Đối với một sinh vật siêu nhiên như gà đá sáu cánh, cơ thể vô cùng kiên cố và không mấy sợ sấm sét, ngoài 'Cú đánh Cuồng Nộ' của Con Đường 'Thủy Thủ', Alger tự thấy mình không có biện pháp nào tốt.
Tất nhiên, 'Tiếng hát' có thể cộng hưởng trực tiếp với cơ quan thính giác và thể tinh thần của mục tiêu chắc chắn là hiệu quả nhất. Nếu gặp phải ở nơi khác, Alger chắc chắn sẽ lợi dụng đặc điểm cao lớn, nặng nề và kém nhanh nhẹn của gà đá sáu cánh, vòng quanh nó, vừa 'hát' ảnh hưởng đến nó, vừa dùng những lưỡi gió sắc bén tấn công cùng một vị trí, dựa vào sự tích lũy sát thương và thời gian trôi qua để từ từ mài chết kẻ thù.
Nhưng hiện tại hắn đang ở trong sảnh chôn cất, nơi môi trường bị hạn chế. Một khi hắn tránh chính diện, gà đá sáu cánh chắc chắn sẽ chuyển hướng sang Gehrman Sparrow, tấn công hắn bằng cây kích đá dài bảy tám mét, ngăn cản nhà mạo hiểm điên cuồng nắm bắt cơ hội giải quyết ba vong giả. Và quan trọng nhất là Alger nghi ngờ ảnh hưởng từ 'Tiếng hát' của mình lên Gehrman Sparrow có lẽ còn nặng hơn cả gà đá sáu cánh.
Ầm!
Cây kích đá nện mạnh xuống mặt đất, tạo ra một cái hố khoa trương, làm rung chuyển cả sảnh chôn cất như thể động đất bất ngờ ập đến. Alger không cố gắng chặn đỡ. Được cuồng phong bao bọc, hắn lệch sang phải, thuận thế bay vọt lên, nhanh nhẹn linh hoạt né tránh đòn tấn công của gà đá sáu cánh, lao thẳng vào đầu con quái vật.
Ngay lúc đó, hắn nhìn thấy đôi mắt trắng xám rực lửa.
Suy nghĩ của Alger đột nhiên trì trệ, cơ thể lập tức trở nên cứng đờ, cảm giác như thể vừa bị hóa đá lần nữa, nhưng trên bề mặt da lại không hề xuất hiện hay lan tràn màu xám trắng.
Dưới tác động của quán tính, hắn tiếp tục bay lên, nhưng không kịp vung đoản kiếm, đâm thẳng vào đầu gà đá sáu cánh. Trong âm thanh 'bẹp', hắn bắn ngược về phía sau, toàn thân đau đớn.
Trong mắt hắn lại phản chiếu cây kích đá xám trắng nặng nề kia, nhưng ý nghĩ trong đầu chậm chạp, hoàn toàn không thể đưa ra phản ứng hiệu quả.
Đột nhiên, một bàn tay nắm lấy vai hắn, kéo mạnh sang một bên.
Ầm!
Đá văng tung tóe, lửa bắn ra tứ phía, cây kích nặng nề của gà đá sáu cánh lại tạo ra một cái hố khổng lồ trên mặt đất.
Cơ thể Alger run lên, những gì trước mắt trở nên rõ ràng trở lại, suy nghĩ nhanh chóng trở về bình thường.
Hắn cứ như cuối cùng cũng tỉnh dậy khỏi một cơn ác mộng mà mình chỉ có thể nhìn chằm chằm nhưng không thể kháng cự, tìm lại được quyền kiểm soát cơ thể.
Mãi đến lúc này, hắn mới phát hiện Gehrman Sparrow đã xuất hiện bên cạnh mình từ lúc nào không hay. Ở góc nơi ba vong giả tọa lạc, tia điện còn sót lại, lách tách vang lên.
