Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 694

Глава 44. Результат

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 946 từ

Тело Монтейро лежало на земле, и эта пустошь снова погрузилась в тишину и ледяной холод — лишь неутомимый холодный ветер продолжал дуть.

Лин Лэй поднял золотой знак и улыбнулся: «Это уже второй золотой знак, который мы получили в этом сражении!» В его глазах был только золотой знак, а что касается божественного артефакта защиты Монтейро — Лин Лэй лишь бросил на него взгляд. Этот божественный артефакт рано или поздно будет возвращён верховным божеством.

Бэй Бэй подбежал и возбуждённо воскликнул: «Босс, второй знак! Когда та девушка с зелёными волосами погибла, тот знак командира достался Лэй Сыцзину. Этот должен достаться нам! Тогда у нас будет целых четыре знака командира!»

«Верно, четыре! Мой отец, старший брат Еру, Джордж и брат Дилии. Этого уже достаточно!» Лин Лэй облегчённо выдохнул.

Бэй Бэй тоже рассмеялся.

«Босс, как думаешь, дедушка Дерин сможет ожить?» — вдруг спросил Бэй Бэй.

Лин Лэй замер.

«Дедушка Дерин?» В голове Лин Лэя мгновенно всплыли сцены из двухтысячелетней давности — тогда он был обычным ребёнком, подростком, который непрерывно рос под наставлением дедушки Дерина.

В жизни Лин Лэя и Деринкорт, и Бэй Бэй занимали особое место. Прошло ли тысячу лет, десять тысяч или ещё больше — Лин Лэй никогда не сможет забыть дедушку Дерина. Смерть дедушки Дерина — шрам на самой глубине его сердца, вечное сожаление.

«Душа дедушки Дерина рассеялась,» — тихо вздохнул Лин Лэй.

«Разве тот, чья душа рассеялась, не может ожить?» — нехотя произнёс Бэй Бэй.

«Только душа, которая ещё не погибла, может стать нежитью,» — покачал головой Лин Лэй. — «Бэй Бэй, не будем об этом. Давай поищем Лэй Хуна и Лэй Сыцзина.»

Смерть дедушки Дерина — каждый раз, когда эта рана вскрывалась, Лин Лэй испытывал невыносимую боль.

«Ладно,» — Бэй Бэй больше не продолжал, и они с Лин Лэем тотчас полетели в направлении сильных колебаний силы верховного божества.

У подножия безжизненной горы Лэй Хун вёл битву с Ся Сывэем.

Лэй Хун уже принял облик — он превратился в гиганта десятиметрового роста, всё его тело словно отлито из железа. Король среди Гигантов Земли!

Суровый холодный взгляд Лэй Хуна был прикован к маленькому противнику. Его ноги обрушивались одна за другой, словно метеориты, — топать, пинать, бить… Движения были просты, но каждое заставляло пространство содрогаться, порождая крошечные трещины. Земля то вздыбалась, то вминалась, помогая Лэй Хуну.

Ся Сывэй непрерывно ускользал, вспыхивая и исчезая.

«Этот великан бьёт слишком сильно. Особенно в облике трансформации — я даже по скорости ему не уступаю,» — в отчаянии метался Ся Сывэй. Белое сияние на его теле непрерывно струилось, словно ленты, образуя совершенную защиту. — «У меня лишь один шанс. Он должен сработать.»

Внезапно —

Целых шесть белых световых лент ринулись прямо к груди Лэй Хуна. Его огромная ладонь猛烈но хлестнула навстречу, и пять из шести лент обвились вокруг его правой руки. Оставшаяся шестая лента — её прежде мягкий наконечник — вдруг обрёл остроту клинка. Она метнулась прямо в грудь Лэй Хуна!

«Ррррр!»

Гигант Лэй Хун издал ужасающий рёв, от которого в пространстве появились видимые глазу ряби. По всему его телу золотые магические узоры в форме кулаков вдруг вспыхнули, ослепительный золотой свет полился из каждого узора, и одновременно Лэй Хун резко развёл руки в стороны, разорвав белую ленту.

Лицо Ся Сывэя мгновенно изменилось: «Не может быть!»

*Клин!* Белая лента, впившаяся в грудь Лэй Хуна, лишь слегка проникла внутрь и застряла, не в силах продвинуться дальше.

«Ррр!» Ревущий Лэй Хун резко сомкнул руки, сдавливая Ся Сывэя.

В шоке Ся Сывэй отступил с молниеносной скоростью. Уже казалось, он вырвался за пределы досягаемости Лэй Хуна, когда внезапно… из обеих ладоней гиганта одновременно вырвались столбы белого света. Поверхность столбов пестрила золотыми бликами, а их скорость превосходила скорость Ся Сывэя.

«Нет!» На теле Ся Сывэя мгновенно возникло множество белых лент, образуя круг за кругом защиты.

*Ба-бах!*

Два столба белого света, пронизанные золотом, обрушились на тело Ся Сывэя. Белые ленты защиты, слой за слоем защищавшие его, одна за другой лопались. Два световых столба в ужасных глазах Ся Сывэя поглотили его целиком. Раздался чудовищный грохот — и Ся Сывэй превратился в прах.

Лэй Хун резко начал уменьшаться.

«Хаа, хаа!» Грудь Лэй Хуна тяжело вздымалась, словно меха. Лицо его побелело ещё больше. Тот смертельный приём он никогда не применял без крайней необходимости — после его использования сила на время резко падала, и требовалось немало времени на восстановление.

«Не думал, что Ся Сывэй окажется таким упорным,» — Лэй Хун долго приходил в себя. — «К счастью, ещё один знак командира.»

Лэй Хун тоже заметил знак командира, упавший на землю. Двумя кольцами он не интересовался — знал, что одно из них пространственное кольцо, а другое — божественный артефакт защиты души.

*Свист! Свист!* Два силуэта стремительно приближались.

Лэй Хун обернулся и облегчённо вздохнул: это были Лин Лэй и Бэй Бэй.

— Лэй Хун, убил Ся Сывэя? — Лин Лэй, увидев окружающее запустение, не удержался от улыбки.

— Пришлось немало потратить усилий, чтобы убить его, — редкая улыбка тронула лицо Лэй Хуна. — Этот Ся Сывэй культивировал Водную систему, его главный козырь — защита. Даже мне пришлось пустить в ход запретный приём, чтобы его одолеть. Кстати, вы убили Монтейро? — В взгляде Лэй Хуна мелькнула надежда — когда-то его лучший друг погиб из-за Монтейро.

— Убили, — Лин Лэй перевернул ладонь. — Вот его знак командира.

— Отлично! — Лэй Хун не мог сдержать восторга.

В тот момент ещё один силуэт стремительно приближался. Лин Лэй и остальные обернулись — это был Лэй Сыцзин. Заметив знак командира в руке Лин Лэя, он рассмеялся: «Ха-ха-ха, этот ублюдок Монтейро наконец-то погиб! Хватит мне от него доставаться! Посмотрим, как он теперь будет выкаблучиваться. Лэй Хун, ты тоже убил Ся Сывэя?»

— Угу, — Лэй Хун тоже достал свой знак командира.

— Эй, Лэй Сыцзин, а ты? — Бэй Бэй ухмыльнулся. Лин Лэй тоже улыбнулся в сторону Лэй Сыцзина. У всех было отличное настроение.

Hết chương 694