Chuyển đến nội dung

Martial Peak · Chương 4691

Глава 4692. Городок Цинфэн

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 882 từ

Чжао Я оттолкнула плоды обратно: — Тётя Лу, я уже оставила порцию для дяди Яна.

Она сорвала двенадцать плодов на Пике Звёздных Явлений, отдала восемь тётя Лу и бабушке Чжоу, а четыре спрятала в кольцо пространства — они изначально предназначались для дяди Яна.

— Ты оставила свои, а я отдаю свои. Это разное, — настаивала Юй Лу.

Чжао Я задумалась и лишь тогда приняла два духовных плода, тихо улыбнувшись: — Тётя Лу, а может, поедешь с нами к дяде Яну?

Юй Лу подняла руку и ткнула её пальцем в лоб: — Глупая девочка, какие глупости ты говоришь! Ты идёте его искать — это ещё куда ни шло, а зачем мне к нему?

— Если мы встретим дядю Яна, есть ли у тебя что-нибудь, что ты хочешь ему передать? — спросила Чжао Я.

Юй Лу на мгновение задумала голову и покачала ею.

Двое детей всё-таки отправились в путь. Лишь пройдя очень-очень далеко и оглянувшись, они всё ещё видели у входа в городок две фигуры, стоявшие и смотревшие им вслед.

— Сяо Я, о чём с тобой говорила мама? — спросил Чжао Ебай.

Чжао Я ответила: — Тётя Лу оставила два духовных плода и попросила передать их дяде Яну.

Чжао Ебай невольно усмехнулся: — Бабушка тоже оставила две штуки и попросила передать.

— Не знаю, как там сейчас дядя Ян, — Чжао Я смотрела вдаль. Дядя Ян перед уходом оставил адрес, но место это было детям совершенно незнакомо — неизвестно, смогут ли они встретиться снова во время этого странствия.

— Сяо Я, на самом деле меня давно мучает один вопрос, — Чжао Ебай вдруг нахмурился, словно ему в голову пришла какая-то мысль.

— Какой? — Чжао Я повернула к нему голову.

— А как, собственно, зовут Старшего? Мы прожили на горе тринадцать лет, а его имени так, кажется, и не знаем.

Чжао Я покачала головой: — Я тоже не знаю. Мастер никогда не говорил. Когда хозяин лавки и старейшины приходили навестить его, все называли его Великим Старейшиной — никто ни разу не произнёс его имени.

— Я спрашивал у Мяо Фэйпина, он тоже толком не знает. Но слышал, как Старейшина Гуань вскользь упомянул — у Старшего фамилия Ян!

— Та же фамилия, что и у дяди Яна? — Чжао Я слегка удивилась.

Чжао Ебай хмыкнул: — Не только фамилия. Ты замечала? Если смотреть со спины, Старший и дядя Ян невероятно похожи.

Чжао Я скривила рот: — Но мастер рядом с дядей Яном и не стоит.

Один относился к ним с бесконечной заботой, словно к собственным детям, другой — с извращённой натурой, постоянно наказывал брата Сяобая. Как их можно сравнить?

Путешествуя всё дальше, юноша и девушка расширяли свой кругозор, знакомясь с самыми разными обычаями, нравами и диковинными историями.

Однако для тех, кто провёл годы на горе и неискушён в житейских делах, случаи, когда приходилось терпеть убыток, были неизбежны.

По дороге они и сильных угнетателей обездоленных обходили, и справедливость восстанавливали, и едва не нарвались на серьёзные неприятности. Красота Чжао Я привлекала к ним немало бед без всякой причины.

Однажды в заезжем доме им подмешали в еду, и они едва не уснули крепким сном. Лишь Чжао Я заметила неладное и решительно обрушилась на тех людей, уничтожив всех до единого — после чего сама провалялась без сознания трое суток, прежде чем очнулась.

С каждым новым испытанием они взрослели. И постепенно поняли: далеко не все на свете такие добры и приветливые, как дядя Ян и старики на горе. Жадность и коварство людей неожиданны — и от них невозможно спастись заранее.

Цинфэн — городок, до которого они добрались лишь спустя более чем полгода пути, усталые и покрытые пылью.

Сюда они пришли потому, что адрес, который дядя Ян оставил при уходе из Семизвёздного рынка, указывал именно на городок Цинфэн.

Похоже, его родина и была в Цинфэне.

Городок был невелик, но здесь часто бывали воители — рядом, в нескольких сотнях ли, находился Дворец Духовного Моря, который на всём Пустотном материке считался первоклассной сектой. Его глава обладал могуществом Императора второго уровня, а двое Старейшин-Императоров первого уровня бдительно несли здесь дозор.

Войдя в Цинфэн, они нашли трактир и остановились. Чжао Ебай с горячим усердием расспросил хозяина о дяде Яне, но без всякой пользы. Немного разочаровавшись, они всё же решили, что раз уж добрались до Цинфэна, дядю Яна рано или поздно удастся отыскать.

Отдохнув одну ночь, они стали шататься по городку, расспрашивая каждого встречного, — а трактиры и чайные, где теснились самые разные люди, тем более не стоило обходить стороной.

Однако после нескольких дней безуспешных поисков они не добыли ни единой ниточки.

Жители Цинфэна утверждали, что никогда не слышали о человеке по имени Ян Кай.

Чжао Ебай решил попробовать выяснить через рисовые шарики — ведь дядя Ян много лет торговал на Семизвёздном рынке и у бабушки научился этому ремеслу. Вернувшись в Цинфэн, он вполне мог возобновить старое занятие, чтобы кормить семью.

И расспросы действительно принесли кое-что.

В трактире Чжао Ебай вернулся с горящим лицом, толкнул дверь и воскликнул: — Сяо Я, я знаю, где дядя Ян!

— Нашёл? — Чжао Я тоже обрадовалась.

— Почти наверняка, — Чжао Ебай усмехнулся. — Мне рассказали, что в тридцати ли от Цинфэна есть семья, которая раз в несколько дней приходит в городок продавать готовые рисовые шарики. По описанию внешности и возраста — вполне подходит.

— Пойдём сейчас? — Чжао Я посмотрела на него.

Чжао Ебай решительно кивнул. Тринадцать лет прошло — он не мог ждать ни минуты дольше.

Hết chương 4691