Chuyển đến nội dung

Dungeon Defense · Chương 181

Глава 181 – Ненависть к людям(3)

17 tháng 1, 2020 · 8 phút đọc · 1.652 từ

«— Гх!?»

Я резко поднял колени. Это было инстинктивное движение.

Моё колено врезалось прямо в живот Дейзи, когда я поднял его. Девочка застонала и скатилась с кровати. Раздался металлический лязг — кинжал куда-то выпал из рук.

Она больше не была сверху, но холод, оставленный лезвием на моей шее, всё ещё ощущался. Лезвие действительно было прижато к моему горлу с намерением вонзиться. Там явно чувствовалось жажда убийства. Затылок похолодел. Я потёр шею, словно там что-то осталось размазанным.

Эта проклятая соплячка.

Я стиснул зубы. Как только страх отступил, его сменил гнев. Я посмотрел вниз и увидел Дейзи на полу. Похоже, моё колено удачно попало ей в солнечное сплетение.

Я встал и навис над ней. Маленькое тело девочки было легко подчинить.

Дейзи бесстрастно посмотрела на меня. Трудно было представить, что это выражение лица ребёнка, который всего пару секунд назад пытался меня убить. Её бесстрастность только сильнее подливала масла в мой гнев.

— Шлёп!

Я ударил Дейзи ладонью по щеке. Её голова легко дёрнулась в сторону, словно стебель кукурузы, который сломали. Однако Дейзи медленно повернула голову назад и снова посмотрела на меня. Эта гнилая соплячка.

— Похоже, у тебя есть желание умереть.

— Нет. Я поклялась убить тебя.

Её взгляд нисколько не изменился. Он оставался мятежным и раздражающим. Однако её усилия были ничтожны. Я усмехнулся ей в лицо.

— И что? Удалось тебе убить меня? Ха, как неудачно. Я не позволю всему пойти так, как хочешь ты. Отныне даже для того, чтобы дышать, тебе придётся получать моё разрешение.

— Похоже, так и есть. Жаль.

Дейзи говорила с лицом, которое ничуть не выглядело так, будто ей и правда жаль.

Это мне не понравилось, и я снова ударил её по щеке. На этот раз сильнее. Звук столкнувшейся плоти разнёсся по узкой повозке.

— Признавайся. Когда ты очнулась?

— Сегодня, когда взошло солнце.

Это означало, что она с самого полудня ждала удобного случая. После четырёх дней сна у неё должно было безумно пересохнуть в горле, а голод, вероятно, становился невыносимым, но она всё это терпела. И всё ради того, чтобы проверить, сможет ли она меня убить.

Ядовитая соплячка.

Грудь у меня так горела, что казалось, вот-вот взорвётся. Я буквально чувствовал, как гнев поднимается у меня в глазах. Дейзи, похоже, этого не замечала, нет — скорее всего, замечала, но нарочно игнорировала, открывая рот.

— Кто такой Джек?

— Что?

— У тебя всегда бывают кошмары? Ты без конца бормочешь чьи-то имена. Есть имена, которые ты повторяешь. Джек, Хоук, Аланд, Риффф…… и мать.

Уголки губ Дейзи приподнялись.

Только глаза не улыбались.

— Забавно узнать, что у существ вроде тебя тоже бывают матери.

— ……

Треск.

Я почувствовал, как моя рациональность ломается.

Я больше не мог сдерживать гнев и начал шлёпать Дейзи снова и снова. Я продолжал и продолжал. Её голова дёргалась в сторону каждый раз, как я это делал, но потом медленно возвращалась обратно, чтобы снова смотреть на меня бесстрастными глазами. Я с удовольствием причинял ей боль. Мне хотелось делать это очень сильно.

Конечно, о выносливости девочки, которая пролежала без сознания несколько дней, не стоило и говорить. У неё был предел того, сколько она могла терпеть.

Как только её губы разорвались и из них пошла кровь, Дейзи, похоже, больше не могла поворачивать голову, и её голова бессильно осталась откинутой в сторону. Словно кукла, у которой оборвали ниточки. Однако она всё ещё тяжело дышала.

