Chuyển đến nội dung

Martial God Asura · Chương 1607

Глава 1597. Ставка на репутацию (7)

17 tháng 1, 2020 · 3 phút đọc · 597 từ

, кто ты такой и какого ранга, чтобы осмеливаться так унижать меня, Бэйтан Цзымо? Похоже, ты ищешь смерти!

Услышав едкие слова Чу Фэна, Бэйтан Цзымо мгновенно пришёл в ярость. Говоря, он выпустил свою ауру и уже собирался наброситься на Чу Фэна. В то же самое время все представители Северного Двора Бэйтан выпустили свои ауры, желая напасть на Чу Фэна.

— Мне хотелось бы посмотреть, кто посмеет неуважительно относиться к моему брату Чу Фэну. — Увидев это, Наньгун Я тоже фыркнул, выпустив свою ауру наполовину императора третьего ранга, и встал перед Чу Фэном. Одновременно Наньгун Байхэ, а также Наньгун Моли и все остальные представители Императорского Двора Наньгун перешли в боевую готовность.

Сражение двух Императорских Дворов могло вспыхнуть в любой момент.

— Господа, ради меня, Бэли Синхэ, не стоит здесь драться, можно? — В этот момент Бэли Синхэ, стоявший на берегу озера, вдруг произнёс.

А после его слов ни Наньгун Я, ни Бэйтан Цзымо не посмели проигнорировать его просьбу — оба сразу же отозвали свои вспыхнувшие ауры.

— Мусор остаётся мусором, способным лишь прятаться за спиной Императорского Двора Наньгун, как черепаха в панцире.

— По-моему, ты не решаешься использовать Технику ещё и по другой причине — самой практичной.

— Эта причина в том, что ты знаешь, каков ты на самом деле слаб, и боишься, что даже одну кольцевую волну не сможешь активировать. Страшишься опозориться.

— Ведь то, что ты смог выбрать правильный путь и пройти испытание Кузнеца Бессмертного, — это отнюдь не твоя заслуга, а простая удача.

— Ты просто наугад тыкаешь, и случайно попал правильно. Кроме удачи у тебя нет никаких подлинных способностей.

— Всего лишь восьмой ранг Боевого Короля — с чем ты собираешься с нами сравниваться? На каком основании ты ставишь себя выше нас?

Бэйтан Цзымо не унимался, и было видно, что его ненависть к Чу Фэну поистине глубока. Не из-за чего иного — просто потому, что Чу Фэн слишком выделялся и стал ключевой фигурой, прошедшей испытание на этом Зборе Оружия.

Однако он не заметил, что уровень культивации Чу Фэна больше не составляет восьмой ранг Боевого Короля, а стал девятым — Чу Фэн уже совершил прорыв, но скрывал это. А учитывая искусство сокрытия своей силы, которым владел Чу Фэн, такой человек, как Бэйтан Цзымо, конечно же, не мог этого обнаружить.

— Бэйтан Цзымо, ты заходишь слишком далеко! Чу Фэн прошёл испытание Кузнеца Бессмертного — это сам Кузнец Бессмертный выбрал его.

— Ты снова и снова ставишь под сомнение способности Чу Фэна — неужели ты сомневаешься в справедливости Кузнеца Бессмертного? — Наньгун Байхэ не выдержала и обрушила упрёк на Бэйтан Цзымо.

— Я отнюдь не сомневаюсь в Кузнеце Бессмертном, но я именно этот Чу Фэн считаю бесполезным отребьем. Я просто убеждён, что он прошёл испытание исключительно благодаря удаче.

— Иначе почему он до сих пор не осмелился даже воспользоваться Техникой, чтобы проверить свой талант?

— Я ручаюсь, что при подлинном уровне таланта этого Чу Фэна он не сможет активировать даже одну кольцевую волну. — Бэйтан Цзымо заговорил с непоколебимой уверенностью.

— Бэйтан Цзымо, я бы посоветовал тебе вести себя поскромнее. Если брат Чу Фэн действительно справится — тебе придётся пожалеть о своих словах, — и Наньгун Я тоже не вытерпел.

— Пожалеть о словах? Ха-ха-ха, для этого ему надо сначала суметь это сделать!

— Ладно... Зачем нам спорить словами? Пусть этот Чу Фэн воспользуется Техникой — и всё станет ясно само собой.

— Предположим, Чу Фэн действительно сможет активировать одну кольцевую волну — тогда это значит, что всё, что я, Бэйтан Цзымо, говорил прежде, было неверным. Я не стану безвинно обвинять людей — я публично вручу этому Чу Фэну несколько драгоценных сокровищ в качестве компенсации.

Hết chương 1607