«......Хо.»
Барбатос скривила рот.
Простая логика — эти слова разожгли в Барбатос жажду победы.
В итоге она без лишних слов признала своё поражение. Но было ли оно результатом безупречного рассуждения? Не было ли в нём дыры? Не прибег ли Данталиан к капле удачи и интуиции, лишь угадав, что она — преступница? Барбатос это неотступно мучило.
В дуэлях между воинами исход поединка нередко определяется удачей. Случаи, когда всё решает исключительно везение, редки, но в которых удача играет определённую роль — развелось сколько угодно. Барбатос тоже это знала: удача — один из факторов победы.
Но Барбатос от природы была воином. Ей хотелось поединка, где удача полностью исключена, — настоящего единоборства мастерства, где на кону одна ставка на всё.
«Хорошо, Данталиан!»
Барбатос швырнула пустой бокал на пол. Хрустальный сосуд разбился вдребезги с оглушительным звоном.
«Полностью признаю твою победу. Никаких претензий — ни сожаления, ни досады. Наоборот, я рада. Ты оказался вполне достойным моих ожиданий, малый. Ставлю тебе девяносто девять баллов. Понимаешь, что это значит?»
«......То есть не сто из ста.»
«Ха-ха-ха! Верно! Между ста и девяноста девятью баллами лежит пропасть — как между океаном и небом!»
Она резко подняла правую руку. На жест великой чёрной ведьмы отозвались духи.
Воздух стал тяжёлым и мрачным.
─ ҐРООООО.
Из холодного мраморного пола поднялось нечто, похожее на грибы. Высший монстр — Рыцарь Смерти. Самый могучий из монстров, принадлежащих Данталиану: чудовище, способное одним ударом меча уничтожать целые стаи даже нижайших големов десятого уровня. Их было не один и не десяток. Десятки. Сотни Рыцарей Смерти поднимались из пола, откликаясь лишь на зов своего хозяина.
─ ҐРРРР…….
─ ҐРООООО.
Разверстый зал Повелителя демонов мгновенно заполнился ими. Барбатос сжала поднятую правую руку в кулак. Пятьсот монстров одновременно обнажили свои великие мечи. Звон пятисот клинков, выходящих из ножен, разнёсся оглушительным гулом. Ни один из присутствующих не шелохнулся — затих даже звук дыхания. Монстры выстроились в идеальные концентрические круги, в центре которых стояли Барбатос и Данталиан.
«......»
Данталиан ничем не выдал своих чувств, но сердце его колотилось неистово. Это было невероятное зрелище. Армию, способную противостоять пятисотам монстров, выстроившихся здесь, было бы невозможно найти — ни на одном из континентов. В мире людей и мире демонов вместе взятых это, без сомнения, принадлежало к сильнейшим армиям, безмолвно оказывающим давление.
— Вот мои славные подчинённые!
Барбатос произнесла это с широкой улыбкой на лице.
— За последние две тысячи лет нет ни одного из вас, кто не ходил вместе со мной по полям сражений, нет ни одного, кто не вкушал крови славных побед. Они — моя слава, они — моя история. Я не уважаю ни одного из Повелителей демонов так же, как уважаю их. Данталиан! Попробуй превзойти меня прямо перед моими самыми дорогими подчинёнными!
Она указала на Данталиана пальцем.
— Это дуэль. Мечи не будут скрещиваться и кровь не прольётся, но наши достоинства с тобой всё равно столкнутся. Любое захватывающее состязание требует подобающих зрителей и достойного приза. Данталиан, прими мой вызов. Если победишь, я отдам тебе двенадцать своих славных рыцарей.
Двенадцать Рыцарей Смерти!
Данталиан ощутил, как сердце забилось ещё сильнее. На данный момент уровень его подземелья составлял всего лишь тройку, и он мог приобретать лишь монстров ранга F. Двенадцать Рыцарей Смерти ранга A, присоединившихся к его армии, — это была колоссальная выгода, не требующая никаких расчётов!
Вопреки пылающему сердцу Данталиан рассуждал абсолютно трезво. Она назвала это состязанием. Раз за победу полагалась награда, то и поражение неизбежно влекло за собой плату. Данталиан произнёс:
— Звучит чрезвычайно заманчиво. Так что же будет, если я проиграю?
— Стань моим подчинённым!
Барбатос раскинула руки в стороны.
