Chuyển đến nội dung

Martial God Asura · Chương 1824

Глава 1812. Жадность к богатству снова даёт о себе знать (3)

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 618 từ

— Старший Хун Цян, эти двойные клинки очень хороши, вам они подходят. Возьмите. — Чу Фэн протянул Хун Цяну полуимперское оружие, которым ранее пользовался один Боевой Император второго ранга.

Оно всё-таки принадлежало Боевому Императору второго ранга, так что по качеству было одним из лучших среди семи полуимперских оружий, которые получил Чу Фэн. Хоть оно и было далеко от Небесного меча Чу Фэна, зато находилось на одном уровне с его Фиолетовым радужным мечом и Сине-зелёным радужным мечом.

— Ну... — Хун Цян хотел отказаться.

— Не стоит отказываться. У меня столько полуимперского оружия — если вы не возьмёте, я всё равно продам. — сказал Чу Фэн.

— Тогда приму с поклоном. — Хун Цян принял полуимперское оружие.

Хоть он теперь и был Боевым Императором, настоящего полуимперского оружия у него не было — ведь оно невероятно ценно.

Лишь четыре великих Императорских клана могли позволить себе столько — кто ещё мог бы им обладать? Насколько он знал, даже в Девяти силах Кузница Меча, хранившая больше всех подобного оружия, имела лишь три экземпляра.

Что касается остальных сил Девяти, двух полуимперских оружий у каждой уже было хорошо, а некоторые и вовсе имели лишь одно — и все они находились в руках людей уровня главы организации, как сокровище-оберег, передающееся из поколения в поколение.

А теперь он один владел целым полуимперским оружием, и притом таким отличного качества — как тут не обрадоваться?

Тем более что прежний владелец оружия был мёртв — Хун Цян сможет без труда подчинить его и использовать в своих целях. Сегодня он действительно крупно повезло.

— Клятые! Он раздаёт наше полуимперское оружие в качестве подарков и ещё говорит, что собирается продать?!

Наблюдая, как Чу Фэн забирает столько сокровищ и тут же раздаёт их при всех, представители четырёх кланов стискивали зубы и краснели от зависти.

Эти полуимперские оружия четыре великих Императорских клана копили целыми эпохами, исследуя бесчисленные руины и теряя множество лучших воинов.

А теперь Чу Фэн забрал всё — и они не могли смириться.

На самом деле, армии четырёх Императорских кланов уже окружали Чу Фэна и Хун Цяна вдалеке.

Но они отважились лишь окружить их на расстоянии — никто не посмел напасть.

Ведь почти все Боевые Императоры четырёх кланов были скованы битвой.

Среди тех, кто был ниже Боевого Императора второго ранга, одни были мертвы, другие ранены, а выжившие и подавно не решались приблизиться к Чу Фэну — ведь он мог убить даже Боевого Императора второго ранга! Какой Боевой Император первого ранга посмеется вступить с ним в бой? Это же самоубийство!

«Если бы тогда я прошёл глубже в тот зал... Возможно, я нашёл бы сокровище, способное убить Боевого Императора третьего ранга — и тогда смог бы освободить пращура.»

Собрав сокровища, Чу Фэн не стал уходить — вместо этого он обратил взгляд к Байли Сюанькуну, который яро сражался.

Он очень жалел, что в тот день в Древних руинах не прошёл дальше в зал, открытый драконьей чешуёй. Да, продолжать путь было опасно — его мог убить Цилин.

Но это была лишь возможность, а не верный конец. У него ещё оставался шанс одолеть того Цилина — ведь внутри того зала всё решал талант.

Это было всё равно лучше, чем теперь стоять и смотреть, как Снежноволосый Бессмертный, Бессмертный Компас и Байли Сюанькун сражаются за его свободу, а он сам бессилен помочь.

— Хун Цян, что ты там стоишь! Быстрее уводи Чу Фэна! — Байли Сюанькун, увидев, что Чу Фэн и Хун Цян всё ещё не убежали, яростно закричал.

— Чу Фэн, уходи. В их битву мы вмешаться не можем.

— И все они сражаются ради тебя. Если ты уйдёшёь сейчас, они смогут вырваться на свободу. Но если ты останешься здесь, ты только заставишь их тратить жизненные силы — и, может быть, даже погубишь их. — Говоря это, Хун Цян схватил Чу Фэна и готов был унести.

Вуууу—

Hết chương 1824