Bên trong ngôi đền nửa sụp đổ, chỉ còn vài cây cột đá nguyên vẹn, cùng nhau chống đỡ một phần nhỏ của sảnh chính.
Phía trước sảnh có một bệ thờ đầy vết nứt, ở giữa dựng một cây thánh giá khổng lồ màu đen.
Trên thánh giá treo một người đàn ông khỏa thân bị treo ngược; những chiếc đinh sắt gỉ xuyên qua mắt cá chân, đùi và thân thể anh ta, kèm theo những vết máu đỏ tươi.
Derrick biết rõ rằng đó là tượng của "Đấng Sáng Tạo Sa Ngã", nhưng anh vẫn không thể kiềm chế mà hạ ánh mắt xuống quan sát khuôn mặt của pho tượng.
Anh thấy các đường nét trên mặt — mũi, miệng, tai — khá mờ nhạt; chỉ có đôi mắt được chạm khắc vô cùng rõ ràng.
"Đấng Sáng Tạo Sa Ngã" nhắm chặt mắt, như đang gánh chịu tội lỗi và đau khổ.
"Hãy rời mắt đi! Đừng nghiên cứu tượng của thần tà ác!" — "Thợ săn ma quỷ" Colin cảnh báo bằng giọng trầm.
"Vâng, thưa Thủ lĩnh." Một số thành viên của đội thám hiểm vội vàng dời mắt.
Cho đến ngày hôm nay, mặc dù Thành Bạc đã phát hiện nhiều thành phố bị hủy diệt trong các cuộc thám hiểm trước đây và tìm thấy các ghi chép về thần tà ác, nhưng hầu hết cư dân chưa từng thấy tượng thần tà ác nào.
Phần còn lại của ngôi đền trên mặt đất không rộng, và đội nhanh chóng chia thành từng nhóm hai ba người để kiểm tra, không thấy gì bất thường.
Thấy vậy, Colin, Thủ lĩnh của "Hội đồng Sáu người", suy nghĩ vài giây rồi nói:
"Đi xuống dưới lòng đất."
Vừa nói, anh ta nhanh chóng rút một trong hai thanh kiếm đeo trên lưng và bôi lên đó một lớp dầu óng ánh xám bạc.
Sau đó, anh ta lấy một lọ kim loại nhỏ từ túi bí mật trên thắt lưng, rút nút và uống hết thuốc bên trong.
Khoảnh khắc đó, Derrick cảm thấy đôi mắt xanh nhạt của Thủ lĩnh dường như sáng hơn một chút.
Các thành viên đội thám hiểm lần lượt thực hiện những biện pháp phòng ngừa cẩn thận nhất và dưới ánh sáng của bốn chiếc đèn lồng da thú, họ đi xuống cầu thang bên trái pho tượng, từng bước tiến vào khu vực dưới lòng đất.
Derrick thay phiên cầm đèn lồng, đi ở phía trước bên trái, thận trọng tiến sâu vào bóng tối.
Anh nghe thấy tiếng bước chân của mình và đồng đội vọng ra từ các bậc đá, tạo nên tiếng vọng xa xa và trống rỗng.
Tiếng vọng không bị cản trở, cho thấy sự yên tĩnh tuyệt đối bên dưới, nhưng trong lòng các thành viên đội thám hiểm, nó như tiếng gõ cửa, cố gắng mở một bí mật bị chôn vùi bao năm, buộc thần kinh họ phải căng thẳng.
Họ đi không biết bao lâu cho đến khi Derrick cuối cùng thấy con đường phía trước trở nên bằng phẳng, và cũng nhận thấy những bức bích họa mới được mô tả bởi Dak Riggins bị ô nhiễm.
Những bức bích họa đó chiếm diện tích lớn trên hai bức tường, được tô màu đơn giản, trông cổ kính, phong sương và u ám.
Derrick liếc nhìn và ngay lập tức bị thu hút bởi một bức:
Trên bức tường phía trước bên trái, một cây thánh giá trắng sừng sững ở trung tâm, xung quanh là biển đen ngòm nhấn chìm nhiều người đang tuyệt vọng vươn cánh tay.
Trên thánh giá treo ngược "Đấng Sáng Tạo Sa Ngã", với những chiếc đinh gỉ và vết máu không khác gì pho tượng bên ngoài.
Nhưng trong bức bích họa này, "Đấng Sáng Tạo Sa Ngã" đang bị xói mòn bởi màu đen, đến nỗi ngay cả phần trắng của thánh giá cũng đã chuyển sang màu đen.
