Секта Сюйлинского меча ставила во главу угла искусство владения клинком, так что все ученики, разумеется, носили длинные мечи. Ян Кай раньше не обращал на это внимания — лишь теперь, инстинктивно обнажив клинок, он обнаружил этот факт.
Хлюп...
Раздался тихий звук. Воин восьмого уровня человеческого ранга, ринувшийся на Ян Кая, замер на месте, уставившись на свою грудь: меч пронзил его насквозь, и из раны в области сердца ударила острая боль.
— Ты... — Слуга поднял глаза на Ян Кая, лицо его выражало полное неверие. Он не понимал, что произошло, и совершенно не мог осознать, почему в него попал меч.
— Пан Сан! — Несколько других слуг побледнели. С их точки зрения, Пан Сан словно нечаянно сам навалился на чужой меч — и вот результат.
Шш...
Ян Кай выдернул меч, кровь брызнула фонтаном, и побледневший Пан Сан рухнул на спину.
— Ты ищешь смерти! — Оставшиеся слуги пришли в ярость. Несколько мастеров восьмого и девятого уровня человеческого ранга напали на одного мальчишку четвёртого уровня — и он каким-то образом умудрился убить одного из них. Невиданное позорище!
Крича от злости, они одновременно высвободили свою силу, обнажили мечи и атаковали с флангов.
Здесь вспыхнула схватка, да ещё и кто-то погиб — по залу ресторана пронеслись крики ужаса, люди бросились к выходу. Даже хозяин заведения и официанты исчезли, не оставив следа.
В зале между Ян Каем и слугами уже разгорелась жаркая схватка.
Мечи сверкали. Ян Кай, прикрывая Вань Инъин, отступал, одновременно отражая клинком ожесточённые выпады противников. Звон металла не смолкал ни на мгновение.
Волны отдачи пронизывали его руки, вызывая онемение и бурное волнение крови. Отставание в культивации — вот главный недостаток: при прямом столкновении он неизменно оказывался в невыгодном положении. Его меч дрожал так, что казалось — его вот-вот выбьют из рук.
— Шш... — Раздался ещё один тихий звук.
Воин девятого уровня человеческого ранга замер на месте, неверяще уставившись на свою грудь. Глаза его мгновенно расширились.
С ним повторилось то же, что и с Пан Саном: меч Ян Кая пронзил его насквозь, пробив сердце. Ещё не успев понять, в чём дело, он почувствовал, будто невидимая рука впилась ему в грудь, — и жизнь стремительно покинула тело. Он рухнул на спину.
Оставшиеся два слуги были охвачены одновременно ужасом и страхом. Что за день — их товариши один за другим налетали на чужой меч! Парёнок напротив явно был куда слабее их, но каким-то чудовищным образом уже унёс жизни двоих из их числа.
Скорее эти двое сами влетели на его меч.
— Слабо, слишком слабо! — Ян Кай был явно недоволен. Тело, которое Мир Божественного Оружия даровал ему, было настолько жалким, что на него невозможно было смотреть. По сравнению с его истинной силой, этот Ян Кай из Секты Сюйлинского меча не отличался от муравья.
Убить двоих из них ему удалось лишь благодаря выдающимся навыкам. Хотя свою истинную силу он здесь развернуть не мог, приёмы, отточенные бесчисленными годами кровавых сражений, могли свободно проявляться. Даже если противники превосходили его числом и силой, — стоило лишь ухватиться за мельчайший миг, и убить их было не так уж трудно.
Даже если воины восьмого и девятого уровня прикрывались духовной силой, Ян Кай в самый критический момент находил самое уязвимое место и направлял туда меч, заставляя противника самого налететь на лезвие.
По большому счёту, их убила не рука Ян Кая, а их собственная сила, — и потому для посторонних глаз оба погибших, один за другим, выглядели так, словно покончили с собой. Жутковато и необъяснимо.
У Чжань Юйлиня изначально было шестеро слуг. Двух отправили разбираться с Шэнь Суаньцзы — где они сейчас, бог ведёт. Из оставшихся четверых Ян Кай убил двоих, так что налицо лишь двое.
Эти двое стояли на месте, лица их искажены ужасом — и следа прежнего безразличия не осталось. Если бы после гибели двух товарищей подряд они всё ещё не понимали, что с Ян Каем что-то не так, это было бы настоящим чудом.
Но как ни разглядывали они Ян Кая, он по-прежнему оставался всего лишь четвёртым уровнем человеческого ранга, а колебания его духовной силы уступали их собственным на целую голову.
— В бою промедление — худшая из ошибок! — Ян Кай ловко вильнул мечом, рассекая воздух, и с холодной усмешкой, перемещаясь с поразительной ловкостью, сам бросился на двоих противников. Клинок плясал вокруг него, выстраивая плотную и невероятно гибкую стену стали.
Оставшиеся два слуги, побледнев от ужаса, поспешили к обороне. Но что сводило их с ума — несмотря на то что их сила превосходила Ян Кая, а духовная энергия была куда плотнее, фигура противника метнулась в сторону, как угорь, и невозможно было за ней ухватиться. А они-то, тревожась и опасаясь, сами раз за разом выставляли себя на удар.
Через мгновение в зале появились ещё два трупа, кровь заливала пол.
— Вся семья — и все до единого! — Ян Кай стряхнул кровь с клинка. Меч в его руке был испещрён вмятинами и зазубринами, края повсюду изрешечены.
Этот меч не был чем-то выдающимся — лишь обычный клинок человеческого ранга. Столкновение с четырьмя мастерами восьмого и девятого уровня почти что довело его до предела прочности.
Ян Кай поднял глаза на Чжань Юйлиня. Тот уже опешел.
В начале схватки он ещё стоял в стороне и орал что было мочи, но по мере того как один за другим падали его слуги, ужас на его лице нарастал, — а теперь он стоял, как вкопанный.
Неужели это тот самый Ян Кай, который прежде заискивал перед ним и не смел вымолвить ни одного смелого слова? Чжань Юйлинь ощутил, будто видит сон, — всё вокруг казалось нереальным.
Даже Чжоу Цэнь, стоявший рядом с ним, был полон изумления и подозрения.