Chuyển đến nội dung

Martial God Asura · Chương 1976

Глава 1961. Наследник Красного Императора (2)

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 799 từ

— Су Жу, Су Мэй, вы хотите идти с нами? — спросил Чу Фэн.

— Нет, пусть они идут с нами. Я буду их охранять — так безопаснее, — сказал Владыка Ло Кун.

Услышав это, Чу Фэн нахмурился. Владыка Ло Кун и его люди собирались вступить в жестокий бой с Тёмным Дворцом — и безопаснее будет идти с ними?

Правда ли это безопасно?

Впрочем, если оставить Су Жу и Су Мэй с ним самим и Бессмертным Кователем, Чу Фэн тоже не мог гарантировать их безопасность.

По сравнению с этим, Су Жу и Су Мэй действительно были бы в большей безопасности, идя с Владыкой Ло Кун и элитным подразделением Древних Духов.

Но... Чу Фэн всё равно не мог успокоиться.

— Друг Чу Фэн, не волнуйтесь, я приложу все усилия, чтобы защитить двух девушек, — Владыка Ло Кун, словно угадав его тревогу, заверил.

— На самом деле, я знаю короткий путь к Древу Пантао, — вдруг сказал Чу Фэн.

— Короткий путь? — Все опешили, услышав это.

— Да. Так что если тот Убийственный Массив нетрудно контролировать, Бессмертному Кователю не обязательно идти со мной. Я сам пройду коротким путём к Древу Пантао и заранее расставлю формации — этого должно хватить, чтобы остановить тот Убийственный Массив, — сказал Чу Фэн.

— Правда? — переспросил Владыка Ло Кун. Ведь Бессмертный Кователь был Боевым Императором седьмого ранга — если бы он пошёл с ними, это несомненно усилило бы их силы в сражении с Тёмным Дворцом.

По большому счёту, Владыка Ло Кун тоже хотел, чтобы Бессмертный Кователь пошёл с ними.

Лучший вариант — встретиться с Тёмным Дворцом у самого Ока Массива и там решить всё. А поход к Древу Пантао для расстановки формаций, блокирующих Убийственный Массив, — это лишь мера предосторожности.

— Я действительно знаю короткий путь. Если идти им, можно добраться туда гораздо быстрее, чем обычным путём, — кивнул Чу Фэн.

Чу Фэн говорил правду. Свиток, который дал ему Бессмертный Компас, тоже вёл к Древу Пантао, только... это был именно короткий путь.

А больше всего Чу Фэна радовало то, что по этому пути можно было пройти мимо места, где хранились сокровища Императора Зверей, — всё складывалось само собой.

Иными словами, в любом случае Чу Фэн собирался идти этим путём, ведь изначально он пришёл в Лунный Лабиринт ради сокровищ Императора Зверей.

И к тому же, идя коротким путём, Чу Фэн действительно мог добраться до Древа Пантао гораздо быстрее, чем люди Тёмного Дворца по своей карте. Так что вопросом времени он не переживал.

Он был уверен, что у него достаточно времени, чтобы забрать сокровища Императора Зверей.

И достаточно времени, чтобы расставить формации у Древа Пантао, блокируя Убийственный Массив.

Если тот Массив можно заблокировать, то при искусстве барьеров Чу Фэна это точно удастся.

А если после запуска Массива его невозможно остановить, то даже присутствие Бессмертного Кователя не помогло бы.

Но самое важное — Чу Фэн не мог успокоиться за Су Жу и Су Мэй и хотел, чтобы Бессмертный Кователь их охранял.

— Но, Друг Чу Фэн, откуда вы об этом узнали? Можете ли вы ручаться, что этот короткий путь действительно существует? — спросил Бессмертный Кователь. Дело было серьёзным, и он не совсем доверял.

— Старший, взгляните на эту карту. Настоящая она или нет? — Чу Фэн достал свиток Бессмертного Компаса.

— На самом деле, мы тоже знаем короткий путь, но для его открытия нужен ключ. Не об этом ли пути идёт речь, Друг Чу Фэн? — сказал Владыка Ло Кун.

— Владыка Ло Кун, взгляните сами, — Чу Фэн протянул карту Владыке Ло Кун.

— И точно, — увидев карту, Владыка Ло Кун рассмеялся с облегчением. — Это оставил Цин Сюань Тянь. Эта карта и есть ключ — настоящая, без сомнения.

— С этой картой Друг Чу Фэн сможет по короткому пути быстро добраться до Древа Пантао. Если заранее расставить формации, блокирующие Убийственный Массив, эффект, несомненно, будет лучше, — Владыка Ло Кун был в восторге. Ведь теперь Бессмертный Кователь мог пойти с ними.

— Но... а вдруг люди Тёмного Дворца, на всякий случай, тоже кого-нибудь отправили к Древу Пантао? — забеспокоилась Су Мэй. В сравнении с текущей ситуацией, её больше волновала личная безопасность Чу Фэна.

— Вряд ли они станут кого-то отправлять. Раз Убийственный Массив будет успешно запущен, все погибнут. Им нет смысла посылать людей на верную смерть, да и никто не захочет туда идти, — сказал Владыка Ло Кун.

— Я думаю, Мэй не без оснований беспокоится. Говорят ведь: «Не бойся десяти тысяч, бойся одного из десяти тысяч», — добавила Су Жу. Она тоже, разумеется, переживала за безопасность Чу Фэна.

— Не волнуйтесь. Боевой Император седьмого ранга не способен мне навредить. У меня есть сокровище, способное убить Боевого Императора седьмого ранга, — сказал Чу Фэн.

Услышав это, Су Жу и Су Мэй умолкли. Подтекст слов Чу Фэна был ясен: если Боевой Император седьмого ранга не может ему навредить, то способен навредить только Боевой Император восьмого ранга.

Hết chương 1976