Chuyển đến nội dung

Dungeon Defense · Chương 166

Глава 166 – Мир, который знает только Повелитель Демонов(3)

17 tháng 1, 2020 · 9 phút đọc · 1.786 từ

Наша группа двигалась по Имперской дороге. Каменные дороги, проложенные по всему континенту тысячи лет назад, когда древняя империя контролировала более половины континента, использовались и по сей день. Благодаря этому мы могли двигаться с ровной скоростью, таща за собой карету.

Я был поражён открывшимся мне пейзажем. Империя Франк ничем не отличалась от Франции в моём прежнем мире. Когда я думал о Франции, мне обычно представлялись широкие и спокойные поля. Однако то, что я увидел после пересечения границы, было совершенно иным.

Лес. Лес за лесом — бесконечный лес.

Тонкие и сухие зимние деревья окружали нас со всех четырёх сторон. Казалось, будто десятки тысяч змей застыли на месте. Открытые участки, где деревья были вырублены, встречались крайне редко. Когда мы поднялись на вершину холма, я увидел, что лес тянется до самого горизонта.

Я никогда не испытывал особых чувств, глядя на природные пейзажи; однако на этот раз был потрясён. Я узнал, что если оставить природу в покое, она расползается до жуткого масштаба.

Я в изумлении смотрел на это зрелище.

— Пейзаж здесь сильно отличается от Габсбурга.

— Это показывает силу местных лордов.

ответил капитан наёмников Жакери.

— Права на вырубку леса и на распашку земли в основном принадлежат лордам. Масштаб леса меняется в зависимости от силы лордов и того, насколько слабы простолюдины. Когда мы посетим деревню, вы увидите кое-что интересное.

В голосе Жакери слышалась лёгкая насмешка. Этот дворф редко высказывал собственное мнение, так что всякий раз, когда он проявлял эмоции, это звучало довольно резко.

— Много простолюдинов зимой замерзают насмерть, потому что не могут купить дрова, хотя кругом одни деревья. Младшие сыновья в семьях не могут рубить деревья, потому что всю землю наследуют первенцы. Большинство тех, кто тайно пытается уклоняться от налогов, в итоге лишаются руки или ноги.

— ……

Жакери хмыкнул.

— Зима заканчивается, и скоро наступит весна. Как обычно, одни пережили зиму, а другие — нет. И всё же среди погибших, скорее всего, нет тех, кто связан с лордами.

— То есть ты хочешь сказать, что всё не так просто.

— Да, именно так.

После объяснений Жакери лес вокруг нас выглядел иначе. Он казался искривлённым и странным. Ветки деревьев напоминали человеческие руки, вывернутые назад.

— Эй-эй.

Жакери, ехавший впереди, замедлил ход. Вдали, по Имперской дороге, двигалась группа. Жакери прищурился, глядя на них, и сказал:

— Это торговая группа. У них около десяти охранников.

— Думаешь, будет конфликт?

— Только если вся их группа состоит из сумасшедших.

Мы намеренно медленно приблизились к ним.

Торговая группа уже начала паниковать с того момента, как увидела нас издалека. Они так нервничали, что некоторые даже бросились в лес, а другие отошли к краю дороги. Джереми, увидев это, заговорила:

— Похоже, они нас боятся.

— Это естественно. Нас примерно пятьдесят бойцов.

Жакери ответил насмешливым тоном, словно объяснял нечто предельно очевидное. Джереми широко улыбнулась.

— Знаешь? Ты восхитительно раздражающий.

— Брось. Ещё только мои уши испачкаются, если эльфийка будет меня хвалить.

— Как может чья-то манера речи быть настолько красивой?

Они подстегнули лошадей и продолжили препираться. Я последовал за ними вместе с остальными нашими людьми.

Жакери был прав. С таким количеством элитных солдат мы могли бы легко сжечь целый регион. Для той торговой группы мы, вероятно, выглядели как кошмар.

И действительно, торговая группа явно испугалась нашего масштаба. Старик, выглядевший их представителем, вышел вперёд и поприветствовал нас.

— Да благословит вас Гермес.

Старик больше ничего не сказал, лишь поднял мешок с деньгами и уважительно преподнёс его нам. Иными словами, он заплатил дорожную пошлину.

— Мм.

