Chuyển đến nội dung

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Chương 783

Глава 783: Боевая Слава — Битва на Рубеже (VII)

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 833 từ

Хань Ли бесстрастно поднял руку, и Синий Светящийся Щит вылетел из его рук. Мгновение — и он раздулся до гигантских размеров, превратившись в огромный щит, преградивший ему путь.

Громоподобный удар — потоки жёлтого и голубого света сплелись воедино. Гигантский кирпич и синий щит одновременно дрогнули и отлетели назад — силы оказались равны.

Когда щит рикошетом полетел обратно к Хань Ли, тот бесстрастно протянул палец и легко коснулся его.

Вспышка бирюзового света — и щит замер в воздухе.

Тем временем гигантский кирпич описал дугу и снова обрушился на Хань Ли в виде жёлтого сияния.

Хань Ли холодно усмехнулся. Позади него вспыхнула серебряная молния — и он исчез.

Старик в жёлтом одеянии вздрогнул. Не раздумывая, он взмахнул рукой. Из ладони вылетел маленький фиолетовый флаг, мгновенно превратившийся в облако пурпурной энергии, окутавшее всё его тело.

В тот же миг слева от старика раздался раскат грома. Появилась фигура Хань Ли, и он выпустил изо рта меч длиной всего в несколько цуней.

Едва клинок вылетел, его мгновенно окутало глубокое синее пламя, и он метнулся сквозь пурпурное облако — вспышка, и вот уже он пронзает его насквозь.

Старик в облаке выглядел совершенно невозмутимым, но стоит ему увидеть голубое пламя на летящем клинке — лицо исказилось ужасом, словно он повстречал ядовитого скорпиона.

Он не стал думать дважды. Тело мелькнуло в сторону — он телепортировался примерно на чжан, пытаясь уклониться от удара.

Но старик и представить себе не мог, что в тот самый момент за его спиной материализовалось призрачное женское силуэт — словно она заранее всё предвидела. Белая рука поднялась, и бирюзовая сфера пронзила воздух, летя стремительно, как молния.

Она появилась абсолютно бесшумно, словно привидение, — будто старик сам подплыл к ней. Тайминг был безупречным — идеальная координация с Хань Ли.

Однако, обладая духовным восприятием на уровне Зародыша Души, старик всё же ощутил аномалию за спиной.

Но на такой малой дистанции уклониться было невозможно. Всё, что он мог, — влить всю имеющуюся магическую силу в защитное пурпурное облако.

Это древнее сокровище обладало немалой мощью — он ещё имел долю уверенности!

Громоподобный взрыв — золотой и бирюзовый свет вспыхнули, и пурпурное облако, казавшееся столь могучим, рассыпалось и рухнуло. Внутри старик жалобно всхлипнул — половина его тела исчезла бесследно, а вторую вот-вот поглотит бирюзовое пламя.

Увидев это, на оставшейся целой половине его головы выразились шок и неверие, но тотчас лицо исказилось яростной злобой. Он стиснул зубы.

С глухим хлопком обезображенное тело взорвалось само. Ослепительное жёлтое сияние вырвалось наружу и промчалось более чем на тридцать чжан за мгновение — внутри парил крохотный, вершковый ростом младенец с чертами лица старика.

Старик в жёлтом одеянии, поняв безвыходность ситуации, решительно отринул плоть и выпустил Зародыш Души, отчаянно надеясь спасти жизнь.

Но Хань Ли, казалось, всё предвидел. В тот же миг, когда Зародыш Души вырвался наружу, он вспыхнул серебряным светом и исчез, а через мгновение очутился прямо на пути бегства.

Он взмахнул рукой, и среди треска молний золотая сеть обрушилась сверху.

Одновременно маленький меч, окутанный синим пламенем, метнулся сзади.

Младенец в жёлтом свете, лицо исказлено ужасом, в панике раскрыл рот и выплюнул маленький серебристый круглый сосуд величиной в цунь — тот взмыл навстречу падающей сети.

С глухим треском сосуд не успел коснуться сети — Зародыш Души старика активировал печать, и тот раскололся. Серебряное сверкание — и бесчисленные осколки разлетелись во все стороны. Низвергающаяся сеть, поражённая обломками, слегка замешкалась.

Этой короткой заминки хватило. Зародыш Души старика совершил короткую телепортацию. Защитное жёлтое сверкнуло — и Зародыш Души исчез без следа. Мгновение спустя он появился на расстоянии тридцати чжан, превратился в светящуюся полосу и умчался прочь.

Золотая сеть опустилась на полсекунды позже — он ускользнул.

Хань Ли нахмурился, глядя в ту сторону, куда скрылся Зародыш Души, но не стал преследовать.

— Этот был сообразителен — ради спасения жизни даже собственную сокровищную печать разнёс. На такую решительность редко наткнёшься, — произнесла неожиданно появившаяся женщина в белом, летя к нему с сумкой хранения старика в руках.

Это была Серебряная Луна, которую Хань Ли тайно выпустил, как только она вырвалась из кровавого барьера.

— Хм! Видимо, его судьба ещё не подошла к концу, — мысленно проворчал Хань Ли.

Похоже, и Крылья Ветра и Грома, и Лазурные Ледяные Пламена были ныне полностью известны муланцам. Засада на высокопоставленного даш-мастера больше не будет чем-то лёгким.

— Впрочем, техника перемещения у тебя стала ещё изощрённее. Ты прокралась на такое близкое расстояние — а он так и не заметил, — заметил Хань Ли, бросив на Серебряную Луну боковой взгляд.

— Скрытность этого тела Четырёхглазой Духовной Лисы — я недавно преодолела новый уровень. К тому же хозяин целиком привлёк его внимание. Он просто не мог отвлечься на что-то ещё, и этой смиренной служанке удалось действовать без помех, — Серебряная Луна тихо рассмеялась, её голос прозвучал ясно и звонко.

— Может быть, — кивнул Хань Ли без выражения.

Хотя Серебряная Луна и стала его духовным оружием, и была единственным человеком в этом мире, знавшим секрет Маленькой Бутылки, Хань Ли почему-то чувствовал, что над ней всегда нависала пелена тайны — и он так и не мог её по-настоящему разгадать.

Слегка поболтав с Серебряной Луной, Хань Ли снова окинул взглядом всё поле боя.

Hết chương 783