Chuyển đến nội dung

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Chương 1687

Глава 1687. Сотни рас Духовного мира. Раса земляных духов и земляные тёмные боевые колесницы

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 835 từ

понапрасну поволновался — он потёр нос, и тревога в его душе поутихла.

Однако слова, которые дракон с человеческим лицом сказал перед уходом, по-прежнему не давали ему покоя.

Он был человеком до мозга костей — когда и как успел связаться с ними? Неужели из-за нескольких видов крови истинных духов, которые он ассимилировал?

Тоже маловероятно — хотя кровь истинных духов и была чрезвычайно могущественной, после ассимиляции она пряталась в глубинах тела и ни в коем случае не проявлялась наружу.

Иначе при стольких могущественных существах, которых он повстречал раньше, с ним бы уже что-то случилось.

Хань Ли поразмышлял ещё немного, но так и не развеял своих сомнений.

Впрочем, взгляды некоторых окрестных иноплеменников, обращённые на него, стали весьма странными.

Даже стоявший на помосте молодой человек Фэй несколько раз бросил на него взгляд, хотя и промолчал.

Что касается обитателей третьего яруса — существ на уровне Великого Слияния — многие из них тоже скользили по нему любопытными взглядами.

Среди них Дуань Тяньжэнь без труда узнал Хань Ли, и выражение его лица стало весьма странным.

Заметив, что столько людей вдруг обратило на него внимание, Хань Ли мысленно застонал.

Молодой человек убрал взгляд и обратился к Сяо Буи и старику Лу равнодушным тоном:

— Ну раз уж дело решено, продолжайте аукцион. Я уйду первым. Лу-друг, впредь не приближайтесь к Цзывэйскому морю. Если там правда что-то случится, Фэй не сможет вмешаться. Рассчитывайте на себя.

— Мы непременно запомним ваши слова! Благодарим старшего за покровительство — иначе нам бы пришёл настоящий конец! — Старик и остальные не переставая засыпали его благодарностями.

Сяо Буи всё это время стоял молча рядом и также произнёс:

— С почтением провожаем!

Молодой человек кивнул и спокойно сошёл с помоста. Его движения выглядели размеренными, но уже через несколько шагов силуэт смазался, и он мгновенно оказался у входа в зал, а затем мелькнул и исчез.

Увидев, что два существа уровня Великого Прежде один за другим покинули зал, все чудовища на уровне Великого Слияния, обитавшие на третьем ярусе, тут же устремились обратно в свои кабинеты и снова скрылись.

А остальные в зале снова перевели взгляд на тех, кто стоял на помосте.

— Брат Лу, у тебя раны — отправляйся в свой грот и хорошенько отдохни. Госпожа Кунь, прошу вас троих задержаться ещё ненадолго. К счастью, аукцион уже подходит к концу, так что задержка будет недолгой. Кроме того, в качестве компенсации я, от имени нашего рода, увеличу обещанное вознаграждение для четверых друзей на двадцать процентов. — Сяо Буи вежливо обратился к старику, женщине и остальным.

— Будьте уверены, брат Сяо! Даже если случится самое худшее, мы трое раз дали слово другу — и обязательно продержимся до конца аукциона. — Госпожа Кунь и двое её спутников переглянулись и с горькой улыбкой ответили.

— Благодарю вас троих! — Сяо Буи, услышав это, обрадовался в душе.

Если бы эти трое развернулись и ушли, он бы не смог их удержать.

Старик Лу лишь мрачно кивнул Сяо Буи и протянул здоровую руку к земле.

Тотчас же отрубленная конечность бесшумно поднялась и оказалась в его ладони. Он бережно убрал её.

Затем старик Лу промолчал, сложил руки в печать, и синий магический круг на помосте глухо зазвенел. Его фигура мгновенно исчезла во вспышке духовного света.

Будучи представителем Священной расы, старик всегда пользовался всеобщим почтением. Но теперь, потеряв руку на глазах у стольких людей, он испытывал невыносимое унижение.

Ему не хотелось оставаться здесь ни минуты дольше. Возможно, долгое время он не захочет видеться ни с кем.

— Предыдущий лот, разумеется, отменяется из-за непредвиденных обстоятельств. Друг Лань, заберите свои камни духовой силы обратно. Впрочем, чтобы компенсировать понесённые неудобства, если вы сможете выиграть один из следующих трёх лотов, мы снизим цену на десять миллионов камней духовой силы в качестве возмещения. — Сяо Буи пару раз прокашлялся и с улыбкой обратился к кудрявому старику, который незаметно отступил в угол помоста.

Сказав это, он взмахнул рукой и бросил обратно мешочек с камнями духовой силы, который тот только что передал.

Кудрявый старик, очевидно, тоже не хотел проблем с драконом с человеческим лицом — именно поэтому он незаметно появился в том углу и не произнёс ни слова.

Теперь, услышав слова Сяо Буи, старик покачал головой, вздохнул и сказал:

— Забудьте. Если прошлый лот вызвал проблемы — значит, Лань не судьба участвовать в этом аукционе. Какие бы драгоценности ни появились дальше, я больше не стану торгаться.

Кудрявый старик оказался человеком решительным — приняв мешочек с камнями, он развернулся и без оглядки спустился с помоста, направившись прямиком к выходу из зала. Вскоре его след простыл.

Это вызвало новую волну волнения среди зрителей.

Сяо Буи нахмурился, но тут же вернул обычное выражение лица и кивнул стоявшей рядом зеленочешуйчатой женщине.

Та мгновенно поняла его намерение, залезла рукой в рукав и достала оттуда чёрный предмет, который тут же бросила в воздух.

В тот же миг несколько пронзительных рёвов взвились к небесам!

Затем на каменном помосте поднялась буря, и в воздухе из ниоткуда возникла чёрная туча. Закрутившись, она разрослась до размеров более десяти чжанов.

Это зрелище мгновенно привлекло взгляды всех присутствующих.

Рёв продолжал доноситься из тучи, и вслед за несколькими раскатами грома, среди вспышек белой молнии, чёрные облака мгновенно рассеялись и исчезли.

Hết chương 1687