Chuyển đến nội dung

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Chương 2393

Глава 2393. Нисхождение истинного бессмертного. Извлечение

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 865 từ

— Хорошо. Но прежде чем приступить, необходимо завершить кое-какие приготовления. Инэр, велите им начать развёртывание, — мать клана асурских пауков кивнула и безмятежно обратилась к девушке в багровой юбке.

— Так точно, матушка. Достаньте необходимые принадлежности и приступайте к переделке формации, — девушка покорно ответила и, обернувшись к сопровождавшим её сородичам, издала приказ.

Услышав это, остальные асурские пауки тут же взмыли в воздух и понеслись к формации, окружавшей ледяную платформу.

Некоторые из них, ещё паря в небе, извлекали формационные пластины и формационные флаги, а кто-то доставал неизвестные артефакты необычной формы, — и всё это посыпалось вблизи ледяной платформы.

Едва эти предметы опускались в формацию, они тут же обращались в разноцветные блики и мгновенно тонули в земле, исчезая без следа.

Затем асурские пауки, скандируя заклинания и выряжая пальцами одной руки, стали непрерывно указывать ими вниз, на формацию.

Вся формация загудела. Духовные узоры засияли ослепительным светом и начали странно перетекать и перемещаться, и совсем скоро вся конструкция полностью трансформировалась в совершенно новую гигантскую формацию.

Едва формация обрела свой облик, цилиндрическая ледяная платформа, возвышавшаяся в её центре, издала треск, и по её поверхности поползли белые линии.

Белые линии стремительно толстели, и в одно мгновение превратились в трещины толщиной с палец.

С оглушительным грохотом ледяная платформа разбилась на куски, и тут же обнажился небольшой водоём диаметром около десяти чжанов.

Вода в нём была прозрачна, как зеркало. Едва водоём открылся, из него тут же взвился столб белесого света, устремившийся к небесам.

Однако, когда столб поднялся на сто с лишним чжанов, раздался глухой хлопок, и вся окружающая формация внезапно вспыхнула ярким светом. Слой бледно-голубого светового полога мгновенно возник в вышине, накрыв и остальных вместе с частью долины.

Столб света, ударившись о полог, мгновенно лопнул с глухим звуком, рассыпавшись на тысячи белых искр.

Волна белёсого холода разом взвилась во все стороны.

Там, где она проходила, в пустоте раздавалось трескучее пощёлкивание, и отчётливо проступали ледяные образования, материализуясь из ничего и быстро катясь к Хань Ли и его спутникам.

Но Хань Ли и его спутники не тревожились ни капли. Духовные огни на их телах один за другим вспыхнули, оттесняя лёд так, что тот не мог приблизиться ни на шаг.

— Холод здесь, кажется, не так уж страшен, как можно было ожидать, — Чёрные Чешуйки прочертил холод взглядом духовного смысла и презрительно усмехнулся.

— Неужели? Тогда попробуй ещё раз, друг! — В глазах матери асурских пауков мелькнуло странное выражение, и она внезапно подняла руку в сторону водоёма.

У самого края водоёма мелькнуло несколько красных огней, и четыре красных шара вылетели из глубины, сделали круг и зависли неподвижно в низком небе.

Это были ру-и, зеркало, кристаллическая сфера и кольцо.

Все четыре сокровища источали волны обжигающего жара, обращая ближайший холод в ничто.

А казавшийся спокойным водоём, в тот самый момент, когда сокровища вылетели, издал странное булькающее звук, и столб света, бивший из него, стал гуще, обретая плотный молочно-белый цвет.

В одно мгновение холод внутри всего светового полога возрос кратно, и его морозная сила превысила прежнюю более чем десятикратно.

Под напором этого лютого холода защитные духовные огни на каждом начали беспорядочно мерцать, и сразу же стало видно, что они на пределе.

Сюэ Жань, Мо Цзяньли и остальные, испугавшись, то поднимали руку, то складывали печати, — и один за другим их защитные сокровища взлетали в воздух, превращаясь в клубящиеся радужные ореолы, которые, кружась перед ними, оттесняли холод назад.

— Действительно, всё изменилось. Эти предметы — чисто-янские сокровища, которые ваш клан заложил здесь, верно? Но если дело только в этом, то при ваших способностях и с защитой диковинных сокровищ войти в водоём и напрямую извлечь клад было бы, наверное, под силу, — Хань Ли заговорил неспешно.

Хотя он и не выпускал никаких сокровищ для защиты, на его теле мерцал слабый серебряный огонь, и весь холод, соприкасаясь с ним, поглощался словно капля воды в океане, не в силах приблизиться ближе чем на несколько чжанов.

— Если бы лёд в этом водоёме был лишь таков, я бы, разумеется, не пожалела усилий и рискнула. Но вы не знаете, друг, что с каждым чжаном глубины холод усиливается. Глубина этого водоёма — то, что даже мне до сих пор не удалось постичь. Извлечь сокровища со дна обычным путём — мечтать об этом всё равно что бредить. Иначе почему бы нашему клану не забрать клад все эти годы? — женщина рассмеялась холодно, но в её взгляде на Хань Ли мелькнула тень опаски.

Прежде старец по фамилии И обладал могуществом, ничуть не уступавшим матери асурских пауков. Раз Хань Ли смог разнести его плоть и серьёзно ранить его Юаньин, нанести ранение или вовсе погубить эту женщину для него не составило бы особого труда.

— Понятно. Тогда каким образом вы рассчитываете на наше участие? — Хань Ли кивнул и невозмутимо спросил.

— Всё просто. Эту формацию наши формационные мастера разрабатывали на протяжении нескольких столетий. Если шестеро или более культиваторов ступени Махаяны одновременно вольют в неё магическую силу, будет задействована её полная мощь, и сокровища из глубины водоёма будут извлечены напрямую. Раньше наш клан не мог собрать столь многих культиваторов ступени Махаяны, и потому план пришлось отложить. Но теперь, когда вы здесь, это будет не сложнее, чем перевернуть ладонь, — девушка в багровой юбке рассмеялась и объяснила.

— Шестеро культиваторов ступени Махаяны? Даже считая друга Дао Ло, нас здесь всего пятеро, — в глазах Хань Ли мелькнуло удивление.

Hết chương 2393