Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 414

Глава Десятая: Основа

17 tháng 1, 2020 · 4 phút đọc · 872 từ

«Это нам сообщил лорд Берют,» — ответил Ди Лин.

Бог Боевого Искусства также произнёс: «Когда мы вернулись из Божественных Могил и вернулись в уровень Континента Юйлань, спустя недолгое время после входа на Континент Юйлань, лорд Берют внезапно сказал… Лин Лэй в опасности. Он велел Ди Лину и Тароше как можно скорее отправиться туда, чтобы ещё успеть его спасти.»

Ди Лин и Тароша слегка кивнули.

«Если бы ты опоздал хоть на шаг, Ди Лин, дело было бы совсем серьёзным,» — с чувством заметил Тароша.

Ди Лин улыбнулся. «Серьёзным? Я полагаю, лорд Берют прибыл в эти окрестности ещё задолго до нас. Даже если бы мы не успели в самый критический момент, лорд Берют всё равно вмешался бы и спас Лин Лэя.»

«Лорд Берют?» Тароша нахмурился. «По-моему, он не пожелал бы палец поднять, даже если бы все люди на всём Континенте Юйлань вымерли. Он обязательно спас бы Лин Лэя? По-моему, сам факт того, что он потрудился нас предупредить, — это уже невероятная щедрость.»

Тароша прекрасно осознавал жестокость Берюта.

«Не обязательно,» — не согласился Ди Лин.

«Так вот как всё было,» — мысленно вздохнул Лин Лэй. Неудивительно, что после того, как он послал душевную передачу Бэй Бэй, тот не сообщил, прибыл ли Берют… Оказалось, Берют отправился в Божественные Могилы. Его вообще не было в Тёмном Лесу.

Никто этого не заметил.

В нескольких лилях от Замка Драконьей Крови прозрачная фигура едва заметно парила в воздухе. Солнечный свет, падавший на неё, полностью поглощался — когда объект не отражает света, его существование становится невидимым.

«Малыш Тароша.»

Прозрачная фигура издала самоироничный хмыток. «То, что я выкидывал во время Войны за Уничтожение Мира, действительно его напугало. Он и правда считает, что я такой беспощадный.» Затем прозрачная фигура исчезла.

Край Тёмного Леса.

«Бэй Бэй, не ходи! Ты даже дойдя до Замка Драконьей Крови ничем не поможешь — ты сможешь противостоять Богу среднего ранга?» — все три Пурпурно-Золотых Крысовых Короля старались отговорить Бэй Бэй, но тот оставался непреклонным, мчась на юг во всю скорость. Его сердце изнывало от тревоги.

И именно в этот момент —

«Бэй Бэй, я в порядке,» — голос Лин Лэя раздался в сознании Бэй Бэй.

«Босс!» Бэй Бэй мгновенно просиял и остановился.

Три Пурпурно-Золотых Крысовых Короля рядом с ним были совершенно озадачены. Бэй Бэй завис в воздухе и вступил в душевный разговор с Лин Лэем. Спустя долгое время беседа завершилась. «Босс, я немедленно прилечу к тебе.» Бэй Бэй отчаянно хотел увидеть Лин Лэя, и ничто и никто не могло его остановить.

«Бэй Бэй…» Раздался хриплый голос.

Бэй Бэй поднял голову, и в его маленьких тёмных глазках мелькнула тень недовольства. «Дедушка Берют, ты наконец-то вернулся.»

«Отец.» Все три Пурпурно-Золотых Крысовых Короля почтительно поклонились.

Берют улыбнулся и протянул руки, чтобы обнять Бэй Бэй. «Бэй Бэй, иди сюда.» Но Бэй Бэй отскочил. «Фи, дедушка Берют, я уже всё узнал от Босса. Ты знал, что он в опасности. Но почему ты сам не вмешался? Если бы ты действовал лично, этот подонок Огавин был бы мёртв!»

Бэй Бэй был глухо разгневан.

Огавин едва не убил Лин Лэя.

В сердце Бэй Бэй, хотя Берют внушал ему гордость и он очень любил дедушку Берюта, всё же никто не был важнее «Лин Лэя», с которым он вырос с самого детства. Точно так же, в сердце Лин Лэя, Бэй Бэй был одинаково дорог.

Столько лет — все они были вместе, Лин Лэй и Бэй Бэй. Человеческий мальчик без родителей, магическое зверёк без родителей — они играли, путешествовали, и постепенно выросли бок о бок. Эта связь была нерушимой.

«Бэй Бэй, мне лично убивать Огавина?» — Берют улыбнулся безнадёжно. — «Не могу же я всё делать сам. А месть за Огавина — это работа самого Лин Лэя. Я обеспечил ему выживание, и этого должно быть достаточно.»

«Спасение моего Босса — это дело Тароши и Ди Лина,» — Бэй Бэй недовольно отвернулся, отказываясь смотреть на Берюта.

Берют смотрел на Бэй Бэй перед собой и не знал, что сказать.

Он, Берют, пользовался громким именем среди высших сил бесчисленных планов. Его бесчувственность и беспощадность были печально известны. Даже перед своими собственными сыновьями Берют мог быть жёстким. Но… перед Бэй Бэй в его сердце хлынуло всепоглощающее нежное чувство.

Как отец, строгий со своими детьми, но безмерно балующий внука.

Берют всегда был невероятно строг со своими потомками. Но когда дело касалось Бэй Бэй — второго Богопожирающего Крысена, рождённого среди бесчисленных пространств в крови Семьи Барух, — он просто не мог заставить себя быть жёстким.

«Тароша и Ди Лин?» Берют тут же покачал головой. «Бэй Бэй, на самом деле я прибыл к Замку Драконьей Крови раньше них, на максимальной скорости. Если бы они не успели, я бы всё равно вмешался.» Берют утешал Бэй Бэй так, словно унимал маленького ребёнка.

Бэй Бэй смотрел на Берюта с лёгким сомнением. «Правда?»

«Разумеется, правда. Когда дедушка тебя обманывал?» Улыбка Берюта была доброй и отеческой.

Лишь тогда Бэй Бэй широко ухмыльнулся.

«Хорошо, дедушка Берют, я сначала съезжу в Замок Драконьей Крови,» — тут же сказал Бэй Бэй.

«Хорошо,» — Берют ответил с улыбкой. — «Тебе стоит заглянуть. И, Бэй Бэй, запомни — ты уже близок к последнему превращению, близок к взрослому возрасту. Побывав там, возвращайся скорее.» Берют особо подчеркнул это.

«Понял, дедушка Берют,» — ответил Бэй Бэй.

«Хали, ты отправляйся вместе с Бэй Бэй,» — Берют не мог успокоиться и добавил поручение.

«Так точно, отец,» — ответил Пурпурно-Золотый Крысовый Король «Хали».

Hết chương 414