Остатки солнечного сияния постепенно таяли над поверхностью моря, заставляя воду переливаться, словно золотая чешуя.
Когда солнце ушло за горизонт, сражение вокруг порта было в основном завершено.
Впрочем, трудно было назвать это настоящим сражением — основная сила всего пиратского отряда русалок, все взрослые русалки, способные выступить в поход, почти целиком погибли в предыдущем морском бою. Среди уцелевших остались лишь старики, женщины и дети.
Даже при небольшом числе пиратов под началом Рэй Линя наступление прошло более чем гладко.
Когда солнце окончательно скрылось, он уже стоял на балконе двухэтажного особняка бывшего главаря пиратов и смотрел на одинокие огоньки в порту.
— Пока добыча не была полностью вывезена, массовый поджог мог уничтожить всё, и потому Рэй Линь строжайше запретил подобные действия.
Робин Гуд, сияющий возбуждением, вместе с Ишабель, которая не выходила на грабёж, стоял в комнате и докладывал Рэй Линю о результатах набега.
По одному лишь виду покрасневшего от волнения лица Робина Гуда Рэй Линь понял, что добыча будет немалой, но, услышав это, всё равно не сдержал улыбки.
«Шеф! Мы разбогатели!»
Робин Гуд всё больше становился похожим на настоящего пирата — быть может, именно в этом и кроется его истинная натура, долгое время сдавленная обстоятельствами.
«На складе мы нашли огромные запасы белого сахара, шёлка, а ещё эльфийскую керамику и деревянные поделки... Этого хватит, чтобы заполнить добрую половину трюма...»
«И ещё — в этом особняке мы нашли кое-что...»
Ишабель добавила, пнув чёрный сундук к ногам Рэй Линя и распахнув его.
Когда старинная деревянная крышка, испещрённая узорами, была откинута, из сундука хлынул поток золотистого света, и в глазах Робина Гуда на мгновение вспыхнула алчность, которую он тут же жёстко подавил.
«Этот тип спрятал своё сокровище основательно — пришлось изрядно потрудиться, чтобы его отыскать...»
В глазах Ишабель тоже загорелись искры — похоже, она тоже полностью увлеклась пиратским ремеслом.
Как гласила одна древняя книга из мира богов, с которой был знаком Рэй Линь: «О золото! Какая прелестная штучка! Оно способно мгновенно обратить трусов в храбрецов, исправить скверных, заставить реки потечь вспять — и всего малая горсть его способна вознести душу из ада прямиком в рай!»
Даже церкви богов нуждаются в богатстве! В огромном богатстве, необходимом, чтобы влиять на верующих и расширять свою сферу влияния.
Особенно церковь Владычицы Вогинь — их жадность не уступала жадности драконов. Ни один источник обогащения не обходился без их участия.
Внутри деревянного ящика лежали старинные золотые монеты и небольшое количество драгоценных камней, от которых у Робин Гуда разбежались глаза.
Впрочем, Ишабель оказалась стойче — будучи по происхождению аристократкой, она сумела сохранить определённую рассудительность перед лицом подобного богатства.
— Я пересчитала. Здесь 782 кроновых золотых монеты, каждая весит 18 граммов. Если пересчитать в наши дамбресские золотые, это минимум полторы тысячи монет! А если прибавить драгоценные камни, то один только этот ящик принёс нам больше двух тысяч золотых…
— Хм! Эти золотые кроны можно не обменивать — на континенте они ещё пригодятся…
Рэй Линь поднял одну золотую крону. По сравнению с монетами, которыми он пользовался раньше, эта была заметно тяжелее, а узоры и портрет на ней резко отличались от дамбресских золотых.
В Мире Магов любая сила, стоящая выше княжества, имела право чеканить собственную монету, — и в результате образовалось огромное множество металлических денежных знаков самого разного вида.
Хотя церковь Владычицы Вогинь неустанно стремилась вытеснить все прочие монеты своими золотыми кронами и сделать их единым стандартом, тайное противодействие множества других богов не позволило этого добиться до сих пор — они прекрасно понимали, сколько веры достанется Вогинь, если она добьётся успеха, и ни за что не стали бы этому способствовать.
Тем не менее золотые кроны, выпущенные Владычицей Вогинь и гарантированные всей церковью, по-прежнему обладали самой высокой оборотоспособностью во всём Мире Магов и оставались одной из самых востребованных золотых монет.
— Похоже, большая часть богатства этих пиратов хранится в их главном логове…
Рэй Линь вспомнил о своём прошлом пленнике — Стиве. Если бы тогда он напрямую отправился в их логово и раскопал все тайники, о которых тот рассказал, добыча была бы не меньше нынешней. Жаль, что тогда на это не хватило времени.
— Давайте отложим деньги в сторону. Как обстоят дела с остальными людьми и рабами?
Теперь, когда у Рэй Линя были эти деньги, он был уверен, что сможет обустроить хозяйство на Фароланском острове и даже начать получать прибыль.
А главной ценностью для него теперь стали людские ресурсы, которых он мог заполучить.
— Нас было слишком мало, и мы не смогли вовремя блокировать порт — немалая часть местных жителей сумела бежать.
Произнося это, Робин Гуд помрачнел.
— На данный момент мы захватили всего восемьдесят девять пленных. Большинство из них — старики, дети и женщины, плюс несколько уволенных пиратских отбросов…
Робин Гуд плюнул — видно было, что свирепые старые пираты прибавили ему немало хлопот.
Даже несмотря на то что многие из них были изувечены или постарели и вынуждены были уйти на покой, их свирепость и жестокость нисколько не уменьшились.
— Впрочем, тех отбросов я повесил заживо…