«Братец
«Но теперь мой второй кумир — это ты.»
Чжань Линтун, с глазами, полными восхищения, смотрел на Чу Фэна.
— Линтун, а это кто? — с любопытством спросила сестра Чжань Линтуна — Чжань Линлин.
Она была преисполнена любопытства — ей так хотелось знать, кто спас её из лап Яо Лютяня.
И при том в самый разгар опасности.
— Сестрёнка, это мой братец Чу Фэн! Он вовсе не простой человек — он из Мира Ста Испытаний, — сказал Чжань Линтун.
— Из Мира Ста Испытаний?!
Услышав это, не только сестра Чжань Линтуна, но и другой представитель Боевого клана изменился в лице, выражение крайнего изумления проступило на его чертах.
Что такое Мир Ста Испытаний? Это место, в которое мечтает попасть каждый обитатель Древнего Боевого Клана.
Однако для них сама возможность попасть в Древний Боевой Клан и так была пустой мечтой.
Если совсем коротко, то желание местных жителей попасть в Мир Ста Испытаний было примерно таким же, как и желание жителей Священной Земли попасть в Мир Ста Испытаний.
То же недостижимое чаяние.
— Благодетель, вы… правда из Мира Ста Испытаний? — спросила Чжань Линлин.
Хотя она всё ещё не совсем верила, но само слово «благодетель» говорило о том, что она преисполнена благодарности к Чу Фэну.
— Не называйте меня «вы», я ещё не настолько стар. Просто Чу Фэн, — с улыбкой сказал он. Чжань Линлин была старше его на несколько столетий, и если расставлять всё по возрасту, она была бы его старшей.
— Простите, я была невежлива. Просто Мир Ста Испытаний… такое место… это просто… — смущённо сказала Чжань Линлин.
— Я понимаю, это трудно поверить, но я не обманываю вас.
— Обо всём этом поговорим по дороге. Я боюсь, что если мы опоздаем, эти беженцы начнут страдать от вашего мужа, — сказал Чу Фэн.
— Мой муж? Беженцы? Что это значит? — с непониманием посмотрела Чжань Линлин.
— Вот в чём дело, сестрёнка, — начал объяснять Чжань Линтун. — Когда я искал Юээр, меня случайно поймали демоны и заточили в шахту. Чу Фэн спас меня.
— Но простой народ нашего Древнего Боевого Клана тоже оказался заперт в шахтах и работал рабами. Они молили Чу Фэна спасти их, и мне их так было жалко, что я попросил его забрать их с собой.
— Но когда мы с трудом добрались до клана, зять перекрыл нам дорогу и не впустил, сказав, что эти люди низкого происхождения и не достойны ступать на территорию нашего Древнего Боевого Клана.
— Он становится всё невыносимее.
— Я ему обязательно покажу!
Узнав об этом, Чжань Линлин не стала защищать мужа — наоборот, лицо её вспыхнуло гневом, и она первой понеслась в направлении Древнего Боевого Клана.
Чу Фэн поспешил за ней и вновь запустил Искусство Стремительного Полёта Зелёного Дракона.
В конце концов, путь он знал лучше — так будет быстрее.
…
В это время в Древнем Боевом Клане зять Чжань Линтуна и те самые люди из клана всё ещё находились на месте.
Только вот все простые люди, включая возлюбленную Чжань Линтуна Юээр, были выгнаны за пределы территории Древнего Боевого Клана.
Как беженцы они стояли в воздухе — войти не могли, но и уйти не хотелось. Жалкое зрелище.
— Этот негодяй, я ему обязательно покажу!
Зять Чжань Линтуна был сплошь в синяках, из уголков губ ещё текла кровь.
Раны, разумеется, были нанесены Чу Фэном. Правда… для боевых практиков такого уровня это были сущие пустяки.
Стоило принять пару пилюль — и всё зажило бы. Но он нарочно не лечился, потому что… хотел именно эти раны сохранить.
— Господин, мы уже отправили за Главой клана. Уверен, он скоро будет, — сказал кто-то.
— Угу, — кивнул зять Чжань Линтуна, в его глазах мелькнул странный, неприятный блеск.
— Чжань Чжэчжи, что тут происходит?
— Где Линлин и Линтун?
— Что, чёрт возьми, случилось?!
Внезапно пронзительный голос раскатился в воздухе из ниоткуда.
Одновременно с этим перед толпой из пустоты появилась фигура.