Chuyển đến nội dung

Martial God Asura · Chương 6106

Глава 2067. Пространственный разлом

17 tháng 1, 2020 · 2 phút đọc · 499 từ

«Благодарю за предупреждение, Старший. Младший покидает вас.»

Чу Фэн слабо улыбнулся, поняв смысл слов Бессмертного Тунтяня. А смысл был прост: каким бы сильным ни был Бессмертный Тунтянь, он по-прежнему оставался на пике уровня Боевого Императора, и многие вещи на Священной Земле Боевых Искусств были ему неподвластны.

По мнению Бессмертного Тунтяня, лишь за пределами этой земли можно было разгадать эти тайны — ведь Владыка Тёмного Двора, пришедший именно оттуда, знал о Священной Земле Боевых Искусств гораздо больше, чем сами её обитатели.

Однако сам он в те края попасть уже не мог, и потому возложил все надежды на Чу Фэна, надеясь, что тот будет ставить себя на первое место — ведь лишь оставшись в живых, можно когда-нибудь оказаться за пределами этой земли.

После этого Чу Фэн без промедления отправился к месту, где находился Бессмертный Ло Пань.

Дорога была долгой, но Чу Фэн был полон волнения, и силы бурлили в нём неистощимо.

Его старший брат Чу Гуюй, его двоюродная сестра Чу Юэ, его Учитель Цю Цаньфэн и Чжугэ Люйюнь.

А также Хуанфу Хаоюэ, Бессмертная Пяомяо, Цюйшуй Фуянь, Драконий Даосист и Братец-обезьяна, Обезьяний Король-демон.

Столько знакомых лиц, столько людей, помогавших ему, — Чу Фэн снова увидит их всех, и чем больше он думал об этом, тем сильнее волновался.

Поэтому, за исключением перемещений через Древний телепортационный круг, Чу Фэн двигался безостановочно, днём и ночью, не желая терять ни единой минуты.

Но внезапно Чу Фэн остановился, словно окаменев, повиснув в небесах.

Внизу находилась территория одного из кланов демонических зверей. Хоть этот клан и не принадлежал к числу сильнейших демонических рас, он мог сравниться с Девятью Силами.

А теперь земли, занимаемые этим кланом, — горы, простиравшиеся на десятки миллионов ли, — были стёрты с лица земли.

Не просто стёрты — здесь царила кромешная тьма. Чёрные столбы дыма поднимались к небесам, источая отвратительное зловоние.

— Владыка Тёмного Двора.

Чу Фэн крепко сжал кулаки. Он ощущал здесь присутствие Владыки Тёмного Двора.

Владыка Тёмного Двора побывал здесь и вырезал всё живое. Не только всех демонических зверей данного клана — каждое дерево, каждый цветок, все сокровища и драгоценные дары небес и земли, скрывавшиеся в глубине гор, — всё было уничтожено.

Хотя перед глазами Чу Фэна была лишь мёртвая тишина, закрыв глаза, он мог представить себе картину: Владыка Тёмного Двора нисходит сюда и начинает стирать всё живое.

Старцы, малые дети, новорождённые младенцы — а также воины клана демонических зверей, отдававшие все силы, чтобы защитить своих соплеменников.

Встретив Владыку Тёмного Двора, они издавали яростные крики и отчаянные вопли, но Владыка Тёмного Двора не испытал ни капли сострадания — он уничтожил их всех, пожирая их жизни ради собственного совершенствования.

Фух —

И тут Чу Фэн рванулся вперёд, продолжая путь к выходу из Восточного Морского Района.

Хотя Чу Фэн с самого начала развил максимальную скорость, в этот момент он стал двигаться ещё быстрее, чем прежде.

Гнев. Гнев, пылавший в сердце Чу Фэна, наделял его силой.

Преступления Владыки Тёмного Двора не поддавались прощению — Чу Фэн никогда не отпустит его. Но сейчас Чу Фэну нужна бо́льшая сила, и Восточный Морской Район был его единственной надеждой.

Hết chương 6106