Я схватил её за подбородок правой рукой и притянул её голову к себе. Я пододвинул её так близко, что мог почти пересчитать её ресницы.

Я прорычал ей в лицо:

— Я сожгу заживо твоих мать и отца. Понимаешь? Если ты отрубишь мне палец, я отрублю руку твоей матери, а если ты отрубишь мне палец на ноге, я вырву твоей матери внутренности и прирежу её. Я выколю глаза твоему отцу и запихну их тебе в горло. Запомни моё предупреждение, пока можешь. Я из тех людей, кто отвечает на любое унижение десятикратно.

— ……

Полуприкрытые, затуманенные глаза посмотрели на меня.

Девочка заговорила так, будто выдавливала из лёгких последние крохи воздуха.

— Ты не можешь этого сделать.

— Что?

— Ты не способен на это.

Дейзи закрыла глаза. Её дыхание стало слабым. Она сказала всё, что хотела, и отключилась, как ей и хотелось. Рука, которой я держал её лицо, начала сильно дрожать, словно у меня был эссенциальный тремор.

Для неё это, возможно, было концом, раз она потеряла сознание, но для меня — нет. Мой гнев извергался, словно вулкан. Лава, которая ещё не выплеснулась наружу, уже полностью заполнила мне горло и кишки.

— Ладно.

Я пробормотал.

— Я покажу тебе, что значит око за око, соплячка.

Я оттолкнул Дейзи и поднялся. Мне казалось, что верхняя часть живота вот-вот взорвётся, если я не выпущу хотя бы часть этого жара, поэтому я вышел из повозки, тяжело дыша.

Была середина ночи, так что снаружи стояла полная темнота. Повсюду горели красные костры. Костёр, у которого сидела Джереми, был ближе всего к повозке. Я подошёл к нему.

Похоже, она заметила моё приближение, потому что Джереми поднялась. Она когда-то говорила мне, что ассасины всегда ощущают присутствие людей рядом, так что я могу спокойно спать.

— Что случилось, Ваше Высочество?

— Ребёнок очнулся.

— А.

Джереми кивнула.

— Значит, её тело очень ослабло. Я немедленно принесу ей медовую воду.

— Она действительно слаба. Она попыталась меня убить.

— Простите?

Я фыркнул.

— Она скрыла, что очнулась днём, и выжидала, пока я усну в повозке. Она достала мой кинжал и попыталась пырнуть меня вот сюда. Эта проклятая соплячка.

Я указал на шею, пока говорил. Само упоминание ещё сильнее разжигало мой гнев.

— Ха, я даже сказал ей, что ей не удастся уйти от контроля рабской печати.

Джереми выдавила из себя смех.

— Она куда более жестокая, чем я ожидала. Что вы намерены делать, Ваше Высочество?

— Я буду пытать её как следует. Физическую боль я ей причинять не стану. Но мой гнев утихнет только если я тщательно истерзаю её разум.

— И?

Джереми спросила заинтересованным тоном.

Я улыбнулся и пробормотал про себя:

«Вкладка найма монстров.»

Передо мной беззвучно появилось голографическое окно. Это было окно выбора между монстрами ранга F, E или D. Я выбрал вариант D. Передо мной развернулся список монстров, которых можно нанять.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Название монстра(D)

Выносливость

Атака

Защита

Цена

Slime для пыток

20

1

2

500 золотых

Гном(низший класс фей)

7

2

5

500 золотых

Гоблинская кавалерия

10

10

8

800 золотых

Гоблин-маг

5

20

5

1000 золотых

Зомби(*)

2

5

5

100 золотых

* Благодаря достижению 50 очков привязанности к Повелителю Демонов Барбатос(Тьма), вы можете выполнить особый найм (Зомби)!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Также появилось уведомление о том, что у меня около 9 миллионов золотых. Это было потому, что мне нужно было внести аванс в 5 миллионов золота, чтобы построить Замок Повелителя Демонов. Лапис и Лаура, вероятно, как раз сейчас руководили кучей плотников.