"Đừng nhìn vào mắt nó. Tấn công ngực nó." Klein vừa kéo Alger di chuyển nhanh chóng, né tránh kích đá, vừa nhắc nhở đồng đội một cách ngắn gọn.
Alger đã tự mình trải qua và chứng kiến nhiều trận chiến, không cần Gehrman Sparrow giải thích thêm đã hiểu ý hắn muốn nói gì, lập tức thoát khỏi sự giúp đỡ, thân hình nhanh nhẹn vòng ra phía sau gà đá sáu cánh.
Đùng! Đùng! Đùng!
Hắn sải bước chạy về phía gà đá sáu cánh, đợi đến khi cây kích đá vụt ngang qua, mới đột nhiên dưới sự đẩy của cuồng phong, bay vọt lên cao, né tránh đòn tấn công.
Hú!
Lại một cơn cuồng phong nữa, đẩy Alger lao thẳng vào ngực gà đá sáu cánh.
Trong quá trình này, hắn nhắm mắt, kéo cánh tay phải ra sau, để những bắp thịt tương ứng lần lượt phồng lên.
Sau đó, dựa vào phán đoán khoảng cách với tư cách 'Nhà hàng hải', hắn vung nắm đấm phải đang nắm chặt đoản kiếm.
Những lưỡi gió gào thét và tia điện lách tách đồng thời phun ra, lao về phía trước cùng nắm đấm của hắn.
Ầm!
Nắm đấm phải của Alger nện mạnh vào ngực gà đá sáu cánh, tạo ra hiệu ứng như nổ tung, khiến đá xám trắng ở đó trước tiên nứt ra đầy vết rạn nhỏ li ti, có những con rắn điện trắng bạc nhảy nhót, sau đó vỡ tung ra, biến thành một cái hố!
Rắc! Đoản kiếm của hắn trực tiếp nổ tung, hóa thành từng mảnh văng ra tứ phía.
Lực phản đàn hồi mạnh mẽ khiến Alger bắn ngược trở lại, giữa không trung, khóe mắt hắn thấy Gehrman Sparrow đội mũ lụa đen không biết từ lúc nào đã vòng ra chính diện, kéo chốt lên.
Ngay sau đó, nhà mạo hiểm với vẻ mặt lạnh lùng đột nhiên giơ tay, chĩa họng súng đen thẳm sâu thẳm vào gà đá sáu cánh.
Ầm!
Trong tiếng vang lớn, một viên đạn xuyên qua lỗ hổng trên ngực gà đá sáu cánh, bay vào bên trong.
Âm thanh ầm ầm bùng nổ, cơ thể quái vật bằng đá xám trắng kịch liệt lắc lư vài cái, lửa cháy trong mắt nhanh chóng tắt ngấm.
Sau một khoảng dừng ngắn ngủi, nó ngã về phía trước như sụp đổ, tạo ra âm thanh khoa trương và sự rung chuyển như động đất.
'Hồi chuông Tử thần' vang lên, một đòn trí mạng!
Mà lúc này, Alger vừa mới nhờ gió giữ thăng bằng, đứng vững thân thể.
Klein không nói chuyện với hắn, cũng không tìm kiếm chiến lợi phẩm, trực tiếp xoay người, hướng về khu vực mặt đất cháy đen một mảng, nơi chiếc còi đồng của Azik lặng lẽ nằm.
Những xúc tu trơn trượt mọc đầy 'vảy cá' động đậy, một vong giả mất đi nửa thân thể đứng dậy, trên bề mặt còn có những tia điện nhỏ chạy quanh.
Nó là vong giả uy nghiêm, cuồng bạo và tàn bạo kia, vốn mặc chiếc áo khoác nâu rách rưới, đội mũ thuyền trưởng hải tặc, giờ đây không còn cánh tay trái, mất chân phải và nửa cái đầu, khắp bề mặt thân thể đều là vết cháy đen và tan chảy.
Nhưng dù vậy, nó vẫn không yên nghỉ, còn cố gắng dung hợp máu thịt xung quanh, tiến vào trạng thái mạnh mẽ hơn.