Башня Призрачного Асуры насчитывала более десяти тысяч лет истории. Ходили слухи, что внутри неё спрятан грандиозный клад, однако до сих пор никто не видел, как он выглядит.
Но если не считать клада, для Мастеров Духовного Мира сама Башня Призрачного Асуры была бесценной драгоценностью, поскольку содержащееся в ней духовное давление могло усиливать Ментальную силу.
Именно поэтому Духовная Гильдия была основана здесь — чтобы заполучить Башню Призрачного Асуры. Можно сказать, что эта башня была самым важным достоянием Гильдии.
Даже в разгар нынешней великой войны Гильдия Духовных Мастеров по-прежнему выставила здесь немало сильных воинов, и всё же, когда
Ведь они уже знали, что Чу Фэн спас талантливую молодёжь их Гильдии. Для них он был великим благодетелем — и как же могли они отказать в такой маленькой просьбе?
И вот Чу Фэн и Цзы Лин вместе вошли в Башню Призрачного Асуры. Учитывая талант Цзы Лин, подняться на легендарный шестой этаж для неё было несложно — более того, это далось ей невероятно легко.
Однако, когда Чу Фэн открыл вход на седьмой этаж, Цзы Лин столкнулась с невидимым барьером, преодолеть который она никак не могла. А Чу Фэн этот барьер не ощущал вовсе.
— Чу Фэн, этот невидимый барьер на седьмом этаже очень силён. Без особых способов его преодолеть я не смогу войти. Иди один, только будь предельно осторожен.
Цзы Лин стояла на шестом этаже, глядя вверх на Чу Фэна на седьмом, и сладко улыбалась, но в её прекрасных глазах скрывалась тень беспокойства.
Она давно слышала от Чу Фэна, что здесь содержится демонический зверь. Этот зверь был чрезвычайно силён — сто лет назад он без труда одолел двух гениев, Цзе Ши и Гу Тяньчэня. Скорее всего, тот демонический зверь был Мастером Духовного Мира в фиолетовом одеянии, и за прошедшие сто лет он мог стать ещё могущественнее.
К тому же тот загадочный демонический зверь ранее сообщил Чу Фэну, что на Тысячезверьих горах можно усилить Ментальную силу, однако на деле горы охраняли пять Демонических Королей и были испещрены бесчисленными ловушками, едва не погубившими Чу Фэна. Поэтому Цзы Лин считала, что запертый здесь демонический зверь не заслуживает доверия.
— Не волнуйся, я знаю, что делаю. — Чу Фэн слегка улыбнулся и, развернувшись, направился к месту, где был заключён демонический зверь.
Чу Фэн, разумеется, тоже не доверял тому загадочному зверю. Однако он и ныне осмелился прийти сюда, чтобы освободить его, лишь потому что имел при себе полный запас мер предосторожности.
Пройдя через коридор, возведённый из мощнейших барьеров, Чу Фэн наконец достиг его конца. Здесь располагалась барьерная клетка, а внутри неё томился демонический зверь с острыми клыками, кроваво-красными глазами и стоячими заострёнными ушами.
Зверь выглядел худощавым и не излучал какой-либо особой силы, создавая впечатление невероятной слабости. Однако Чу Фэн знал, что этот демонический зверь был чрезвычайно опасным существом — и именно его он собирался освободить.
— А-ха-ха, малыш, ты всё-таки пришёл ко мне! — А-ха-ха, неплохо! Ровно два года — а ты и правда стал Мастером Духовного Мира в синем одеянии! — Как ты смог подобраться к Призрачному Топору Асуры? Мои пять маленьких учеников в порядке? Малыши с Тысячезверьих гор все живы-здоровы?
Демонический зверь, как и прежде, был невероятно подвижным и заводным, а завидев Чу Фэна, пришёл в бешеный восторг, не переставая расспрашивать о том и о сём.
— Стать Мастером Духовного Мира в синем одеянии мне, конечно, удалось отчасти благодаря тебе, но в основном я добился этого сам.
— Тогда ты ясно пообещал мне, что, следуя твоей карте, я найду средство для усиления Ментальной силы. Но ты умолчал, что Тысячезверьи горы — такое смертельно опасное место! Знаешь ли ты, что я едва не погиб из-за твоей хитрости? — Чу Фэн спросил холодно, его лицо исказилось от ярости.
— Хо-хо, да ты же жив-здоров! Если бы я всё тебе рассказал заранее, какой бы в этом был смысл? Вот так вот — гораздо интересней. По крайней мере это доказывает, что я не ошибся в человеке.
