Chuyển đến nội dung

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Chương 1584

Глава 1584. Сто рас Духовного мира. Разногласия

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 694 từ

Услышав слова старика фамилии Цзян, обе девушки — Юань Яо и Янь Ли — внутренне облегчились и поспешно поблагодарили его.

Старик, улыбаясь, внезапно хлопнул в ладоши.

Едва звук хлопка умолк, у боковой двери зала вспыхнул белый свет, и из пустоты возник полупрозрачный белый призрак.

«Теневой раб, отведи их в комнату для гостей и дай отдохнуть. Если у этих троих друзей Дао будут какие-нибудь потребности — удовлетворяй их без колебаний», — скомандовал старик белому призраку.

«Слушаюсь, хозяин!» — белый призрак слегка поклонился, проявив исключительное почтение.

бросил духовным взглядом на белого призрака и невольно насторожился.

Аура этого белого призрака оказалась поразительно сильной, хотя разница в силе не была слишком велика — перед ним стоял Король призраков поздней стадии Проработки Пустоты.

Даже несмотря на то, что у Хань Ли ещё оставалось множество нерешённых вопросов, под взглядом этого белого призрака он был вынужден послушно последовать за ним.

Пока Хань Ли и его спутники скрылись за боковой дверью, старик фамилии Цзян отвёл взгляд и задумчиво погрузился в размышления.

Хань Ли и двое его спутников последовали за белым призраком по имени Теневой раб через несколько коридоров и мимо нескольких боковых залов, пока не оказались перед небольшим двориком.

Дворик состоял из десятка каменных домиков различного размера.

Они не отличались изысканностью или роскошью, но выглядели чистыми и опрятными.

Белый призрак не церемонился, указал на дворик и холодно произнёс:

«Остановитесь здесь. И ещё одно предупреждение: если у вас нет веской причины, лучше не бродите по особняку без дела. Если что-то понадобится — просто окликните моё имя три раза, и я немедленно появлюсь».

Произнеся это, белый призрак дрогнул — и бесследно исчез.

Оставшись одни, Хань Ли и Юань Яо с Янь Ли переглянулись.

«Давайте войдём и отдохнем хотя бы одну ночь. Мы всё это время шли без передышки — полагаю, вы обе порядком устали. Когда все трое немного придём в себя, всё обсудим подробно. Три дня у нас в запасе, незачем торопиться», — Хань Ли глубоко выдохнул, повернулся к девушкам и улыбнулся.

Янь Ли с трудом выдавила улыбку и едва слышно кивнула, а Юань Яо нахмурила брови и машинально согласилась.

Хань Ли кивнул и первым вошёл во дворик.

Он подошёл к одному из крайних каменных домиков. На двери не было никаких защитных кругов, и он без труда толкнул её и вошёл.

Площадь помещения была невелика — всего семь-восемь чжанов. Но стол, стулья, кровать — всё имелось, причём всё было выковано из обычного серого камня, что придавало обстановке вид крайней простоты.

В углу комнаты даже лежала циновка, сплетённая из зелёной травы, тихо и неподвижно.

Хань Ли шевельнул бровью, дёрнул рукавом — и дюжина знамён формаций вылетела наружу, мелькнув в углах комнаты и тут же исчезнув.

Повсюду возник слой зеленоватого мерцающего барьера.

Это был лишь простой барьер от подглядывания — он не обладал никакой существенной защитной силой, но по крайней мере не позволял кому-то следить за ним незаметно.

Затем Хань Ли невозмутимо снял обувь, забрался на кровать и тут же уснул.

Стоит сказать, что с тех пор как он попал в край Стикс-реки, ему приходилось одновременно отбиваться от мертвецов и бдительно следить за происками Старухи-призрака и прочих — как-то по-настоящему отдохнуть так и не удавалось.

Теперь, хотя он и не мог сказать, что полностью доверяет старику фамилии Цзян, при силе культиватора стадии Великого Достижения любая осторожность всё равно была бы бесполезной. Так что думать лишний раз не стоило — можно было спокойно отдохнуть.

Вскоре в каменном домике раздались тихие храп, и Хань Ли погрузился в сон.

Эту ночь он проспал сладко. Ему снилось его детство — жизнь с родителями, братьями и сёстрами, а затем одна за другой возникли фигуры товарищей по играм тех далёких лет.

Хотя все они были невероятно знакомы, их лица во сне так и оставались неразличимыми.

Наконец, в его сне возникла пара изящных глаз, полных нежности, — их хозяйкой была не кто иная, как , его жена из мира смертных.

Наньгун Вань, появившаяся во сне, не произнесла ни слова — лишь смотрела на Хань Ли мягким, ласковым взглядом.

Хань Ли в ответ так же молча смотрел на неё, словно весь растворившись в этом взгляде…

Неизвестно, сколько времени прошло, но когда Хань Ли шевельнул веками и пробудился ото сна, перед его глазами всё ещё мерцали глаза Наньгун Вань, подобные осенней воде.

Hết chương 1584