Chuyển đến nội dung

Coiling Dragon · Chương 123

Глава 11. Человек за кулисами

17 tháng 1, 2020 · 5 phút đọc · 1.007 từ

Его тело было покрыто чёрными чешуйками, на коленях и локтях торчали чёрные шипы, вдоль всей спины тянулись ряды шипов, выстроенных в прямую линию, а особенно выделялись зрачки Лин Лэй, ставшие тёмно-золотыми. От одного лишь взгляда этих холодных тёмно-золотых глаз, направленных на Падесона, у того похолодело на сердце.

— Кто... кто ты? — побледнев от ужаса, Падесон запнулся на мгновение, прежде чем выдавить из себя эту фразу.

Какой монстр стоял перед ним?

— Кто я? — Холодный взгляд Лин Лэй был прикован к Падесону.

— Скрёх, скрёх~~ — трещали кости по всему телу Падесона. Хвост Лин Лэй, крепкий, как сталь, крепко и прочно опоясал всё тело Падесона. Сколько бы сил ни прилагал Падесон руками, пошевелиться он не мог.

Боль от костей рук разлилась по всему телу.

— Ты... из другого мира? — глаза Падесона были полны ужаса. Внешность Лин Лэй в данный момент могла принадлежать лишь какому-нибудь существу из иного мира. — Лин Лэй, умоляю тебя, пощади меня! Я никогда не выдам твою тайну, клянусь!

Под взглядом тёмно-золотых глаз Лин Лэй Падесон совершенно растерялся.

— Пощадить тебя? — на лице Лин Лэй появилась холодная улыбка. — Это тоже не исключено. Я хочу спросить тебя: около двенадцати-тринадцати лет назад ты посылал кого-то, чтобы похитить одну женщину?

Падесон замер.

Он тут же стал отчаянно вспоминать события двенадцати-тринадцатилетней давности, но всё это было слишком давно. А главное...

— Лин Лэй, нет, Господин Лин Лэй. Я... я не могу вспомнить, — Падесон испуганно пролепетал. — Это было очень давно, к тому же я часто приводил понравившихся женщин к себе во дворец. Я не могу вспомнить, о какой именно ты говоришь.

В сердце Лин Лэй вспыхнуло желание убить.

Оказывается, этот Падесон систематически похищал женщин.

Падесон не мог прочесть перемен, происходящих в душе Лин Лэй, по его лицу. Полностью превратившийся в дракона, Лин Лэй казался холодным, бесчувственным и ужасающе мрачным.

— Женщина, которая недавно родила ребёнка, женщина, которая только что вернулась в гостиницу после молитвы в Храме Света, — Лин Лэй по-прежнему холодно смотрел на Падесона, и в его голосе не было ни малейшего колебания.

Падесон, услышав слова Лин Лэй, замер на мгновение, а затем с потрясением посмотрел на него.

— Вспомнил? — холодно сказал Лин Лэй.

Падесон, разумеется, вспомнил. За все эти годы он похищал женщин, недавно родивших детей, лишь дважды. Естественно, он помнил хорошо. Особенно тот раз двенадцати-тринадцатилетней давности — тот, кто поручил ему это дело, строго требовал сохранить тайну.

— Я правда не могу вспомнить, — в ужасе сказал Падесон. — Господин Лин Лэй, умоляю тебя, отпусти меня. Я действительно не знаю. Ты определённо ошибаешься.

В тёмно-золотых зрачках Лин Лэй мелькнул свирепый блеск.

— Ты ищешь смерти, — голос Лин Лэй стал ещё холоднее.

— Ааа~~ — Падесон закричал от боли. Хвост Лин Лэй затянулся ещё сильнее, и нарастающая, ужасающая сила заставила кости Падесона застонать. — Скрёх, скрёх~~ — от этих звуков холодок пробегал по спине.

Но Лин Лэй по-прежнему холодно смотрел на Падесона.

— Хрусть!

— Аа!

Прозвучал чёткий хруст ломающейся кости, и одновременно Падесон закричал от боли. Кость его левой руки была сдавлена с такой силой, что сломалась.

— Неплохо, — уголки губ Лин Лэй слегка поднялись, словно он улыбался.

Но Падесон не воспринял это как улыбку. Лин Лэй в своём нынешнем драконьем облике, с приподнятыми уголками губ, внушал Падесону лишь ещё больший ужас.

— Ты даже знаешь, где главная угроза, — голос Лин Лэй оставался спокойным. — Ты направил большую часть своего Боевого Ци на защиту внутренних органов, и лишь малую толику — на защиту рук. И правильно: потеряв руку, можно выжить, но если разорвутся внутренние органы — это может стоить жизни.

Падесон почувствовал, как пересохло горло.

Он никогда не думал, что Лин Лэй способен на такой ужас.

— Теперь вспомнил? — снова спросил Лин Лэй.

Падесон очень хотел ответить, но стоило ему вспомнить о наказании за разглашение, как он начинал дрожать. Тут же он стал вести себя ещё жалостнее и, рыдая, промолвил: — Господин Лин Лэй, умоляю тебя, прекрати пытать меня. Я действительно не знаю. Даже если ты меня убьёшь, я всё равно не знаю.

Падесон был убеждён: прошло уже больше двенадцати лет, а Лин Лэй какого он сейчас возраста?

Скорее всего, Лин Лэй располагает лишь обрывками информации и не может быть уверен на сто процентов. Если Падесон упрямится и не сдастся, Лин Лэй, быть может, поверит ему.

— Господин Лин Лэй, если бы я знал, я бы давно всё сказал. Зачем мне напрасно страдать? Господин Лин Лэй, умоляю тебя, разберись в этом деле как следует! — у Падесона текли слёзы, и он выглядел настолько искренне, что, не будь у Лин Лэй письма, оставленного отцом, он, возможно, и правда бы усомнился.

Лин Лэй смотрел на Падесона, и уголки его губ поднимались всё выше.

В глубине души Падесон похолодел.

— Очень хорошо, превосходно, — хвост Лин Лэй по-прежнему обвивал Падесона, и внезапно, напрягшись, он обрушил всё тело Падесона на мраморный пол. К счастью, Лин Лэй швырнул его ногами вниз.

Сила драконьего хвоста Лин Лэй вырвалась наружу!

Обе ноги с невероятной силой врезались в мраморный пол.

— Бум!

Мгновенно раздался треск ломающихся костей, и одновременно — пронзительный крик Падесона. В области левого колена белая кость пробила мышцы и проколола штаны, торча наружу. Белый костяной штык так и выступал из поверхности бедра. Правая нога просто обмякла на полу, особенно в области щиколоток — кровь полностью пропитала штаны.

— Аа, аа, аа~~~ — Падесон не переставая кричал.

Эта боль чуть не свела его с ума, но внутренние органы к счастью были защищены Боевым Ци. По крайней мере, жизнь была спасена.

— Демон, демон, — в глубине души Падесон не переставая проклинал. Он прекрасно понимал, что Лин Лэй приложил немалую силу, и при его, Падесона, уровне — седьмой ранг бойца — он был совершенно бессилен защитить всё тело. Ему удалось лишь с трудом обезопасить внутренние органы.

Падесон не хотел умирать.

Сломанные ноги?

Ничего страшного! Достаточно иметь достаточно денег, и можно пригласить великого мага девятого ранга из Церкви Света, чтобы тот исполнил «Песнь Жизни». Пока не умер на месте, любая, даже самая тяжёлая рана поддаётся исцелению!

— Вспомнил? Ты похищал эту женщину? — голос Лин Лэй по-прежнему оставался совершенно спокойным, без малейшего колебания.

Hết chương 123