«Вот они — мо!»
Притаившись на огромном метеорите, Мяо Фэйпин выпучил глаза и впился взглядом в отряд мо, пронёсшийся сквозь пустоту перед ним. Как и говорили старшие братья — мо рождались во всех мыслимых обличьях, без единого образца.
В этом отряде из нескольких сотен он увидел великанов и существ, напоминающих людей, однако больше всего было тех, кто выглядел как представители демонического племени, а некоторые мо целиком носили обличье демонических зверей.
Но каким бы ни было обличье, на теле каждого мо бурлила сила мо, а на земле, которой они касались, оставался её след — словно несмываемые чернила.
Мяо Фэйпин невольно сглотнул и обернулся к Ян Кайю.
В таком отряде было немало мо, и он не знал, как Ян Кай поступит — кинется ли в бой или предпочтёт наблюдать.
Если бы он был один, то вряд ли смог бы скрыть свою ауру на таком близком расстоянии — сильнейшие из мо в отряде наверняка бы его заметили. Но рядом был Ян Кай, и при его помощи аура Мяо Фэйпина была сведена к минимуму. Между ними и отрядом оставалось ещё расстояние, так что мо даже не заподозрили, что в тени за ними следят две пары глаз.
«Это войско одного из владык», — тихо прошептал Ян Кай. Под его пристальным взглядом он без труда разглядел в отряде из нескольких сотен четырёх-пяти мо уровня владыки, а все остальные оказались высшими и низшими мо.
Это совпадало с тем, что он выяснил, проникнув в тыл к мо, — Загу рассказывал ему о подобных вещах.
«Куда они идут?» — с недоумением спросил Мяо Фэйпин. По направлению движения отряда казалось, что те шли не к Билогуаню.
«Видимо, они получили призыв Владыки области и направляются к другим войскам владык, чтобы объединиться и выступить на Билогуань», — объяснил Ян Кай.
Мяо Фэйпин понял: «Дядя, я слышал от старших братьев, что у каждого Владыки области есть от нескольких десятков до сотни владык со собственными владениями?»
Это известие Ян Кай привёз из тыла мо, и теперь оно разошлось по всем заставам людей. Неудивительно, что Мяо Фэйпин узнал об этом от товарищей из отряда «Рассвет».
Ян Кай кивнул: «Верно.»
Мяо Фэйпин слегка вздрогнул: «Выходит, во время войны Владыка области без труда может собрать войско в десятки тысяч?»
Одно только войско этого владыки перед ними насчитывало несколько сотен, а если собрать сто таких отрядов — несколько десятков тысяч само собой.
Ян Кай кивнул: «А ты думал, откуда каждый раз при осаде застав берутся десятки и сотни тысяч воинов мо? Владыки приводят за собой свои войска — и все они стекаются воедино.»
Мяо Фэйпин невольно втянул воздух сквозь зубы.
На заставах людей было сколько воинов? Не считая остальных — одни только Билогуань насчитывал тридцать-сорок тысяч, а остальные заставы примерно столько же. У мо же были десятки, а то и сотни тысяч.
Пусть он и знал, что бо́льшая часть армии мо — лишь пушечное мясо из низших мо, масштаб всё равно поражал.
На мгновение Мяо Фэйпин не мог представить, как все эти годы люди удерживали оборону и раз за разом отбивали атаки мо.
Такой отряд мо для Ян Кая не был бы проблемой — он мог бы врезаться в него и перемолоть в щепки. Но сейчас он вёз с собой Мяо Фэйпина, и в такой обстановке гарантировать его безопасность было непросто.
Поэтому, проводив взглядом войско владыки и запомнив направление его движения, Ян Кай мягко хлопнул Мяо Фэйпина по плечу: «Идём.»
Мяо Фэйпин поспешил за ним.
Вскоре он заметил, что Ян Кай движется в совершенно противоположном направлении от войска владыки.
Быстрый на подхват, он смутно догадывался: «Дядя, мы направляемся к владениям того владыки?»
Ян Кай с лёгким удивлением взглянул на него: «Почему ты так решил?»
Мяо Фэйпин ответил: «Войско владыки пришло отсюда — значит, его владения находятся в этом направлении. Дядя не меняет курс — мы собираемся ударить в незащищённый тыл и добраться до самого сердца?»
Ян Кай с многозначительной улыбкой произнёс: «Не я — ты!»
«Я?!» — Мяо Фэйпин ахнул от неожиданности.
Ян Кай внезапно поднял голову и ухмыльнулся: «Как раз впереди два отставших — потренируйся.»
Говоря это, он схватил Мяо Фэйпина за воротник и, не дав тому опомниться, швырнул вперёд.
Мяо Фэйпин взвыл и тут же неизвестно как оказался далеко впереди. Когда он наконец сумел удержаться на ногах, два мо перед ним уже смотрели на него — с изумлением и звериной жестокостью.
«Человек!»
«Шестой ранг!»
«Зарази его!»
Два мо обменялись несколькими словами и ринулись на Мяо Фэйпина с двух сторон.
Мяо Фэйпин в ужасе метнулся за мечом, направил всю свою силу и развернул ширму из клинков, вступая в бой с двумя мо.
С первого же столкновения Мяо Фэйпин оказался в невыгодном положении. Он понял, что оба мо были высшими и по силе равнялись шестому рангу людей.