Chuyển đến nội dung

Martial Peak · Chương 1486

Глава 1486. Приглашение

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 830 từ

Выслушав их представления, приподнял брови. Оказалось, что все они состоят в разных организациях, и между ними чувствовалась явная конкуренция.

Это поставило Ян Кая в тупик — он не понимал, чего они от него добиваются.

— Вот в чём дело, друг, — тот, кого звали , выглядел человеком разговорчивым, улыбка на его лице была дружелюбной, но почему-то счёл её фальшивой и невольно поморщился. — Вижу, ты пришёл один. Не хочешь ли углубиться в Горы Павшего Императора и поискать пещеры древних воинов?

— Верно, — слегка кивнул. — И что с того?

рассмеялся: — Друг, не будь так насторожен — у меня нет никаких злых умыслов. Просто хочу пригласить тебя войти туда вместе со мной.

— Вместе с тобой? — поднял брови.

— Именно, — поспешно кивнул и указал в сторону. — Полагаю, ты и сам заметил, что мой уровень развития — лишь второй уровень Святого Короля. Это не слишком низко, но и не высоко. Ученики моей Секты Тянь Цзюэ все там, и среди нас нет ни одного воина Возвращения в Пустоту. Если войти в Горы Павшего Императора и столкнуться с кем-то сильным… хе-хе…

Он не договорил, но и так приблизительно понял, почему тот приглашает его. Последовав направлению его указательного пальца, увидел группу воинов в такой же одежде, как у У Чана, — около дюжины человек, почти все на уровне Развития Святого Короля, без единого воина Возвращения в Пустоту.

Похоже, Секта Тянь Цзюэ не отличалась особой мощью.

— Вы хотите, чтобы я обеспечил вам безопасность? — спросил .

— С умным человеком говорить одно удовольствие! Обеспечение безопасности — это одно, сотрудничество — другое. Дело за тем, согласишься ты или нет, — поспешно кивнул.

— Есть ли разница? — удивился .

— Разница, разумеется, есть, — , заметив, что , похоже, немного заинтересовался, тут же воспользовался моментом. — Если ты согласишься обеспечивать безопасность Секты Тянь Цзюэ, мы готовы выплатить тебе определённую сумму — гарантирую, ты останешься доволен. Но что бы мы ни нашли в Горах Павшего Императора — это будет наша добыча, не имеющая к тебе отношения. Если же речь о сотрудничестве, мы можем подробно обговорить условия: как делить найденные сокровища и тому подобное. Разумеется, я бы предпочёл сотрудничество.

слегка кивнул — наконец-то он понял, откуда берётся этот напор. Дело было в нехватке сильных воинов. Он не скрывал своего уровня развития, и тот, будучи воином Развития Святого Короля, прекрасно разглядел в нём воина Возвращения в Пустоту.

— Вы тоже того же мнения? — обвёл взглядом остальных.

Те поспешно кивнули и один за другим стали представлять свои кланы или секты.

— Я понял, — усмехнулся и с нескрытым подтекстом спросил: — Но разве вы не боитесь, что я изменю своё решение и, найдя что-то ценное, убью вас, чтобы замести следы?

Услышав это, и остальные замерли, и лица их неприятно скривились. Однако уже вскоре пришёл в себя и сухо произнёс: — Друг, ты шутишь.

— Шучу я или нет, но раз я способен самостоятельно проникнуть вглубь Гор Павшего Императора, зачем мне сотрудничать с кем-то и делить прибыль? — фыркнул. Он вовсе не развлекался пустой болтовнёй — просто будучи новичком, хотел узнать у этих людей что-нибудь полезное о Горах Павшего Императора.

— Э-э… Дело в том, друг, что пещеры древних воинов в Горах Павшего Императора спрятаны невероятно тонко. Многие из них невозможно обнаружить даже Божественным Чувством. Чем больше людей ищут — тем выше шанс найти. К тому же большинство защитных кругов в этих пещерах невозможно преодолеть в одиночку — нужна помощь. Поэтому воины, входящие внутрь, как правило, ищут единомышленников. В одиночку углубляются единицы.

— В этом есть смысл, — слегка кивнул.

и остальные обрадовались и уже было собрались продолжить, но поднял руку: — Однако я только что пришёл и пока не собираюсь входить. Когда решу — найду вас.

Сказав это, просто ушёл.

С самого начала он и не помышлял о каком-либо сотрудничестве с этими людьми.

и его спутники были разочарованы, но продолжать настаивать не стали — пришлось вернуться к наблюдению за окрестностями в поисках одинокого воина Возвращения в Пустоту, которого можно было бы привлечь.

Освободившись от этих людей, не спешил входить в Горы Павшего Императора. Он осматривал товары на случайных прилавках и в то же время достал компас для передачи сообщений, вложив в него Божественное Чувство.

Подождав некоторое время и не получив ответа, покачал головой и убрал компас.

Похоже, находился слишком далеко, иначе связаться удалось бы без труда.

Он осматривал прилавки вовсе не для того, чтобы отыскать сокровища. Товаров было немало, самых разных, но ни один не привлек его внимания — по-настоящему ценные вещи кто стал бы выставлять на продажу? Каждый приберегает лучшее для себя.

Можно сказать, что на прилавках лежали самые заурядные вещи.

Правда, иногда неосведомлённый человек мог выставить на продажу нечто действительно стоящее, приняв его за хлам, но подобная удача выпадала крайне редко.

Hết chương 1486