Hơn nữa, cây thánh giá nâng đỡ một vùng đất mờ ảo, nơi vô số người quỳ gối cầu nguyện "Đấng Sáng Tạo Sa Ngã".
Xung quanh bức tranh, trong bóng tối sâu thẳm nhất, ẩn náu sáu bóng dáng giống như thần tà ác.
Ở góc trên bên trái là một phụ nữ trong chiếc váy dài đen cổ điển; quần áo của cô ta xếp lớp nhưng không rườm rà, được điểm xuyết nhiều ánh sáng như sao. Cơ thể cô ta khá mờ ảo, như đang gợn sóng ra ngoài, và khuôn mặt mờ mịt, như đeo mặt nạ không có đường nét.
Xung quanh cô ta, bóng tối cuộn trào, và những con mắt kỳ dị thấp thoáng.
Ngay phía trên là một người đàn ông trẻ mặc áo choàng trắng tinh; mặt hắn được sơn vàng nguyên chất, và từ đó mọc ra những xúc tu ánh sáng.
Hắn cầm một cuốn sách xanh thối trong một tay và một ngọn giáo bằng ánh sáng ngưng tụ trong tay kia; ngực và lưng hắn bị đảo ngược.
Ở góc trên bên phải là một quái vật cầm đinh ba; nó có đầu bạch tuộc, mắt mở to, và quấn đầy tia chớp.
Một chiếc áo choàng làm từ vô số lông chim phủ trên vai nó, và bóng tối tạo thành sóng đỡ chân nó.
Ở góc dưới bên phải là một quý cô dịu dàng ôm một đứa trẻ sơ sinh với khuôn mặt thối rữa; dưới chân cô ta là những bông lúa mạch đen, những cục thịt quằn quại và dòng nước với thảo mộc rỉ mủ.
Ngay phía dưới là một ông lão đội mũ trùm, để lộ miệng, nếp nhăn và râu trắng.
Ông ta cầm một cuốn sách mở, phía trên có một con mắt toàn tri.
Thoạt nhìn, ông lão này trông bình thường nhất, nhưng nụ cười ở khóe miệng ông ta lại có sự tà dị khó tả.
Ở góc dưới bên trái là một chiến binh khổng lồ mặc áo giáp rách nát, chống một thanh kiếm dài, ngồi trên ngai vàng, với nền hoàng hôn ảm đạm.
Ý nghĩa của bức bích họa này là khi đại họa ập đến, các thần tà ác trồi lên từ vực thẳm; "Đấng Sáng Tạo Sa Ngã," để cứu nhân loại, đã gánh chịu phần lớn tội lỗi và đau khổ, dẫn đến dấu hiệu xói mòn và thay đổi hình dạng... Nhưng Derrick nghĩ rằng Ngài mới là thần tà ác lớn nhất... Tay cầm đèn lồng, Derrick vừa đi vừa xem xét các bức bích họa trên tường, thấy chúng về cơ bản phù hợp với mô tả của Dak Riggins; chủ đề cốt lõi là khu vực này không bị các vị thần bỏ rơi, mà được "Đấng Sáng Tạo" bảo vệ, duy trì nền văn minh giữa ngày tận thế.
Tất nhiên, Dak Riggins chỉ đề cập sơ qua trước đó, khác xa so với nội dung chi tiết của bích họa.
Trong suốt quá trình, Derrick không hề lơi lỏng cảnh giác; đã học được bài học từ lần sững sờ trước, anh luôn đề phòng bất ngờ và sẵn sàng ứng phó.
Trong ánh đèn leo lét, đội thám hiểm đi qua các hành lang, sảnh và phòng ốc, tiến sâu vào khu vực dưới lòng đất của ngôi đền.
Đột nhiên, một cánh cửa đá xám mở nửa chừng hiện ra trước mắt họ.
Bên ngoài cánh cửa mọc lên những chùm vật thể xinh đẹp hình nấm, to bằng bàn tay, cuống trắng, mũ đỏ tươi, lấp lánh với những đốm vàng sẫm.
Khi nhìn thấy những "cây nấm" này, các thành viên đội thám hiểm trào dâng ham muốn ăn mãnh liệt, chỉ muốn lao tới, hái một cây và nhét vào miệng.
Ực, ực — nhiều người nuốt nước bọt.
Tuy nhiên, hầu hết thành viên đội thám hiểm đều có kinh nghiệm dày dặn và Trình tự khá cao, và đã được cảnh báo trước, liền có người bước ra và nói nhỏ: