Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 681

Глава 31. Первый клан

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 1.065 từ

Увидев, что Байе удалился, Лин Лэй с облегчением вздохнул.

«Чтобы сравниться с совершенным мастером, мне, пожалуй, понадобились бы божественные артефакты защиты — и материальной, и духовной, — чтобы сохранить жизнь.» Лин Лэй был поражён силой атаки Байе: та сила связывания оказалась настолько мощной, что искажала само пространство, превосходя даже «аметистовое пространство» Лэйсыцзина.

Лишь тот, кто, подобно Бэй Бэй, довёл материальную и духовную защиту до предела, способен выжить, столкнувшись с совершенным мастером.

«Нет, даже несмотря на мою мощную защиту... Боюсь, Байе способен изгнать меня в пространственный хаос.» Эта мысль ещё сильнее укрепила Лин Лэя в ужасе перед совершенными мастерами. Раньше Лин Лэй видел многих сильных воинов, объединивших пять тайн, и полагал, что совершенные мастера — просто ещё шаг вперёд, не так уж и значительно.

Но теперь, увидев это собственными глазами, он понял.

Совершенный мастер способен одним движением легко искажать пространство, разрывая небо и землю. Переход от объединения пяти тайн к совершенству — это качественный скачок, подобный перерождению.

«Байе больше не вернётся?» — раздался низкий голос.

Лин Лэй обернулся — говорил здоровенный мужчина Рэйхун. Немного взъерошенный Бэй Бэй тут же добавил: «Конечно не вернётся! Он всё-таки совершенный мастер — раз уж ушёл, зачем ему возвращаться? Даже если вернётся, я его не боюсь!» Едва Бэй Бэй произнёс это, Лин Лэй, Лэйсыцзин и Рэйхун одновременно посмотрели на него.

«Ты не боишься?» — Лэйсыцзин произнёс это с недоверием.

Сам Лэйсыцзин на деле тоже боялся. Если бы Байе впал в безумие и действовал без оглядки, он вполне мог убить Лэйсыцзина, Рэйхуна и Лин Лэя, а затем изгнать Бэй Бэй в пространственный хаос. Ценой этого было бы преследование со стороны Высшего Бога Цзыцзин. Байе пришлось бы навечно скрываться в материальном мире.

Лэйсыцзин боялся, и Лин Лэй с Рэйхуном тоже — перед Байе они чувствовали беспомощную невозможность сопротивляться.

А Бэй Бэй?

Под тройным взглядом Бэй Бэй неловко усмехнулся: «Ладно, честно говоря, конечно, немного боюсь. Перед этим Байе я чувствовал, что могу только терпеть удары — ни малейшей возможности сопротивляться. Его странная мелодия довела меня до потери сознания. Ну да ладно, в общем, он ушёл, всё кончилось. Надеюсь, больше никогда не встречу этого Байе. Только если я не сравняюсь с дедушкой в силе.»

Лин Лэй, выслушав, невольно улыбнулся, затем перевёл взгляд на Лэйсыцзина — на этот раз ему действительно нужно было поблагодарить Лэйсыцзина.

«К счастью, Лэйсыцзин, ты напугал его силой Высшего Бога,» — Лин Лэй с улыбкой произнёс с облегчением.

«Хм, это я так сказал — на самом деле, к моменту, когда моя мать действительно прибыла бы, Байе уже давно бы сбежал,» — Лэйсыцзин криво усмехнулся. — «К счастью, Байе не станет безумствовать из-за Окарровера.»

Лин Лэй слегка кивнул.

Если бы между Окарровером и Байе была такая же тесная связь, как между Лин Лэем и Бэй Бэй, они, возможно, действительно пошли бы на всё ради мести. К счастью, их отношения не были столь близкими.

«Лэйсыцзин, вот Силы Высшего Бога,» — Лин Лэй наконец вспомнил о кувшине в своей руке.

Боже, целый кувшин! Какое невероятное богатство!

«Лэйсыцзин, ты достал этот кувшин Сил Высшего Бога только чтобы напугать Байе и показать ему, что он не сможет убить Бэй Бэй. Теперь всё закончилось — забирай обратно.» Лин Лэй протянул аметистовый кувшин Лэйсыцзину. Не то чтобы Лин Лэй не хотел Силы Высшего Бога.

Если бы там была одна-две капли, Лин Лэй бы принял.

Но целый кувшин...

Это слишком дорого. Лин Лэй чувствовал, как руки горят: он провёл время с Лэйсыцзином, но не внёс особого вклада, а теперь держит целый кувшин Сил Высшего Бога. Говорят: без заслуги нет награды — получить такой дар без вклада тяжело на душе.

«А?» — Бэй Бэй замер. — «Держи.» И он поступил точно так же.

«Тьфу!» — Лэйсыцзин нахмурился, сердито глядя на Лин Лэя и Бэй Бэй. — «Лин Лэй, Бэй Бэй, что за дела?! Хм, раз вы такие чопорные, давайте просто расстанемся. Вы двое уходите, я с Рэйхуном пойду. Всё равно вы не считаете меня другом и братом. А что касается этих Сил Высшего Бога — я, Лэйсыцзин, никогда не забирал обратно то, что отдал. Не хотите — просто выбросьте!»

Лин Лэй мысленно вздохнул в беспомощности.

«Ха-ха, шеф, Лэйсыцзин не из тех, кто скупится!» — Бэй Бэй весело усмехнулся и закинул руку Лэйсыцзину на плечо. — «Просто принимай.» На самом деле Бэй Бэй сам не очень хотел отдавать — он последовал за Лин Лэем лишь потому, что тот так сделал.

«Слышал!» — Лэйсыцзин победно поднял брови. — «Либо выбросишь Силы Высшего Бога и уйдёшь один, а мы трое пойдём вместе. Либо примешь.»

Лин Лэй не был из тех, кто любит излишне церемониться, — просто кувшин Сил Высшего Бога оказался настолько ценным, что он не мог взять его сразу. Но после слов Лэйсыцзина что ещё оставалось? Он перевернул ладонь и убрал кувшин в пространственное кольцо.

«Вот так и надо!» — Лэйсыцзин просиял. — «По правде говоря, если бы это было раньше — когда я только стал Высшим Богом и в законах ещё мало что объединил — ты бы даже попросил меня быть щедрым, а я бы всё равно не смог.»

«А? Как это?» — Бэй Бэй спросил.

Лин Лэй стоял рядом и с улыбкой слушал. Бэй Бэй и Лэйсыцзин, стоя бок о бок, оба выглядели как подростки — с одинаково хитрыми, озорными глазками, — и были похожи на братьев.

Четвёрка, не переставая разговаривать, шла дальше.

«По словам моей матери, она хочет меня закалить!» — Лэйсыцзин усмехнулся. — «Пока не достиг определённого уровня силы, получать целые горы Сил Высшего Бога — только убивает чувство опасности, а без него невозможно преодолеть себя. Поэтому как только я объединил пять тайн, мать перестала ограничивать мои Силы Высшего Бога.»

Лин Лэй слегка кивнул.

Без чувства опасности расти действительно трудно. Лин Лэй полностью понимал, почему Высший Бог Цзыцзин так поступает.

«Ого... У тебя столько Сил Высшего Бога. У шефа в Семье Четырёх Божественных Зверей даже одна капля — уже роскошь,» — Бэй Бэй вздохнул.

Лэйсыцзин расхохотался: «Семья Четырёх Божественных Зверей? Как они могут сравниться со мной! Огромный клан — сотни тысяч людей, разбросанных по множеству миров. Четыре Высших Бога могли бы раздать столько Сил Высшего Бога... Но разве люди из Семьи Четырёх Божественных Зверей умеют их беречь? Нет! Те четверо глав клана даже не допускали мысли, что их Высшие Боги могут погибнуть. А когда они неумеренно тратили Силы Высшего Бога, и вдруг... четверо Высших Богов скончались! — они остались ни с чем.»

«Как только четверо Высших Богов погибли, у них больше не осталось источника Сил Высшего Бога. Добывать их теперь невероятно трудно. Теперь приходится экономить — по одной капле.»

Hết chương 681