Chuyển đến nội dung

A Record of a Mortal's Journey to Immortality · Chương 157

Глава 157. Братья Мурон

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 602 từ

Хань Ли покинул Зал Юэлу, попрощался с двумя красномантийными людьми и, управляя своим магическим инструментом, взял курс на Сад Сотни Лекарств.

В небе Хань Ли, рассуждая о приготовлении Таблетки закладки фундамента, рассеянно смотрел вниз на бесконечные холмы под ногами. Внезапно грохот громоподобного звука донёсся снизу, заставив его вздрогнуть. Он невольно напряг зрение, вглядываясь вперёд.

На одном из небольших холмов внизу мелькали молнии, сопровождаемые далёким рёвом толпы. Любопытство Хань Ли возросло, и он невольно опустил свой магический инструмент, остановившись недалеко от источника шума, после чего сам направился туда.

— Братья Мурон, ещё разок! Дайте нам ещё раз полюбоваться!

— Вот именно! Я первый раз вижу молнии так близко — жутковато!

……

Едва выйдя на вершину холма, Хань Ли услышал шум, доносившийся впереди, а обращение «братья Мурон» заставило его насторожиться.

«Те самые талантливые братья с Духовным Корнем молнии, которые недавно вступили в секту, — разве не Муроны? И с учётом только что слышанного грохота — неужели это именно они, эти два привлекающие всеобщее внимание брата, демонстрируют здесь свои способности?»

Теперь он разглядел на вершине холма тридцать‑сорок учеников разных возрастов, собравшихся в рыхлый круг и с возбуждением указывающих на двух одиннадцатилетних‑двенадцатилетних мальчишек в центре.

На земле внутри круга зияло несколько чёрных от обугливания ям, края которых были оплавлены от высокой температуры и слегка дымились. Когда дунул лёгкий ветерок, запах горелого разнёсся повсюду.

Увидев это, Хань Ли поспешно подошёл ближе и внимательно осмотрел мальчиков. Оба были чистенькие, беленькие, очень похожие друг на друга, но в их живых, блестящих глазах мелькала хитринка — типичные проказники.

От взглядов и похвал зевак их маленькие личики раскраснели от возбуждения. Переглянувшись, они одновременно сложили руки в печати и зашептали заклинания. В их руках мелькнули искры электричества, а затем две тонкие молнии вырвались наружу, впившись в землю поблизости. Раздались два громких хлопка, сверкнул ослепительный белый свет, и появились две новые глубокие ямы.

«Так вот какова Пальмовая молния молниевой стихии? И по мощности, и по звуковому эффекту это далеко превосходит Технику огненного снаряда, Технику ледяного шипа и прочие заклинания того же уровня! Поистине, молниевая стихия справедливо считается самой разрушительной!» — мысленно восхитился Хань Ли, искренне позавидовав Духовным Корням братьев.

Очевидно, Хань Ли был не единственным, кто так думал. Большинство окружающих учеников тоже смотрели на братьев с нескрываемой завистью, горько сетуя на то, что Небеса не наделили их подобным завидным, вызывающим всеобщую ревность Духовным Корнем высшего качества.

Братья, подбадриваемые криками толпы, продемонстрировали Пальмовую молнию ещё несколько раз, но вскоре стали явно уставать — их возраст всё‑таки был слишком мал.

— Ну и что такого? Мощь Духовного Корня молнии — всего лишь на этом уровне. Мой Духовный Корень ветра куда сильнее! — раздался мужской голос, совершенно не к месту, из толпы напротив Хань Ли. Все вокруг невольно обернулись.

Рядом стояла молодая пара — мужчина высокий и красивый, женщина словно цветок, явно состоявшая с ним в романтических отношениях. Мужчина смотрел с нескрываемым высокомерием, словно Пальмовая молния братьев Мурон не стоила и внимания, а женщина, оказавшись в центре всеобщего внимания, слегка покраснела — её смущение лишь добавляло ей прелести.

— Кто этот парень? Какой наглец!

— Духовный Корень ветра? Это ведь тоже один из необычных корней! Неужели у него тоже особый Духовный Корень?

— Я его знаю — это Старший брат Лу. Действительно, у него особый Духовный Корень, и его заклинания ветровой стихии очень сильны!

— Допустим, у него тоже особый корень, но зачем говорить такое?

— Наверное, завидует! Раньше среди младших учеников он был единственным с особым корнем, а тут вдруг появились двое с ещё лучшими способностями — конечно, не в себе теперь!

— Серьёзно? Вот мелочная натура!

— Тшш! Тише, чтоб не услышал. Он злопамятный, если на тебя внимание обратит — беды не оберёшься!

……

Hết chương 157