Жакери, не слезая с лошади, взял деньги. Он потряс мешок, и послышался звон монет. Он проверял, сколько монет внутри. Он потряс мешок примерно шесть раз, после чего удовлетворённо кивнул.

— Да благословит и вас Гермес.

— Спасибо за вашу щедрость.

старый купец глубоко поклонился, поблагодарив нас.

Жакери сказал:

— Ваша мудрость просто подарила вам спасение. Есть ли у вас какое-нибудь пожелание?

— Если это не слишком большая просьба, могу ли я спросить, куда направляются ваши господа?

— Мы откликаемся на призыв Её Императорского Величества, вдовствующей императрицы де’ Медичи.

Купец вздохнул.

— Ху. Значит, Лютеция Парижская обречена утонуть в крови?

— Если возможно, я советую вам избегать торговли в Лютеции Парижской тоже.

Купец снова вздохнул и покачал головой.

— Я думал, у нас ещё будет время продать вооружение в Париже……. Похоже, Небеса против меня. Нет, совет вашего господина стоит тысячи золотых. Огромное спасибо.

— Хм.

Жакери бросил взгляд на повозку торговой группы. Его лицо выглядело так, словно у него только что появилась хорошая идея.

Он подошёл ко мне и прошептал:

— Ваше Высочество, немного рано, но не могли бы мы поставить здесь лагерь на ночь?

— Похоже, у тебя есть идея.

— Да. И весьма хорошая.

Жакери серьёзно кивнул. Жакери, как капитан наёмников, прошедший через весь континент, знал этот мир лучше меня. Я с радостью дал ему разрешение.

Жакери вернулся к купцу и сказал:

— Если вы не против, мы могли бы выкупить ваше вооружение.

Старый купец широко раскрыл глаза.

— Правда?

— Да. Всё равно нам предстоит встретиться с Её Императорским Величеством, вдовствующей императрицей. Дополнительное оружие не помешает.

— ……

Купец погладил бороду. Похоже, он всерьёз обдумывал предложение. Жакери подождал несколько секунд, прежде чем непринуждённо продолжить:

— Вам не обязательно принимать решение немедленно.

— Что вы имеете в виду?

— Мы скоро разобьём лагерь. Раз уж вы уже заплатили пошлину, мы будем охранять вас. Вы можете провести ночь, спокойно всё обдумав.

— ……Поистине великодушное обращение. Приношу вам глубочайшую благодарность.

Мы решили последовать предложению Жакери и остановиться лагерем вместе с торговой группой. Старый купец крикнул своим спутникам, что рыцари будут охранять их ночью. После этого люди, прятавшиеся в лесу, медленно начали вылезать наружу.

— Вы, негодяи! Я ведь даже хорошо с вами обращался! Неблагодарные подонки!

Старик поднял маленький кнут и начал хлестать им им по спинам.

— Хии! Простите!

— Мы больше так не будем!

они кричали, падая ниц и вымаливая прощение. Похоже, часть их работников сбежала, когда увидела наше войско. Их жалование, вероятно, сократится больше чем наполовину после этого.

Наша группа не обращала на это внимания, пока мы ставили палатки. Наёмники ставили их ловкими движениями рук. Они обустроили свои места примерно за час, так что это были действительно элитные солдаты. По словам наёмников, обычно на установку настоящего военного лагеря уходит два-три часа, но это всё равно не отменяло того, что они были очень быстры.

Поздним вечером.

Старшие члены нашей группы собрались вокруг костра. Мы пили разогретый бренди и беседовали. Со всех сторон также доносились разговоры у других костров.

Жакери заговорил.

— Я хотел бы объяснить, почему предложил остановиться здесь лагерем.

— Разрешаю.

— Большое спасибо. Ваше Высочество, знаете ли вы нынешнее положение дел в Империи Франк?

Я покачал головой.

— Нет. Объясни.

У меня есть общее представление о том, что происходило в каждом государстве в это время благодаря лору из <Dungeon Attack>, но полагаться только на игровые знания мне не хотелось. Я уже ускорил 8-й Альянс Полумесяца на целое десятилетие. Мне нужно знать, как это повлияет на мир.

— В настоящее время Империя Франк разделена на две стороны. Император и вдовствующая императрица противостоят друг другу, и каждый возглавляет собственную мощную фракцию. Что Вашему Высочеству важно знать, так это то, что мы будем сотрудничать с вдовствующей императрицей.

