Внутри подземного дворца Чу Фэн и Цзы Лин обнимались, не произнося особых слов — просто держались друг за друга, словно не могли нагладеться. Целых полчаса прошло, а они всё ещё не распускали объятия.
В этот момент Цзы Сюаньюань, который сначала хотел дать им время для уединения, не выдержал и заговорил: — Чу Фэн, лучше воспользуемся тем, что нас ещё не обнаружили, и скорее покинем это место.
— Да, давайте скорее уберёмся отсюда, а там посмотрим, — родители Цзы Лин также присоединились к призыву.
За то время, пока Цзы Лин и Чу Фэн обнимались, Цзы Сюаньюань тайным голосом передал родителям Цзы Лин информацию о том, как он и Чу Фэн оказались здесь. Родители Цзы Лин уже знали, что Чу Фэн пришёл их спасти.
Хотя родители Цзы Лин с трудом могли поверить, что уровень культивации Чу Фэна за столь короткое время возрос до такой степени, когда его сила была прямо перед ними, им оставалось лишь признать очевидное.
— Старший Цзы Сюаньюань, на самом деле нас уже давно обнаружили, — Чу Фэн отпустил Цзы Лин из своих объятий и усмехнулся.
— Что?! Давно обнаружили?! — услышав эти слова, не только Цзы Сюаньюань и родители Цзы Лин, но даже лицо самой Цзы Лин мгновенно изменилось.
— Начиная с первого барьера этого подземного дворца — стоит его взломать, и тот, кто его установил, немедленно узнает об этом. Поэтому, как только мы вошли сюда, нас уже окружили, — говоря это, Чу Фэн обернулся и громко окрикнул: — Выходите! Хватит прячтесь!
— Ха-ха-ха, неплохо! Ты и правда нас обнаружил?
В этот момент в бесконечном коридоре подземного дворца раздался хриплый смех старика. Пространство задрожало, и скрытый барьер медленно раскрылся, обнажив сотни фигур.
Среди них были мужчины и женщины, старики и дети — около ста воинов-монархов, а остальные были в царстве Тянь У. Все они были членами семьи Цзы, а во главе стоял глава семьи — Цзы Дынкун.
— Забыл представить, — глава семьи Цзы с улыбкой обратился к окружающим: — Этот парень — возлюбленный Цзы Лин с Континента Девяти Провинций, глупец, который мечтает посоперничать с наследником острова Мурунь Сюнь за сердце Цзы Лин.
— Так вот ты какой, этот паршивец! Лягушка, мечтающая полакомиться лебедем! Как он осмеливается тягаться с молодым Мурунь Сюнь за нашу Цзы Лин?!
Услышав слова главы семьи, все члены семьи Цзы — мужчины и женщины, старики и дети — начали язвительно насмехаться. По их злобным лицам было видно, что они являются не просто прислугой главы семьи, но и слугами Мурунь Сюнь.
— Заткнитесь! Я принадлежу только братцу Чу Фэну! Мурунь Сюнь никогда меня не получит! — увидев, как все оскорбляют Чу Фэна, Цзы Лин пришла в ярость и указала на них пальцем.
— Цзы Лин, не будь упрямой! Этот парень тебя обманул! Он чего стоит — совершенно не достоин тебя.
— Да, Линьэр, открой глаза! Не дай себя обмануть его лицемерию! Ты и молодой наследник Мурунь Сюнь — настоящая пара, — члены семьи Цзы начали уговаривать Цзы Лин, и с ней они обращались почтительно.
— Замолчите! Не смешивайте меня с Мурунь Сюнь! Между мной и им абсолютно ничего не может быть! — снова вскричала Цзы Лин. Её невероятно красивое личико было исказлено гневом.
— Ох, Цзы Лин, ты ещё не видела молодого наследника Мурунь Сюнь. Если бы ты увидела его, сразу бы поняла, что этот парень — самый посредственный человек из посредственных. В Восточном Морском Регионе таких, как он, бесчисленное множество. Лишь молодой наследник — неповторимый гений, достойный тебя.
— Цзы Лин, не волнуйся. Молодой наследник уже известил нас, что через некоторое время, когда разберётся со своими делами, приедет навестить тебя. Тогда ты узнаешь, насколько велик твой жених, — члены семьи Цзы, словно не понимая слов Цзы Лин, продолжали восхвалять Мурунь Сюнь.
— Вы... — Цзы Лин от злости брови встали дыбом, лицо вспыхнуло. Если бы силы хватило, она бы одним ударом ладони убила этих отвратительных сородичей.
— Цзы Лин, не спорь с этой скотиной. Оставь это мне, — наконец заговорил Чу Фэн. Услышав его слова, Цзы Лин послушно кивнула и отступила, встав рядом с родителями и дедушкой.
Внезапно Чу Фэн резко наступил ногой, хрустнув костью ноги внука главы семьи Цзы.
— Ааааа! — Внук главы семьи Цзы, который был без сознания, от боли переломанной ноги мгновенно очнулся. Раздался пронзительный вой, но, увидев членов семьи Цзы, его лицо просияло, и он закричал: — Отец, мать, дедушка, спасите меня!!!
— Кунь!!!! — Средняя пара мгновенно изменилась в лице и ринулась к Чу Фэну, пытаясь спасти внука главы семьи — Цзы Куня. По их страдальческим лицам было ясно, что это были его родители.
— Ещё шаг — и я раздавлю ему голову, — однако Чу Фэн не дал им шанса. Ещё до того, как они приблизились, его нога уже оказалась на лице Цзы Куня.
— Нет! — увидев это, родители Цзы Куня остановились, не смея шевелиться, и направили мольбы о помощи на главу семьи.
— Хочешь использовать моего внука как заложника, чтобы увести Цзы Лин? — В отличие от родителей Цзы Куня, глава семьи Цзы не слишком беспокоился за внука. В его глазах было даже презрение — полное пренебрежение к Чу Фэну. Несмотря на то, что изменения в уровне культивации Чу Фэна его удивили, в его глазах Чу Фэн по-прежнему не представлял никакой угрозы.
— Угадал! Если хочешь сохранить внуку жизнь, лучше сейчас уйдёшь с дороги. А то я раздавлю ему голову, — холодно усмехнулся Чу Фэн. Несмотря на то, что его окружали лучшие бойцы семьи Цзы, Чу Фэн вёл себя абсолютно невозмутимо.
Члены семьи Цзы не принимали Чу Фэна всерьёз, но разве когда-нибудь Чу Фэн принимал всерьёз их?
— Ха-ха, какая шутка! Своим монархом третьего ранга ты грозишь мне?! — внезапно глава семьи Цзы хмыкнул. Произнося эти слова, он нахмурил брови, и невидимая волна силы вырвалась из его тела.
Он атаковал — в одно мгновение его уникальное давление монарха шестого ранга взорвалось, подобно невидимой волне, с невероятной скоростью обрушиваясь на Чу Фэна. Он действовал неожиданно, желая мгновенно подчинить Чу Фэна и спасти своего внука.
Но он недооценил Чу Фэна. Чу Фэн лишь фыркнул, слегка поднял руку и взмахнул ею. Раздался грохот — и атака главы семьи была мгновенно развеяна.
— Раз ты хочешь, чтобы твой внук умер, я исполню твою просьбу, — сразу после этого нога Чу Фэна, стоявшая на голове Цзы Куня, слегка сдвинулась, а затем резко надавила. В потоке разбрызганной крови половина головы Цзы Куня была раздавлена.
— Ааааа! — Раздался крик, подобный визгу забиваемой свиньи, из горла Цзы Куня, эхом разнёсшийся по всему подземному дворцу.