Если учесть те 5 миллионов золота, которые мне ещё должны были прислать архидьяволы, я мог сейчас нанять кого угодно. Но мне прямо сейчас не нужна была большая группа монстров. Я сосредоточил взгляд только на одном монстре из списка.

«Slime для пыток. Один.»

Передо мной появилось окно подтверждения покупки.

Я без колебаний выбрал «да». После этого передо мной на земле был нарисован фиолетовый магический круг, и над ним появился прозрачный, тягучий монстр. Слаймы считались самым обычным монстром в мире, но для меня они были практически чужаками.

Джереми рядом со мной ахнула.

— Алхимия? Нет, призывная магия……? И без заклинания……?

— Это мой единственный талант. Не говори об этом никому.

— Разумеется. Но подумать только, вы всё это время скрывали такой козырь…….

Джереми посмотрела на меня с новым уважением.

— Трудно даже представить, сколько клыков и когтей вы скрываете, Ваше Высочество. Титул Повелителя Демонов Множества Лиц и правда создан ради Вашего Высочества.

Я был не то что далёк от призывной магии — я даже не мог метнуть огненный шар. Однако это было нечто, чего другие никогда не смогли бы угадать. Мне было выгоднее, чтобы другая сторона заблуждалась сама. Я всё равно не смог бы объяснить свои способности.

— Это товарищ, которого я сделал, пока бездельничал в подземелье.

Я поднял слайма рукой. Прозрачный слайм мог свободно менять форму своего тела. Стоило мне мысленно отдать ему приказ, как слайм тут же уменьшился, идеально поместившись на моей ладони.

— Особый слайм, разработанный исключительно для пыток. Я использую этого ребёнка.

— Ага. Понятно.

Джереми выглядела так, будто поняла, что я собираюсь делать.

— Если я могу так сказать, то я профессионал в этой области. Слаймы — это базовый инструмент для физической и психологической пытки. Ваше Высочество собирается развлекаться с девочкой по имени Дейзи в чувственной манере, верно?

Я кивнул. Джереми зловеще приподняла уголки губ и улыбнулась.

— Я тоже предпочитаю подобный метод вместо того, чтобы резать плоть и дробить кости. Но, Ваше Высочество, вы уверены, что это сработает? Поведение этой девочки во время операции ясно показало, что она не похожа на обычного человека.

— Именно. Она не похожа на обычного человека.

Я коварно улыбнулся.

— Поэтому я сделаю это по-другому.

— По-другому?

— Дай мне своё ухо.

Я подробно объяснил ей, как собираюсь пытать Дейзи. Пока я говорил, на лице Джереми одна эмоция сменяла другую. Сначала растерянность, потом недоумение, а в конце — удивление.

— Понятно. Я действительно тронута. Это абсолютно великолепная и безгранично по-демонически правильная идея. Сегодня я смогла увидеть Ваше Высочество с разных сторон.

— Это не сломает её с одного удара, но должно основательно разъесть её разум.

Я произнёс это, отводя лицо от уха Джереми.

— Завтра мы должны выдвигаться на встречу с Лераже. Нам нужно выбрать кого-то, кто присмотрит за этим делом. Я могу только надеяться, что к нашему возвращению всё уже будет завершено.

— Разве вы не сказали, что девочка сейчас без сознания?

Джереми хихикнула. Это был типичный смех злодейки.

— Разве не лучше закончить всё сейчас?

— Нет. Я хочу, чтобы она увидела всё от начала и до конца.

— У Вашего Высочества весьма скверный вкус……. Тогда я пойду и разбужу ребёнка.

Джереми потёрла руки.

— Давно я так не волновалась. О Великий и Благородный Повелитель Демонов, я закончу это к сегодняшнему вечеру, так что оставьте это мне. Надеюсь, вы будете наблюдать с лучших мест в зале.

Hết chương 181