Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 242

Глава 14. Общение гениев

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 930 từ

Это внезапное известие оглушило Воттона.

Воттон искренне хотел жениться на Нине открыто, в столице империи, а не бежать с ней.

— Кайлан, это правда? — Лин Лэй пристально смотрел на Кайлана, нетерпеливо повторяя вопрос.

Кайлан серьёзно кивнул. — Мастер Лин Лэй, Его Величество пока не объявлял об этом публично. Однако эту информацию я получил от своего отца, который услышал её непосредственно от короля. В достоверности, уверен, вы сумеете убедиться сами.

Лин Лэй слегка кивнул.

Левый канцлер империи не имел ни малейшей причины обманывать своего сына, к тому же при девятиуровневой Духовной силе великого мага Лин Лэй непременно почувствовал бы, если бы собеседник лгал.

— В любом случае, мы с братом очень признательны тебе за помощь, Кайлан, — поблагодарил Лин Лэй.

К этому моменту помутнённый разум Воттона наконец прояснился, и он тоже поблагодарил Кайлана. — Кайлан, спасибо, что сообщил.

— Не за что. Я просто хочу, чтобы Нина была счастлива в будущем. Ну, я пойду. — Кайлан слегка поклонился Лин Лэю и Воттону и ушёл.

Наблюдая за уходом Кайлана, Воттон вдруг обернулся к Лин Лэю. — Старший брат, что нам делать? — Его голова в самом деле была в беспорядке.

— Что делать? — решительно произнёс Лин Лэй. — Сперва нужно подготовить эвакуацию женщин из столицы.

Холодно взглянув в сторону императорского дворца, Лин Лэй продолжил: — Выбора у нас нет. Я немедленно пошлю за Еру. Сейчас единственный способ — через каналы Торговой Компании Досон вывести Дженни, сестёр Ребекку и родственников дяди Хиллмана из столицы. Причём их отъезд лучше не позволять императору заметить.

Впрочем, если заметят — не страшно.

Даже если император Джоан и заподозрит Лин Лэя — что с того? Осмелится ли он его обидеть? Ведь он — не Бог Войны. А даже если захочет обидеть — кто из его подчинённых сможет тягаться с Лин Лэем?

В тот же день Лин Лэй пригласил Еру. После подробного обсуждения Еру тут же похлопал себя по груди. — Третий, не волнуйся. Всего несколько человек? Без проблем.

Еру тут же усмехнулся. — На самом деле, Третий, даже если император узнает, ему придётся сделать вид, что ничего не было.

Лин Лэй слегка улыбнулся.

Достигнув Святого Царства, Лин Лэй больше не особо боялся императора — его авторитет, правда, высок, но для него он уже не был серьёзной угрозой. По-настоящему Лин Лэй опасался того, кто обитал на Горе Бога Войны.

— Старайтесь, чтобы нас не обнаружили, — поручил Лин Лэй.

Хотя Дженни и сёстры Ребекка и нехотя расставались с привычным, они понимали, что впоследствии снова окажутся рядом с Лин Лэем и остальными, поэтому послушно следовали плану Торговой Компании Досон и тихо покинули столицу.

На деле ни Лин Лэй, ни Воттон не отказывались от последней искры надежды.

Они надеялись, что 15 марта император Джоан на Дворце Воинской Доблести выберет Воттона. Вероятность была мала... но вдруг император передумает.

Ведь бегство с Ниной означало бы для неё разлуку с родными. А Воттон, старый дворецкий дедушка Шили, Хиллман и остальные уже привыкли к жизни в столице. До последнего момента они не хотели делать этот решительный шаг.

Дни шли один за другим, и 15 марта всё ближе приближалось. По всей столице — на улицах, в переулках, тавернах и гостиницах — все обсуждали Воттона, Блюмера и их старших братьев.

Все гадали, кому в итоге достанется седьмая принцесса империи.

Всеобщее нетерпение закончилось: 15 марта наконец наступило. Утром неожиданно опустилась густая туманная пелена, и даже когда солнце вышло около семи-восьми, видно было лишь на десять метров.

— Фух. — Воттон стоял у входа в графский особняк и тяжело выдохнул.

Последние дни давили на него невыносимой тяжестью.

— Ну, сегодня всё станет ясно. Расслабься. — Лин Лэй улыбнулся и хлопнул Воттона по плечу. Воттон обернулся к брату и, увидев Лин Лэя, почувствовал, что у него есть надёжная опора, — и уверенность вернулась.

— М-м. — Воттон твёрдо кивнул.

Лин Лэй и Воттон сели в карету и направились прямо к императорскому дворцу. Из-за густого тумана карета двигалась медленно. К тому же в тот день к дворцу ехало необычайно много карет.

У ворот дворца.

Карета за каретой останавливалась, и знатные вельможи и дворяне выходили из них, ведя непринуждённые беседы.

— Господин Оливье прибыл. — Когда у ворот увидели, что Оливье и Блюмер один за другим вышли из кареты, дворяне и министры радостно поспешили к ним навстречу.

Едва Оливье вышел из кареты и увидел толпу приближающихся министров и дворян, его брови сдвинулись.

— Второй брат, пойдём внутрь. — Оливье не удостоил дворян ни взглядом. От его тела естественным образом исходила волна ци, которая мягко оттеснила окружающих министров и дворян, не причинив им ни малейшего вреда.

Дворяне и министры переглянулись в изумлении.

— Господа, мы приехали. — Раздался голос кучера, и Лин Лэй с Воттоном вышли из кареты. На этот раз министры и дворяне были достаточно тактичны, чтобы не подходить слишком близко, и приветствовали их на расстоянии.

Лин Лэй и Воттон, в свою очередь, почти не обратили на министров внимания и направились прямиком к воротам дворца.

— Лин Лэй. — Оливье, напротив, остановился и обернулся, чтобы поздороваться.

— Оливье. — Перед сильным соперником Лин Лэй испытывал искреннее уважение. Достичь такого уровня невозможно без упорных долгих тренировок.

Лин Лэй, Воттон, Оливье и Блюмер шли рядом, направляясь к Дворцу Воинской Доблести.

— Лин Лэй, на арене в тот день, если честно, мне очень хотелось продолжить наш поединок. — На лице Оливья играла дружелюбная улыбка.

— О? Тогда почему ты отказался? Не верю, что ты боялся Хедсона, — Лин Лэй слегка улыбнулся.

Оливье и Лин Лэй оба чувствовали силу друг друга. В тот день, когда их заставил отступить Хедсон, причина была не только в силе Хедсона — но и в том, что ни атака Лин Лэя, ни атака Оливья не были до конца высвобождены.

Hết chương 242