— Да иди же сюда скорей! Я научу тебя одной барьерной формации. Слаженно поработав изнутри и снаружи, через десять дней я смогу выбраться отсюда. — Демонический зверь широку ухмыльнулся, и ни тени раскаяния не было на его лице — скорее он был убеждён, что поступил абсолютно правильно.
— Помочь тебе выбраться? Могу. Но сейчас я тебе совершенно не доверяю. Так что если хочешь, чтобы я тебя отсюда вытащил, будешь делать так, как я скажу. — Чу Фэн ответил.
— О? Малыш, ты хочешь, чтобы я слушался тебя? Хо-хо, договорились! Лишь бы выбраться отсюда — мне всё равно. Говори, что делать?
Зверь не стал возражать, а с ухмылкой расспрашивал далее, словно для него действительно не имело значения, что от него потребуют, — лишь бы выйти на свободу.
Бззз. Чу Фэн не стал отвечать. Он сложил ладони друг на друга, сосредоточил мысли, и перед ним возникла барьерная дверь, из которой вышла Даньдань.
— Это... дух Мира Призрачного Асуры! — Увидев Даньдань, зверь сжал зрачки, а на его лице проступило выражение удивления. — Вау, малыш, ты и правда штуки вытворяешь! Смог заключить контракт с духом из Мира Призрачного Асуры — вот почему ты так легко сюда попал. Впечатляет, впечатляет!
— Эй, зверёк, хочешь выбраться отсюда? Если хочешь — делай как я, Королева, говорю. Установи для меня транспортационную формацию.
Говоря это, Даньдань легко коснулась пальцем воздуха, и перед ней, слой за слоем, проступил чертёж транспортационной формации.
А тем временем Чу Фэн уже приступил к установке этой формации.
— Хо-хо, девочка ты дерзкая, осмеливаешься овладеть такой серьёзной транспортационной формацией. Действительно, при совместной работе изнутри и снаружи эта формация сможет обойти барьер, который меня заключил, и перевести некоторые вещи.
— Правда, перевести можно лишь мелочь. Можете прислать мне снаружи что-нибудь поесть — это ещё куда ни шло, но переправить меня на свободу почти невозможно. — Демонический зверь не стал устанавливать формацию, как просила Даньдань, а лишь презрительно усмехнулся.
— Кто сказал, что мы собираемся тебя перевести через эту формацию? Мы намерены перевести кое-что внутрь, а ты это съешь.
Даньдань сладко улыбнулась, и в её руке появился круглый чёрный предмет. Размером он был не больше ногтя, но вокруг него вились слои чёрного тумана. При ближайшем рассмотрении этот круглый предмет оказывается маленьким чёрным черепом.
— Ты, девочка, совсем не порядочная — заставляешь меня глотать такую отраву. — Демонический зверь слегка нахмурился, но на лице по-прежнему висела беспечная ухмылка.
— Не бойся, эта штука не отнимет у тебя жизнь. Она лишь свяжет твои мысли. Если ты задумаешь что-то злое против Чу Фэна — она тебя будет мучить. Но если ты не помыслишь против него дурного, она тебя не тронет. — Даньдань объяснила.
— Хо-хо, девочка, малыш, вы оба не доверяете мне — я понимаю. Что вы хотите накормить меня чем-то подобным — тоже понимаю.
— Но на каком основании я должен доверять вам? Вы говорите, что это не отрава — а вдруг отрава? И зачем мне вообще это глотать? А вдруг это средство, которое свяжет мой разум, и вы начнёте мной командовать, заставляя делать то, чего я не хочу?
Зверь фыркнул.
— Выбора у тебя нет. Либо ты сейчас устанавливаешь транспортационную формацию, перевозишь это внутрь и глотаешь, либо мы вдвоём разворачиваемся и уходим, а ты дожидаешься старости в этой Башне Призрачного Асуры.
Говоря это, Даньдань развернулась и сделала шаг к выходу. Чу Фэн также прекратил установку формации и повернулся, чтобы уйти.
— Э-эй, подождите, я сдаюсь! Съем, ладно?
Но в этот самый момент позади Чу Фэна и Даньдань раздался голос демонического зверя, подчинившегося их условиям.
Чу Фэн обернулся — и его лицо слегка изменилось. Перед зверем возникла транспортационная формация, та самая, которую Даньдань просила его установить.
Эту формацию было чрезвычайно сложно установить — именно поэтому Чу Фэн столько времени возился с ней и всё ещё не завершил. Но этот демонический зверь справился с ней в одно мгновение.