— Почему это?

— Вдовствующая императрица благосклонно относится к республиканизму.

Это было достаточно веской причиной.

— Вдовствующая императрица, Екатерина де’ Медичи, не родилась во Франке. Её выдали замуж из герцогского дома Королевства Сардиния. Королевство Сардиния на поверхности заявляет, что является королевством, но города внутри его границ на деле обладают довольно сильными автономными правами. Для вдовствующей императрицы республиканизм не только не является чуждой идеологией, но и является чем-то близким и дорогим её сердцу. Однако это не значит, что она состоит в нашем <Освободительном Союзе>.

Это имело смысл.

Мне это тоже было известно из <Dungeon Attack>. Вдовствующая императрица уже три поколения подряд выступает в роли регентши. Императоры умирали в молодом возрасте, поэтому вдовствующая императрица временно получала власть. Вдовствующая императрица была довольно талантлива, поэтому государство управлялось хорошо, но…….

— Молодой император недоволен своей матерью.

Проблема была в том, что отношения между родителем и ребёнком были очень плохими.

— Нынешний император, Генрих III, довольно молод. В отличие от своих братьев, умерших от болезни в раннем возрасте, он здоров и полон сил. В этом году ему исполнится 18 лет.

— То есть он хочет захватить власть и править страной сам, да?

— Именно.

Молодой император Франка уже достиг расцвета своих сил, и всё же государство по-прежнему вращалось вокруг вдовствующей императрицы, которая находилась у власти уже три поколения. У Императора не было много сторонников или влиятельных вассалов, поэтому он мог только быть недоволен текущим положением.

— Есть ещё одна проблема. Вдовствующая императрица благосклонна к религии и вере. Возможно, это было неизбежным решением для женщины, пытающейся править целым государством. Благодаря этому, несмотря на то, что Батавская Республика находится прямо рядом, роялисты и республиканцы раньше довольно хорошо сосуществовали.

Раньше. Прошедшее время. Это означало, что теперь уже нет.

— Император не похож на свою мать, я так понимаю.

— Именно так.

Жакери сделал глоток бренди и продолжил:

— До того как Генрих III стал Императором Франка, он на короткое время занимал трон Речи Посполитой. Как вам известно, дворяне Речи Посполитой обладают огромной властью…….

— Это государство, близкое к аристократической республике. Я знаю.

Речь Посполитая была государством, где королевская власть была чрезвычайно ограничена. Кто знает, насколько тяжело пришлось Генриху III, когда он был выходцем из другого государства и даже нормально с ними говорить не мог.

Дворяне делали всё возможное, чтобы защитить собственную власть, а не присягать на верность королю, и когда король хочет принять решение, это должно быть разрешено советом дворян. Он был бы королём лишь по названию. По сути же он был не более чем фигурой для вида. Для молодого императора, переполненного амбициями, республиканизм, должно быть, казался чем-то ужасным…….

— Когда прежний император, то есть его брат, умер от болезни, Генрих III почти мгновенно вернулся, словно сбегая из Речи Посполитой. Всё ради того, чтобы унаследовать трон. Однако…….

— Республиканизм к тому времени уже открыто утверждался и во Франке.

Он принадлежал к императорской крови. У него было достаточно хорошее право на трон. Его способности ещё не были проверены, но он был молод. Он был переполнен страстью.

Однако у него не было никакой власти ни как у короля, ни как у императора. Он был императором-манекеном. В конце концов молодой император пришёл в ярость от республиканизма и поднялся, чтобы отвоевать власть у своей матери.

— Гражданская война уже была предопределена.

— Мм.

— Вдовствующая императрица не только иностранка, но и давно потеряла мужа. И всё же она посвятила всю свою жизнь Империи Франк. По правде говоря, именно она создала и сохранила нынешнюю империю. Она глубоко оскорбилась из-за того, что её сын попытается разрушить её страну.

Я рассмеялся. Какая впечатляющая разбитая семья.

— В ответ на это вдовствующая императрица призвала солдат близлежащих лордов и наёмнические группы. Даже сейчас солдаты со всей страны собираются в столице. Ваше Высочество, мы будем участвовать в этой гражданской войне как одна из таких групп.

Hết chương 166