Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 131

Глава 19: Король Убийства

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 919 từ

Хиллман с недоумением посмотрел на Лин Лэя: «Как? Неужели та маленькая девушка из семьи Лань не твоя невеста?»

«Невеста?» Лин Лэй опешил.

Заметив реакцию Лин Лэя, Хиллман, похоже, тоже понял ситуацию и не смог сдержать улыбки: «Ха-ха, забавно, очень забавно, мастер Лин Лэй. Скажу тебе, та маленькая девушка Дилия из семьи Лань действительно постаралась ради тебя. И потратила усилия, и потратила деньги, чтобы купить на аукционе твою каменную скульптуру "Пробуждение Сновидений"».

Лин Лэй с疑问地看着 Хиллманом: «Господин Хиллман, не могли бы вы объяснить? Откуда взялась эта информация, будто Дилия — моя невеста, и мы с ней собираемся пожениться?»

Хиллман погладил свой маленький ус и самодовольно ответил: «Не скажу, не скажу».

В памяти Хиллмана невольно всплыло содержание записки, которую когда-то прислала ему Дилия. Он мысленно подумал: «Девушка, которая осмелилась на такое, действительно серьезно относится к Лин Лэю. Лучше не стоит разглашать это, чтобы не поставить Дилию в неловкое положение».

Хиллман понимал: если девушка сама говорит о подобных вещах, а он потом это разносит — с моральной точки зрения это не совсем правильно. Он, Хиллман... ведь человек с принципами.

Лин Лэй отогнал сомнения. Утверждение Хиллмана о том, что Дилия — его невеста, было мелочью. Настоящей проблемой был сам факт посещения этим живым шесть тысяч лет чудовищем, появившимся у него на пороге.

«Господин Хиллман, вы пришли ко мне с жетоном Церкви Света. Неужели вы состоите при церкви?» Лин Лэй нарочно попытался выяснить его положение.

Хиллман развалился на стуле и покачал головой: «Церковь Света? Только не приписывай меня к ней».

«Тогда этот жетон?» Лин Лэй с疑问地看着 Хиллманом.

Хиллман отмахнулся: «А, это просто. Когда-то я убил одного кардинала. Узнал, что этот жетон ещё пригодится, и забрал его с собой. Иногда достаю для острастки. И знаешь что? Жетон действует действительно эффективно».

«Вы убили кардинала... и просто взяли жетон?» Лин Лэй внутренне вздрогнул и почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Этот Хиллман перед ним был настоящим супермонстром.

В сознании Лин Лэя раздался голос Деринкорта: «Лин Лэй, когда я был жив, Хиллман уже ступил в Святое Царство. Тогда Церковь Света ещё не была столь могущественна. За пять тысяч с лишним лет его сила, должно быть, достигла невероятного уровня. Но убийство одного кардинала ещё не заставит церковь с ним связываться».

«В конце концов... Хиллман — это убийца, достигший Святого Царства. Такой сильный в тайных искусствах, гораздо опаснее обычного святого. А если этот мастер тайных убийств дорос до вершины Святого Царства, то он ещё страшнее».

Услышав слова Деринкорта, Лин Лэй всё понял.

Вспомнив убийц, засевших в Горном хребте Магических Зверей, Лин Лэй прекрасно знал: на одном и том же уровне, шестой ранга, убийца, специализирующийся на тайных убийствах, куда опаснее обычного воина шестого ранга. Потому что убийцы мастерски «скрываются», мастерски наносят «один смертельный удар», а также не стесняются использовать любые методы.

Обычные же сильные Святого Царства очень дорожат своей репутацией.

А вот сильный на вершине Святого Царства, пренебрегающий репутацией и при этом являющийся убийцей... его устрашающая сила просто кошмарна.

«Вот почему, когда Хиллман получил этот жетон, Церковь Света никогда не пыталась его забрать. Вот почему он живёт открыто в Фенн-городе — этом "Священном столичном городе",» вздохнул Деринкорт. «Этот Хиллман, видимо, действительно живёт в своё удовольствие».

Услышав это, Лин Лэй невольно испытал некоторое уважение к Хиллману.

«Что, испугался?» Заметив молчание Лин Лэя, Хиллман усмехнулся: «Не бойся, это было очень давно. Я уже давно не особенно убиваю людей».

Давно? А как давно? Вспомнив, что перед ним шеститысячелетнее чудовище, Лин Лэй не мог определить точно.

«Нет, ничего, просто поражён силой господина Хиллмана: вы смогли убить кардинала и спокойно жить в Священной Столице,» Лин Лэй улыбнулся.

Глаза Хиллмана загорелись, и он хлопнул Лин Лэя по плечу: «Хорошо, очень хорошо. Не зря ты мастер каменных скульптур — характер у тебя на высоте. Узнав о моей силе, ты не испугался».

«Мастер Лин Лэй, я пришёл к тебе с просьбой,» серьёзно сказал Хиллман.

Лин Лэй тут же ответил: «Господин Хиллман, говорите. Если я смогу помочь, я обязательно помогу».

Хиллман расправил плечи и серьёзно сказал: «Мастер Лин Лэй, я, Хиллман, никогда не любил быть должным. Я прошу тебя о деле, и, конечно же, я сделаю для тебя что-нибудь взамен».

Внутри у Лин Лэя просияло.

Одно обязательство от сильного убийцы, ступившего в Святое Царство ещё пять тысяч лет назад, было бесценным. И тогда Лин Лэйу мелькнула блестящая мысль —

Клайд!

Последнее время Лин Лэй мучительно думал, как убить Клайда, а точнее, как поймать его и допросить. Где находится его мать, Лин Лэй должен был узнать. Но у Клайда и собственные силы, и люди были намного сильнее. У Лин Лэя не было ни единого шанса.

А теперь у него появился шанс.

«Если попросить этого Хиллмана поймать Клайда и привести его сюда, это не составит труда,» Лин Лэй внутренне взволновался. Проблема, мучившая его так долго, наконец-то могла решиться.

«Господин Хиллман, говорите, в чём дело,» торжественно произнёс Лин Лэй.

Хиллمان раскрепостился: «Хорошо, тогда я начну».

Он погладил ус, словно беседуя с хорошим знакомым: «Я, знаешь ли, человек не слишком притязательный. Женщины — это одно моё увлечение, в прошлом я убивал людей — это тоже было увлечением. Но когда я устал убивать, я увлёкся искусством. А из всех видов искусства больше всего — благородным «искусством каменных скульптур». Мастер Лин Лэй... в прошлый раз я не смог купить на аукционе твою скульптуру "Пробуждение Сновидений". Это меня очень расстроило. Я даже спокойно уснуть не мог. После долгих размышлений решил, что лучше просто навестить тебя лично».

«Что вы имеете в виду, господин Хиллман?» Лин Лэй нахмурился.

Каменная скульптура «Пробуждение Сновидений» уже была продана — её купила Дилия.

«Я хотел бы попросить мастера Лин Лэя создать для меня одну каменную скульптуру,» с надеждой посмотрел на Лин Лэя Хиллман.

Hết chương 131