слов сложил печати обеими руками, и из его уст повалил низкий, мерный шёпот заклинаний. Произошло нечто странное!

На казавшейся обычной поверхности каменной стены внезапно проступил слой зеленоватого мерцающего света, окутавший всю стену целиком. Затем одна за другой из светового занавеса хлынули стайки Золотых Пожирателей Жуков, а из роя серебристые кристаллические осколки разного размера посыпались вниз. Крупные были с кулак, мелкие — с бобовое зерно.

В мгновение ока на земле перед Хань Ли скопилась небольшая горка. Каждый осколок сверкал словно серебро, лишь слегка просвечивая.

Это был очищенный кристаллический концентрат звёздной серебряной руды.

Пока падали первые несколько кусков, выражение лица Хань Ли оставалось спокойным. Но когда на земле уже лежало дюжина и более кристаллов, он не смог сдержать удивления.

— Хань-малый! Залежи звёздного серебра здесь куда обширнее, чем мы предполагали. Похоже, все мои механические марионетки удастся переплавить с использованием этого материала. — В сознании Хань Ли внезапно раздался голос Великого Развивающего Наставника, полный изумления и восторга, который не мог сдержаться.

— Верно. Этот младший тоже не ожидал, что залежи звёздного серебра здесь столь велики. На этот раз улов поистине небывалый! — Когда последний рой Золотых Пожирателей Жуков сбросил принесённые ими кристаллы звёздного серебра, Хань Ли взглянул на маленькую кучку серебристо мерцающих предметов на земле и с так же не скрываемой радостью ответил.

Он провёл рукавом по земле, и после того как зелёное сияние прокатилось по ней, поверхность стала пустой. Все кристаллы звёздного серебра мгновенно оказались внутри его сумки для хранения.

Затем он издал резкий свист. Золотое облако жуков, кружащее на низкой высоте, обрушилось вниз пчелиным роем и скрылось в духовном мешке.

Закончив всё это, Хань Ли хлопнул по сумке для хранения, и у него в ладони появилась прозрачная жемчужина размером с большой палец.

Он раскрыл рот и выпустил струйку зелёной духовной энергии прямо на жемчужину.

Изначально чистая и кристально прозрачная жемчужина засияла духовным светом, после чего в глубине шара возникло зелёное пятнышко размером с соевое зерно.

Хань Ли долго, с мерцающим взглядом, уставился на шар в своей руке, слегка нахмурившись. Затем поднял голову, огляделся по сторонам, ориентируясь.

Лишь после этого вокруг его тела вспыхнул духовный свет, и он мгновенно превратился в изумрудную радугу, взметнувшуюся в небо и устремившуюся прочь в нужном направлении.

Даже в полёте Хань Ли продолжал держать шар в одной руке и каждые несколько ли обязательно опускал взгляд на этот предмет, после чего корректировал направление полёта.

Поэтому о seiner скорости говорить не приходилось — он летел неторопливо и невозмутимо.

Пролетев несколько десятков ли и минуя пустынный безжизненный массив, Хань Ли внезапно тихо издал звук «э?» и замер в воздухе, остановившись.

Затем его тело опустилось вниз, и он снижался в окутывающем его зелёном свете.

На высоте примерно в тридцать чжан над пустошью Хань Ли снова остановился. Глаза его мелькнули, и он взглянул вниз.

Внизу, на пустоши, поперёк лежал труп мужчины-культиватора, разрубленный пополам. Давно свернувшаяся, почерневшая кровь окрасила обширный участок вокруг. На самом же теле, похоже, не осталось ничего — хранилищная сумка и магические сокровища, которые там должны были быть, исчезли бесследно.

— Похоже, кто-то всё-таки не выдержал и нанёс удар, — тихо произнёс Хань Ли, quelques мгновений разглядывая труп и вздохнув. Он только что убедился, что поблизости нет пространственных разломов. Культиватор был определённо убит другим.

Хань Ли не задержался здесь надолго и вскоре покинул это место, продолжая путь к намеченной цели.

Хотя он и был уверен, что в текущий момент в долине только двое культиваторов поздней стадии Насыщенного Зародыша могли по-настоящему угрожать ему, а остальные не должны были составлять проблемы, если группа культиваторов объединится и специально устроит засаду, направленную против него, опасность будет немалой.

Такая возможность была, конечно, почти исключена, но благодаря врождённой осторожности Хань Ли на оставшемся пути он всё же невольно повысил бдительность.

Спустя чуть менее половины дня Хань Ли не попал ни в какую засаду, зато обнаружил ещё два трупа несчастных культиваторов, погибших под воздействием невидимых пространственных разломов.

Увидев их изуродованные останки, он лишь покачал головой.

Следуя указаниям духовного света внутри шара, Хань Ли наконец появился над густым, пышным зелёным лесом.

Hết chương 841