Chuyển đến nội dung

Martial God Asura · Chương 7998

Глава 6189. Опасное звёздное небо

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 691 từ

После вздоха Сун Чаншэн снова устремил взгляд в бездонную глубину звёздного неба.

За свою жизнь он побывал в бесчисленных тайных мирах и древних руинах — всё, что видели другие, видел и он, а то, чего не видел никто, тоже не миновало его взгляда.

Что касается познаний, он считал, что в этом бескрайнем мире культивации мало кто может с ним сравниться.

Но вот перед этим просторным пространством он испытывал непреодолимое любопытство и тягу.

Давно не испытываемый исследовательский азарт вновь разгорелся в нём.

Даже несмотря на то, что он молча заключил договор с той женщиной в белом — получить лотос и уйти, не углубляясь дальше, — он всё же не мог заставить себя покинуть это место.

Это место он обнаружил совсем недавно — случайно.

Ведь он почти весь обследовал мир культивации — почему раньше не замечал никаких следов?

Очевидно, это место открылось совсем недавно.

А сокровища здесь превзошли всё его воображение и превосходили любое место, которое он когда-либо исследовал.

Именно потому он вздыхал, осознавая, что мир культивации до сих пор скрывает от него немало тайн.

Судя по всему, это место уже имело хозяина.

Он предполагал, что, скорее всего, здесь обитал древний род.

Та женщина в белом, вероятно, и была представительницей этого древнего рода.

Когда наступила Эпоха Богов, она не шагнула туда, но решила вмешаться — не иначе как чтобы продемонстрировать могущество древнего рода.

Впрочем, после их столкновения он ощутил силу этой женщины — даже он не был уверен, что сможет её победить.

«Не знаю, ведает ли Старший о существовании этого места...»

Внезапно Сун Чаншэн вспомнил кое-что.

«Чу Сюаньюань, старый даос...»

«Вот бы вы были живы...»

Чем больше Сун Чаншэн думал об этом, тем сильнее вздыхал.

Те двое когда-то были для него самыми досадными людьми — оба не раз вырывали у него из рук драгоценности.

Раньше он всегда думал: раз их нет — хорошо, все блага достанутся ему одному.

Но теперь он начал скучать по тем временам, когда те двое были рядом.

Такие места — если бы втроём объединили силы, может, и правда удалось бы проникнуть до самой сути.

Тем временем внутри Девятой Небесной Реки…

Любой обычный мир, оказавшийся перед глазами жителей нынешнего мира культивации, вызвал бы немыслимое изумление.

Возьмём, к примеру, планету целиком бурого цвета — её площадь в тысячи раз превышала Верхний Мир Пинъюань и была сопоставима с обширной звёздной областью внутри Небесной Реки Божественных Тел.

Всё в этом мире было невообразимо велико — травы и деревья превосходили нынешние в десятки тысяч раз.

Даже стебелёк травы достигал нескольких десятков тысяч метров, а деревья — миллионов.

А жители — даже дети — были высотой в сотни тысяч метров, взрослые же достигали миллиона.

Правда, это впечатляло лишь если смотреть глазами обычного человека — всё казалось нелепо громадным.

Для них их мир был именно таким, и они не находили в этом ничего странного.

Но вот что было действительно удивительно: самый могущественный род в этом мире стоял кольцом и смиренно преклонял колени.

«А-пчхи!»

Внезапно раздался чих.

Миллионы великанов вздрогнули всем телом от испуга.

На первый взгляд, в том направлении, куда они кланялись, была просто пустошь — ничего не было видно.

Но если присмотреться внимательнее, можно было заметить кого-то невероятно малого — пылинку, неразличимую для этих титанов.

Это была фигура — обычного человека.

Любой другой, оказавшись лицом к лицу хотя бы с одним таким великаном, лишился бы дара речи, а этот, будучи окружён миллионами подобных титанов, ничуть не страшился.

Напротив, он лежал на земле, положив одну руку под голову в качестве подушки, а другой рассеянно веером обмахивался, при этом закинутая нога нет-нет да и покачивалась. Выглядел он невероятно беззаботно.

Потому что именно он был тем, кому эти миллионы великанов воздавали почести.

Этого человека знали и Чу Фэн, и Сун Чаншэн.

Это и был учитель Чу Фэна — старый даос-пройдоха.

Рядом со старым даосом стоял огромный алхимический котёл, из которого вырывалось пламя, а вокруг валялись гигантские муравьиные лапы — без голов и тел.

«Зачем вы кланяетесь мне? Мне всё ещё не хватает материалов для эликсира — идите и поймайте ещё древнейших муравьёв-духов», — проговорил даос.

«Повелитель, мы правда больше не можем их найти...»

Громоподобный голос прокатился в ответ — когда великан открывал рот, с точки зрения даоса казалось, что земля и небо меняются местами.

«Не можете найти?»

Hết chương 7998