— Ты мне понравился. Чёрт, то, что мне понравился мужчина, — это событие из ряда вон! Настолько впечатлили меня твой склад ума и способности. Обещаю тебе — я никогда не дам тебе повода пожалеть. Ты будешь признан бесспорным вторым лицом в армии восьмого Повелителя демонов.
В её голосе послышался гнев.
— Сейчас большинство Повелителей демонов — мусор! Они забыли саму причину своего существования, заботясь лишь о собственной шкуре и собственной безопасности. Какое основание называть их Повелителями демонов?! Чем они отличаются от бесчисленных властителей в мире людей?! Я утверждаю — они мусор среди мусора! Данталиан, давай вместе выжжем весь этот мусор на поверхности!
Барбатос зловеще улыбнулась.
— А затем покорим мир людей. Создадим мир для демонов. Империю, которой не было и не будет в истории! Великую империю! И вечным канцлером этой великой империи станешь ты!
— Кхех.
Данталиан рассмеялся.
— Причин отказываться нет. Тот вызов я принимаю.
— Хорошо! Тогда докажи это!
Барбатос взмахнула рукой. Рядом с ней и Данталианом возникла прозрачная ширма. Это был огромный список, в три раза превышавший рост Барбатос. На нём крупным шрифтом, по одному на строку, были записаны тридцать два имени.
— Всего тридцать два Повелителя демонов присутствовали на Вальпургиевой ночи! Объясни, почему именно я, Барбатос, подозреваемая в том, что оставила клеймо на теле Риффа.
— Начну с того, что исключаю всех членов Горной фракции из числа подозреваемых.
Данталиан уверенно произнёс:
— Причина проста. Горной фракции нет смысла оклеветать своего же, Велиала.
— Ха, смешно!
Барбатос рассмеялась.
— Почему ты считаешь, что клеймо оставил какой-то третий? Возможно, Велиал лично поставил это клеймо на теле Риффа. Данталиан, это священная арена поединка. Здесь не прощается ни одного логического скачка. Объясни!
— Это не никакой логический скачок. То, что на теле Риффа осталась метка, — само по себе доказывает, что её оставил не Велиал.
Данталиан продолжил:
— Назовём того, кто тайно помогал отряду Риффа, покровителем. Почему покровитель не вступил со мной в открытый бой? Почему стал тайно поддерживать какой-то человеческий отряд? Причина только одна — он хотел скрыть свою личность.
Он закинул руки за спину и медленно прохаживался взад и вперёд.
— Значит, действие «тайно помогать Риффу» и действие «оставить на теле Риффа доказательство того, что ты ему помогал» — это явное противоречие. Следовательно.
Он провёл кончиком пальца по списку, задев строку с именем Велиала.
— Тот, кто оставил клеймо на теле Риффа, — это не покровитель. Здесь появляется ещё один «третий», не считая Риффа и покровителя. Именно он врезал клеймо Велиала на тело Риффа.
— Кеке. Ладно, признаю.
Барбатос взмахнула рукой. Послышался звук свиста, и в самом центре строки «68-й ранг: Велиал» появилась длинная горизонтальная чёрта. Атака Данталиана оказалась успешной.
Барбатос ничуть не смутилась. Один из тридцати двух был оправдан. Ну и что из этого? Всего один. Осталось ещё тридцать один! Среди них определить того самого «третьего» по-прежнему было чрезвычайно сложно.
— Однако в твоей логике, Данталиан, есть дыра. Пытаться списать со счетов всех членов Горной фракции лишь на том основании, что они принадлежат к одной фракции!
Барбатос слабо улыбнулась.
— Даже в рамках одной фракции демонам вполне по плечу питать друг к другу злобу. Внутри Равнинной фракции тоже устраивают драки — таков уж нрав Повелителей демонов. Горная фракция чем лучше? Может, какой-нибудь негодяй из Горной фракции так люто возненавидел Велиала, что решил так поступить.
— Интересное возражение. Но бесполезное.
Данталиан неспешно огляделся вокруг, делая уверенные шаги.
— Я весьма не люблю возражения ради возражений. Когда на вид безупречная аргументация на деле оказывается лишь придиркой — такое встречается сплошь и рядом. Велиал занимает лишь шестьдесят восьмое место в иерархии.
Он подчеркнуто повторил:
— Всего лишь шестьдесят восьмое место. Если кому-то приходится серьёзно строить заговор против шестьдесят восьмого — и притом так изворотливо, — значит, этот кто-то просто не способен атаковать даже шестьдесят восьмого обычным методом. Кто-то слабее шестьдесят восьмого. Следовательно, в число подозреваемых попадают четверо — от шестьдесят девятого до семьдесят второго места включительно. Какая досада.
