Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 691

Глава 41. Воспрянувшие духом

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 981 từ

Ледяной ветер, словно нож, резал по бесплодной земле, поднимая песок и камни, а две расплывчатые фигуры упрямо двигались вперёд.

Недалеко перед ними высилась громадная гора, поднимавшаяся на несколько тысяч метров. Вершина её была расколота до самого склона, и издалека, при первом взгляде, она напоминала бараний рог. На карте Поля Сражений Миров эта «Гора Бараньего Рога» была одним из узнаваемых ориентиров.

— Пришли! — Лин Лэй, укутанный в тёмно-зелёную мантию, взглядом, сверкающим, как молния, обследовал подножие Горы Бараньего Рога на предмет подозрительных мест.

— Кажется, ни одной пещеры не видно, — пробормотал Бэй Бэй.

— Даже если Лэйсыцзин и остальные здесь, снаружи этого никак не определить. Нужно тщательно обследовать всё подножие, — сказал Лин Лэй, и он с Бэй Бэй превратились в два призрачных силуэта, ринувшихся к горе.

Раз уж Лэйхун был рядом, даже самая безжизненная гора могла обернуться роскошным подземным дворцом.

Внутри Горы Бараньего Рога, в зале подземного дворца, созданном самой природой, Лэйхун — здоровенный великан — сидел со скрещёнными ногами в тихом углу, предаваясь культивации. Бесконечность времени для таких сильнейших существ в основном уходила на занятия духом. А Лэйсыцзин сидел в кресле, закинув ноги на стол, на котором было расставлено множество фруктов и разной еды.

— Монтейро, этот подонок, — Лэйсыцзин схватил мясную кость какого-то неведомого зверя и яростно вгрызся в неё. — Так наглеть-то из-за чего? Только из-за численности!

Лэйсыцзин вспомнил то, что произошло три года назад, и до сих пор чувствовал, как внутри кипит.

Он обернулся на Лэйхуна, всё ещё погружённого в культивацию, и не удержался: — Эй, Лэйхун, хватит бездумно сидеть в медитации! Культивация — дело не такое уж спешное, до состояния Великого Совершенства дойти непросто. Иди сюда, выпей со мной, поболтаем.

Лэйхун, похожий на железную башню бога войны, распахнул глаза, и из них хлынул плотный, осязаемый взгляд.

— Так точно, — Лэйхун поднялся и сел напротив Лэйсыцзина.

— Я тебя позвал поболтать, а ты молчишь! — Лэйсыцзин неудовольственно фыркнул, но, взглянув на Лэйхуна, мог лишь вздохнуть: — Ладно… Эх, жаль, что я не взял с собой ещё кое-кого. Даже если в бою бы не помогли, развлечь могли бы. Кстати о боях… Когда я достигну Великого Совершенства, заставлю этого Монтейро пожалеть о том, что вообще родился!

— Он заслуживает смерти, — низким голосом произнёс Лэйхун.

Лэйсыцзин тотчас рассмеялся: — Верно! Заслуживает!

— Лэйсыцзин! — Звонкий голос донёсся из коридора впереди. — Эй, Лэйсыцзин, мы пришли! — Весёлый голос прокатился из переднего коридора подземного дворца. Тут же раздался грохот — явно стена, загораживавшая проход, была пробита.

Лэйсыцзин и Лэйхун мгновенно вскочили на ноги, переглянулись — и в их глазах заиграли радость и удивление.

— Лин Лэй и остальные пришли, — сказал Лэйхун.

— Ха-ха… Пойдём, поскорее навстречу! — Лэйсыцзин первым вылетел из зала, Лэйхун тут же последовал за ним. Когда они вышли из зала во двор, ворота уже были распахнуты. Лин Лэй в тёмно-зелёной мантии и Бэй Бэй в чёрной одежде, улыбаясь, шагнули в ворота бок о бок.

— Лэйсыцзин! — весело окликнул Бэй Бэй.

— Охо-хо, Бэй Бэй! — Лэйсыцзин возбуждённо бросился к нему и крепко обнял, как медведь. — Наш идеальный дуэт снова вместе!

— Лин Лэй, — Лэйхун слегка улыбнулся в его сторону, и Лин Лэй, улыбаясь, кивнул в ответ.

Лэйхун сейчас был в облике двухметрового мужчины — примерно одного роста с Лин Лэем. А Бэй Бэй и Лэйсыцзин тоже были приблизительно одинакового роста… Четверо членов охотничьей команды, стоявшие рядом, выглядели весьма забавно.

— Чёрт возьми! — Лэйсыцзин обернулся к Лин Лэю и шукарно тюкнул его кулаком в грудь, ворчливо продолжая: — Лин Лэй, парень, ты меня до смерти напугал! Когда вы бежали от того Уманя, за Бэй Бэй я не переживал — но за тебя да! Умань ничего не мог сделать Бэй Бэй, а вот с тобой мог бы. Ты ведь мой единственный ученик! Если бы ты погиб, я бы очень расстроился.

Лин Лэй горько усмехнулся.

Ученик?

— Лэйсыцзин, мы же братья! — Бэй Бэй обнял Лэйсыцзина и склонил голову набок. — Мы одного поколения, как ты можешь быть учителем моего старшего брата?

— А… — Лэйсыцзин опешил.

— Ладно, — Лэйсыцзин взглянул на Лин Лэя с прищуром, — В любом случае ты сам постиг тайну Аметистового Пространства, а я так поступил, потому что меня заставила мать! Значит, ты ученик моей матери, а значит — моя ровня. — Лэйсыцзин говорил и сам начинал хихикать. Лин Лэй услышал это, и в душе шевельнулось: «Так вот оно что… Тогда Лэйсыцзин поступал так не ради наказания, а чтобы учить меня — и всё это было устроено Владычицей. Но зачем ей это нужно? Я ведь никогда не встречался с Аметистовой Владычицей.»

Бэй Бэй с недоумением спросил: — Эй, Лэйсыцзин, ты про свою мать говоришь? Владычица это устроила?

— Ага, — Лэйсыцзин ворчливо протянул. — Моя мать ещё и самый важный Камень Души отдала Лин Лэю. Меня аж сердце сжимается от жалости.

— Камень Души? Ты про тот чёрный камень? — Лин Лэй тут же осведомился.

— Да, — Лэйсыцзин уверенно кивнул. — Говорить-то больно… Этот Камень Души… Моя мать никогда не отдавала ни одному постороннему. Ты — первый! Знаешь, даже какие-то Владычицы пытались выпросить у матери хотя бы один Камень Души, но она отказывала каждому.

— Владычицы хотели? — Лин Лэй нахмурился. — И им он нужен?

— Владычицам от него мало толку, — Лэйсыцзин покачал головой. — А вот для верховных богов — незаменимая вещь!

Бэй Бэй с изумлением спросил: — Лэйсыцзин, а этот Камень Души и Плод Подземного Мира из Мира Мёртвых — что лучше?

— Плод Подземного Мира? — Лэйсыцзин фыркнул. — Плод Подземного Мира действительно считается сокровищем, но даже десять таких плодов не стоят одного Камня Души. Для Владычиц он может быть и не так важен, но для верховных богов — настоящее сокровище. Лин Лэй, перестань так на меня смотреть! Со временем ты сам оценишь, как дорог этот Камень Души! Правда, во всех мирах существуют лишь я и моя мать — два аметистовых зверя, и выдать такой Камень Души кому-либо может только моя мать.

Hết chương 691