Зеркало Руи по-прежнему висело на месте.
Однако яркого света оно больше не излучало, и чёрный дракон тоже перестал мучиться.
Только по его выражению было видно, что Зеркало Руи внушало ему большой страх, и потому, даже когда зеркало прекратило атаки, он не осмелился бежать, а послушно стоял на месте.
— Отдавай, — сказал Старец Руи.
— Я готов отдать, но ты должен отпустить меня. В конце концов, сегодня я ничем вам не повредил. Нет необходимости доводить дело до моей гибели, — сказал чёрный дракон.
— Отдай противоядие и то, что принадлежит молодому другу Чу Фэну. Я тебя отпущу, — сказал Старец Руи.
— Хорошо, на словах договорились.
Чёрный дракон не стал медлить. Его огромная когтистая лапа медленно поднялась, по телу побежали странные волны, которые в итоге сосредоточились в когте. Затем из лапы была высвобождена небольшая энергетическая сущность.
— Вот противоядие. Достаточно влить его в его тело, — сказал чёрный дракон.
Фух — едва он произнёс эти слова, как противоядие было втянуто в Древний замок Руи.
Попав внутрь, Старец Руи тщательно осмотрел зелье, проверяя его надёжность.
И лишь после некоторого наблюдения его напряжённое выражение несколько смягчилось, и тогда он заговорил.
— Неудивительно, что оно столь особенное. Оказывается, и яд в твоём теле, и это противоядие — всё это его собственные порождения, вещи, рождённые его организмом.
Произнеся это, Старец Руи ткнул пальцем, и противоядие проникло в тело Чу Фэна.
С проникновением лекарства Чу Фэн ощутил, что яд в его теле действительно начал разрушаться.
— Молодой друг Чу Фэн, как ты себя чувствуешь? — спросил Старец Руи.
— Благодарю вас, Старший. Это действительно противоядие. Яд в моём теле нейтрализован, — Чу Фэн сказал это с искренней благодарностью.
Старец Руи слабо улыбнулся, затем перевёл взгляд на чёрного дракона за пределами замка и снова заговорил:
— Молодой друг Чу Фэн — его вещи ещё не возвращены.
Услышав это, выражение чёрного дракона изменилось — это была мука внутренней борьбы.
Вскоре Старец Руи разглядел в его глазах хитрость — желание сбежать, смешанное с некоторым сомнением.
Однако яйцо цилиня чёрный дракон явно ещё не отдал.
Похоже, он собирался нарушить слово.
Жжжж — и тогда Зеркало Руи вновь засветилось.
Хотя Зеркало Руи и не обрушило на него удар, его мощь была чрезвычайно устрашающей.
— Если хочешь бежать — последствия будут на твоей совести, — сказал Старец Руи.
— Нет-нет-нет, я отдам, я отдам!
Увидев, что Зеркало Руи вновь озарилось светом, чёрный дракон не осмелился медлить и поспешно отдал яйцо цилиня.
Однако, глядя на яйцо цилиня, он не мог скрыть сожаления в глазах.
Фух — Старец Руи не дал ему шанса передумать и тут же втянул яйцо цилиня в Древний замок Руи.
— Молодой друг Чу Фэн, внимательно посмотри — твоё ли это? — спросил Старец Руи.
— Старший, да, ошибки быть не может. Это моё яйцо.
Чу Фэн мог быть уверен — это яйцо цилиня действительно принадлежало ему.
Однако в отношении этого яйца Чу Фэн знал лишь то, что оно способно поглощать злых духов, и больше ничего не знал о его свойствах.
По сравнению с ним, чёрный дракон знал об этом яйце цилиня куда больше.
И тогда Чу Фэн обратился к Старцу Руи:
— Старший, вы знаете, что это за яйцо?
— Это, должно быть, необыкновенная вещь. Внутри яйца находится весьма могущественное существо. Если это действительно цилинь, то перед вами божественный зверь.