Данталиан поднял четыре пальца. Затем согнул указательный.
— Семьдесят второе место — Андромалиус. Его убил я. Исключаем из списка подозреваемых, остаётся трое. Далее, семьдесят первое место — я, Данталиан. Разумеется, не я виновен. Исключаем, остаётся двое.
— Хм.
Барбатос махнула рукой. На огромном списке было зачёркнуто «Семьдесят первое место: Данталиан». Данталиан продолжил:
— Семидесятое место — Серее. Присутствовал на слушании, жив — но не состоит ни в Горной, ни в какой-либо иной фракции. Исключаем из списка. Остаётся последний кандидат — шестьдесят девятое место, Декарабия.
Данталиан воскликнул:
— Но Декарабия не присутствовал на слушании! Не мог быть виновен. Следовательно, твоё возражение о том, что кто-то из Горной фракции подставил Велиала, опровергнуто.
— ……Хм! Но остаётся возможность, что Велиала подставил кто-то из Повелителей демонов с рангом не ниже шестьдесят восьмого!
— Это уже настоящий абсурд. Посмотрите сами.
Данталиан покачал головой. Он указал на список. Там были перечислены те же самые имена, что и в пергаментном списке, который ранее Лапис представила Данталиану.
────────────────────────
5-й ранг: Марбас · · · (нейтрален)
8-й ранг: Барбатос · · · (Равнинная фракция)
9-й ранг: Паймон · · · (Горная фракция)
10-й ранг: Буэр · · · ( — )
12-й ранг: Ситри · · · (Горная фракция)
14-й ранг: Лераже · · · (Равнинная фракция)
16-й ранг: Зепар · · · (Равнинная фракция)
20-й ранг: Пурсон · · · (нейтрален)
21-й ранг: Моракс · · · (Горная фракция)
22-й ранг: Ипос · · · ( — )
27-й ранг: Ронове · · · (Горная фракция)
31-й ранг: Форас · · · (Горная фракция)
33-й ранг: Гаф · · · (Горная фракция)
50-й ранг: Фуркас · · · (Равнинная фракция)
55-й ранг: Оробас · · · (Горная фракция)
57-й ранг: Осе · · · (Горная фракция)
62-й ранг: Балак · · · (Горная фракция)
68-й ранг: Велиал · · · (Горная фракция)
70-й ранг: Сеере · · · ( — )
71-й ранг: Данталиан · · · ( — )
────────────────────────
«Следующий за Велиалом по рангу — Балак, 62-й ранг. Разница между ними — целых шесть позиций. Влияние, которое они оба имеют в своих фракциях, как небо и земля. Неужели 62-й ранг станет тайно спонсировать отряд авантюристов из мира людей, лишь бы оклеветать 68-й ранг, и займётся такой мелкой работой, как нанесение отметины на труп? И всё это лишь для того, чтобы доверить исполнение мести мне, 71-й рангу — мне, Данталиану, чей ранг безнадёжно ниже его собственного?»
Данталиан рассмеялся.
— Это невозможно! Велиала оклеветали не из своей Горной фракции. Кто-то другой, не принадлежащий Горной фракции, наложил клеймо на труп Липа, чтобы впутать Велиала в неприятности. У третьей стороны определённо были свои цели!
— ……
Первое возражение было опровергнуто.
Барбатос надеялся, что раз на бал пришли целых тридцать два участника, среди них не удастся точно вычислить виновника. Цена легкомыслия оказалась жестокой.
Повелителей демонов, принявших участие в Вальпургиевой ночи, было тридцать два.
Семнадцать из них принадлежали к Горной фракции.
Ей пришлось молча наблюдать, как Данталиан безоговорочно снимает со списка подозреваемых всех членов Горной фракции. Барбатос исказила рту и размахнула рукой.
— С-cré-cré-cré!
В одно мгновение восемнадцать имён были зачёркнуты. Уверенность, которую внушало число тридцать один подозреваемый, мгновенно испарилась.
— Итак. Подозреваемых стало всего тридцать два, а теперь — жалких пятнадцать. Раз я сам выбыл из числа подозреваемых, точнее говоря, четырнадцать. Число всё ещё немалое, однако называть поимку виновника невозможной я бы не стал.
— ……Кх.
Барбатос сдержала вздох. Лицо Данталиана сияло уверенностью.
— Теперь давай уберём следующие варианты… а перед этим не помешает освежить горло.